< Proverbs 12 >

1 Whoever loves discipline loves knowledge, but the one who hates correction is stupid.
Koi hileh kigahna thet lou chun, hetna jong adeijin, min akhou khah ding deiloupa vang chu miching ahipoi.
2 Yahweh gives favor to a good man, but he condemns a man who makes evil plans.
Mipha chun Yahweh Pakai lunglam atong jin, setna jeng tohgon neipa vang Yahweh Pakai in athetbol jin ahi.
3 A person cannot be established by wickedness, but righteous people cannot be uprooted.
Phatlouna a kon in inchen amangthah jin, mi chondih ho vang chu koiman asuh-ling jou lou ding ahi.
4 A worthy wife is her husband's crown, but she who brings shame is like a disease that rots his bones.
Numei pha chu ajipa dinga lallukhuh ahin, jumna le jachatna'a um numei vang ajipa dinga agu achang chip tobang ahi.
5 The plans of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
Mikitah te tohgon chu adih a tanpeh ding, hinlah, lungthim dihloute thumop vang chu kijoulhepna jeng ahi.
6 The words of wicked people are an ambush waiting for a chance to kill, but the words of the upright keep them safe.
Mikitah loute kamcheng chu thisan sona ding jeng ahin, mikitah ho kamcheng vang kihinsona jeng ahi.
7 Wicked people are overthrown and they are gone, but the house of the righteous person will stand.
Mikitah loute chu manthahnan alhut loiji tan, mikitah ho vang chu ding det cheh cheh diu ahi.
8 A person is praised by how much wisdom he has, but the one who makes perverse choices is despised.
Mihem hi alungdih jal'a pachat changji ahin, mihem lungphalou chu thetbolna achang-jin ahi.
9 Better to have an unimportant position—only being a servant— than to brag about your importance but have no food.
Mi thupi tah banga chon a, neh le chah lhahsam sang in, lung lhaisel'a ana-kitohpa aphajon ahi.
10 The righteous person cares about the needs of his animal, but even the compassion of the wicked is cruel.
Mikitah hon agancha jengu jong khohsahna aneiyun, mikitah loutea kon ngailutna vang chu thangsetna ahi.
11 The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases after worthless projects has no sense.
Mipontho chun agam leiset akhot-a neh ding aki khol ahin, pannabeija thil ngaitoa lhailepan vang ima aneiji pon ahi.
12 The wicked person desires what evil men have stolen from others, but the fruit of righteous people comes from themselves.
Mikitah lou in chu mangthah loi ding, mikitah ho vang chu thingphung phatah in ajung akhodet tobang ahi.
13 An evil person is trapped by his wicked talk, but the righteous person escapes from trouble.
Mikitah lou chu akamsung sohsa aseikhel thucheng achun akipal jin, mikitah ding in vang gim hesoh akon in ajamdoh jitai.
14 From the fruit of his words a person is filled with good things, just as the work of his hands rewards him.
Mihem khat chun akam thep-ga anen alungkim jitan, hijeh achu mihem khat in na atoh teng achunga lelhun-ji ahi.
15 The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to advice.
Mingol hon achena chan-u adih jeng in amu-jiuvin, mikitah vang chun min ahilna angaijin, lam dihlou apeldoh jin ahi.
16 A fool shows his anger at once, but one who ignores an insult is prudent.
Mingol in alunga adeilou chu aphongdoh paijin, mikitah vang chun min ahilouva athet bolna jong iman agel jipoi.
17 The one who speaks the truth says what is right, but a false witness tells lies.
Mikitah chun thudih aseiteng kicheh sel'in vetsahna aumjin, jou le nal-a thuseipa vang chun amacham cham in thu aseidoh-jin ahi.
18 The words of one who speaks rashly are like the thrusts of a sword, but the tongue of the wise brings healing.
Thu kiti hi, nasatah chemjam banga akidoulel jong aum jin, miching thusei vang chun mihem adamsah-jin ahi.
19 Truthful lips last forever, but a lying tongue is only for a moment.
Thutah beh seite kamsunga kon in, thudih jeng apot in, thujou seite kamsunga kon vang chu hetman louva manthahna sohji ahi.
20 There is deceit in the hearts of those who plan to do evil, but joy comes to the advisors of peace.
Thilphalou gong ho lung sunga thilse jeng dimset in achengin, thilpha jeng ngaito teding in kipana jeng ahi.
21 No ill comes on the righteous person, but wicked people are filled with difficulties.
Mikitah chunga thilse alhung jipon, miphalou te chunga vang gim le hesohna jeng alhung jin ahi.
22 Yahweh hates lying lips, but those who live faithfully are his delight.
Jou le nal jeng seiji leigui chu Yahweh Pakai in athet in, thudih a natong te chunga vang Yahweh Pakai akipah-jin ahi.
23 A prudent man conceals his knowledge, but the heart of fools shouts out folly.
Miching hon achih-nau kiletsahpi louvin aum jiuvin, mingol hon vang angolnau chu aphongjal le-jitauve.
24 The hand of the diligent will rule, but lazy people will be put to forced labor.
Lungdih pu-hon akhut'un vai ahom jiuvin, khut chalosah nom lou mihem chu soh-a pang tei ding ahi.
25 Anxiety in the heart of a person weighs him down, but a good word makes him glad.
Lunggim a umpa chu atahsa agep liu jin, ngailutna thu ajah teng ama chu kipanan adim jitai.
26 The righteous person is a guide for his friend, but the way of the wicked leads them astray.
Sihnei lang-neina nei lou mihem chun aloi agol ding in thupha jeng aseijin, mikitah loute vang chu abonchauvin amangthah jitauve.
27 Lazy people would not roast their own game, but the diligent man will obtain precious wealth.
Natong nom lou chu nehding beija um ding, miching in vang nei le gou nengsel-a aset ding ahi.
28 Those who walk in the right way find life and in its path there is no death.
Mikitah lamlhahna chu hinna lampi ahin, lamdih lou chun thina alhut ding ahi.

< Proverbs 12 >