< Proverbs 11 >

1 Yahweh hates scales that are not accurate, but he delights in a precise weight.
Falsk vekt er en vederstyggelighet for Herren, men fullvektige lodder er ham til velbehag.
2 When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom.
Med overmot følger skam, men de ydmyke har visdom.
3 The integrity of the upright guides them, but the crooked ways of the treacherous destroy them.
De opriktiges rettsinn leder dem, men de troløses forvendte sinn ødelegger dem.
4 Wealth is worthless on the day of wrath, but doing right keeps you from death.
Gods hjelper ikke på vredens dag, men rettferdighet frir fra døden.
5 The right conduct of a blameless person makes his way straight, but the wicked will fall because of their own wickedness.
Den ustraffeliges rettferdighet gjør hans vei jevn, men den ugudelige faller ved sin ugudelighet.
6 The right conduct of those who please God keeps them safe, but the treacherous are trapped by their cravings.
De opriktiges rettferdighet frelser, men de troløse fanges i sin egen ondskap.
7 When a wicked man dies, his hope perishes and the hope that was in his strength comes to nothing.
Når et ugudelig menneske dør, blir hans håp til intet, og med det som de onde stunder efter, er det forbi.
8 The righteous person is kept away from trouble and it comes upon the wicked instead.
Den rettferdige utfries av trengsel, og den ugudelige kommer i hans sted.
9 With his mouth the godless person destroys his neighbor, but through knowledge righteous people are kept safe.
Med munnen ødelegger den gudløse sin næste, men ved sin kunnskap utfries de rettferdige.
10 When righteous people prosper, a city rejoices; when the wicked perish, there are shouts of joy.
Når det går de rettferdige godt, jubler byen, og når de ugudelige omkommer, lyder fryderop.
11 Through the good gifts of those who please God, the city becomes great; by the mouth of the wicked, the city is torn down.
Ved de opriktiges velsignelse blir en by ophøiet, men de ugudeliges munn bryter den ned.
12 The man who has contempt for his friend has no sense, but a man of understanding keeps quiet.
Den som taler foraktelig om sin næste, er uten forstand; men en forstandig mann tier.
13 Whoever goes around slandering reveals secrets, but a faithful person keeps a matter covered.
Den som går omkring som baktaler, åpenbarer hemmeligheter; men den som er trofast i ånden, skjuler saken.
14 Where there is no wise direction, a nation falls, but victory comes by consulting many advisors.
Hvor det intet styre er, faller folket; men hvor det er mange rådgivere, der er frelse.
15 Whoever guarantees a loan for a stranger will surely suffer harm, but the one who hates giving a pledge in that kind of promise is safe.
Ille går det den som går i borgen for en fremmed; men den som skyr å gi håndslag, er sikker.
16 A gracious woman gets honor, but ruthless people grasp for wealth.
En yndig kvinne vinner ære, og voldsmenn vinner rikdom.
17 A kind person benefits himself, but one who is cruel hurts himself.
En godgjørende mann gjør vel mot sig selv, men en hårdhjertet mann ødelegger sig.
18 The wicked person lies to get his wages, but one who sows what is right reaps the wages of truth.
Den ugudelige vinner en lønn som svikter, men den som sår rettferdighet, får en lønn som varer.
19 An honest person who does what is right will live, but the one who pursues evil will die.
Den som står fast i rettferdighet, ham blir det til liv; men den som jager efter ondt, volder sin egen død.
20 Yahweh hates those whose hearts are perverse, but he delights in those whose ways are blameless.
En vederstyggelighet for Herren er de hvis hjerte er forvendt; men til velbehag for ham er de hvis vei er ustraffelig.
21 Be sure of this—the wicked person will not go unpunished, but the descendants of righteous people will be kept safe.
Visselig, den onde blir ikke ustraffet, men de rettferdiges ætt slipper unda.
22 Like a gold ring in a pig's nose is a beautiful woman without discretion.
Som en gullring i et svinetryne er en fager kvinne som er uten forstand.
23 The desires of righteous people result in good, but wicked people can only hope for wrath.
De rettferdiges attrå er bare det som godt er; de ugudelige har vrede i vente.
24 There is one who scatters—he will accumulate even more; another withholds what he should give—he comes to poverty.
Den ene strør ut og får ennu mere; den andre holder tilbake mere enn rett er, og det blir dog bare fattigdom.
25 The generous person will prosper and the one who gives water to others will have water for himself.
Den som velsigner, skal trives, og den som lesker andre, han blir selv lesket.
26 People curse the man who refuses to sell grain, but good gifts crown the head of him who sells it.
Den som holder korn tilbake, ham banner folket; men velsignelse kommer over dens hode som selger korn.
27 The one who diligently seeks good is also seeking favor, but the one who searches for evil will find it.
Den som søker hvad godt er, søker det som er til behag; men den som higer efter ondt, over ham kommer det onde.
28 Those who trust in their riches will fall, but like the leaf, righteous people will flourish.
Den som setter sin lit til sin rikdom, han skal falle; men de rettferdige skal grønnes som løvet.
29 The one who brings trouble on his own household will inherit the wind and the fool will become a servant to the wise of heart.
Den som setter sitt hus i ulag, skal arve vind, og dåren blir en tjener for den vise.
30 The righteous person will be like a tree of life, but violence takes away lives.
Den rettferdiges frukt er et livsens tre, og den vise fanger sjeler.
31 Behold! The righteous person receives what he deserves; how much more the wicked and the sinner!
Se, den rettferdige får sin lønn på jorden, hvor meget mere da den ugudelige og synderen!

< Proverbs 11 >