< Proverbs 10 >

1 The proverbs of Solomon. A wise son makes his father rejoice but a foolish son brings grief to his mother.
Inilah kumpulan kata-kata mutiara dari Salomo: Anak lelaki yang bijak membuat ayahnya bahagia, tetapi anak lelaki yang bebal membuat ibunya berduka.
2 Treasures accumulated by wickedness have no value, but doing what is right keeps you from death.
Harta yang didapat dengan curang tidak akan berguna, tetapi berbuat benar akan menjaga nyawamu.
3 Yahweh does not let the soul of the righteous person go hungry, but he frustrates the cravings of the wicked.
TUHAN tak akan membiarkan orang benar kelaparan, tetapi Dia menjauhkan apa yang diinginkan orang jahat.
4 A lazy hand causes a person to be poor, but the hand of the diligent person gains riches.
Orang yang malas membuat hidupnya miskin, tetapi orang yang rajin akan menjadi kaya.
5 A wise son gathers a crop in the summer, but it is disgraceful for him to sleep during harvest.
Orang yang giat bekerja pada masa panen adalah bijaksana, tetapi yang bermalas-malasan mempermalukan dirinya sendiri.
6 Gifts from God are upon the head of the righteous person, but the mouth of the wicked covers up violence.
Kehidupan orang benar penuh dengan perkenanan TUHAN. Kehidupan orang jahat penuh dengan kekejaman, bahkan di balik setiap ucapannya.
7 The righteous person makes those who remember him happy, but the name of the wicked will rot away.
Orang benar meninggalkan nama harum. Orang jahat meninggalkan nama busuk.
8 Those who are sensible accept commands, but a talkative fool will come to ruin.
Orang yang bijak mau menerima pengajaran, tetapi orang yang bebal banyak bicara dan menghancurkan dirinya sendiri.
9 He who walks in integrity walks in safety, but the one who makes his ways crooked, he will be found out.
Orang jujur jalan hidupnya lurus dan aman, tetapi penipu berbelok-belok dan akhirnya ketahuan.
10 He who winks the eye causes grief, but a talkative fool will be thrown down.
Jangan percaya pada orang yang mengedipkan mata dengan rekannya, karena mereka sudah bersepakat menipumu. Orang yang bebal banyak bicara dan menghancurkan dirinya sendiri.
11 The mouth of the righteous person is a water spring of life, but the mouth of the wicked covers up violence.
Nasihat orang benar seperti mata air yang memberikan kehidupan, tetapi kekejaman memenuhi kehidupan orang jahat, bahkan di balik setiap ucapannya.
12 Hatred stirs up conflicts, but love covers over all offenses.
Membenci orang lain akan mengakibatkan pertengkaran, tetapi kasih memaafkan segala kesalahan.
13 Wisdom is found on the lips of a discerning person, but a rod is for the back of the one who has no sense.
Orang yang memiliki pengertian mengucapkan kata-kata bijaksana, tetapi orang yang tak berpengertian suatu saat pasti mendapat hajaran.
14 Wise men store up knowledge, but the mouth of a fool brings destruction near.
Orang bijak banyak belajar dan semakin pandai, tetapi orang bebal lebih banyak bicara dan semakin mendekatkan diri pada kehancuran.
15 The wealth of a rich man is his fortified city; the poverty of the poor is their destruction.
Pelindung bagi orang kaya adalah hartanya, tetapi orang miskin celaka karena kemiskinannya.
16 The wage of the righteous person leads to life; the profit of the wicked leads them to sin.
Upah yang dihasilkan orang benar membuat hidupnya bahagia, tetapi apa yang dihasilkan orang berdosa membuatnya semakin terjerumus dalam dosa.
17 There is a path to life for the one who follows discipline, but the one who rejects correction is led astray.
Orang yang menerima didikan berada di jalan kehidupan, tetapi orang yang tidak mau ditegur akan tersesat.
18 Whoever conceals hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool.
Orang yang bersikap manis tetapi membenci dalam hati adalah penipu, dan siapa yang suka memfitnah adalah bebal.
19 When there are many words, transgression is not lacking, but he who is careful in what he says is wise.
Orang yang banyak bicara mudah jatuh ke dalam dosa, tetapi orang bijak mengerti kapan perlu bicara.
20 The tongue of the righteous person is pure silver; there is little value in the heart of the wicked.
Perkataan orang benar bagaikan perak murni, tetapi isi hati orang bebal murahan semuanya.
21 The lips of the righteous person nourish many, but fools die because of their lack of sense.
Perkataan orang benar seperti makanan yang menyehatkan jiwa orang banyak, tetapi orang bebal mati karena tidak punya pengertian.
22 The good gifts of Yahweh bring wealth and he adds no pain to it.
Kekayaanmu bukan ditentukan oleh seberapa besar kerja kerasmu, melainkan oleh berkat TUHAN.
23 Wickedness is a game a fool plays, but wisdom is a pleasure to a man of understanding.
Orang bebal senang berbuat jahat, tetapi orang yang berpengertian senang bertindak dengan bijaksana.
24 The fear of the wicked person will overtake him, but the desire of righteous people will be granted.
Apa yang ditakuti orang jahat akan ditimpakan padanya, tetapi keinginan orang benar akan dikabulkan.
25 The wicked are like the storm that passes by, and they are no more, but the righteous person is a foundation that lasts forever.
Saat badai hidup menerpa, orang jahat akan binasa tetapi orang benar berdiri teguh selama-lamanya.
26 Like vinegar on the teeth and smoke in the eyes, so is the sluggard to those who send him.
Ibarat cuka membuat gigi ngilu dan asap membuat mata pedih, demikianlah orang malas bagi majikannya.
27 The fear of Yahweh prolongs life, but the years of the wicked will be short.
Sikap hormat dan takut akan TUHAN mendatangkan panjang umur, tetapi tahun kehidupan orang jahat akan diperpendek.
28 The hope of righteous people is their joy, but the years of wicked people will be short.
Harapan orang benar menghasilkan sukacita, tetapi harapan orang jahat akan kandas.
29 The way of Yahweh protects those who have integrity, but it is destruction for the wicked.
Jalan hidup yang diajarkan TUHAN menjadi benteng pelindung bagi orang benar sebab mereka mengikutinya, tetapi mendatangkan kebinasaan bagi orang jahat.
30 The righteous person will never be overthrown, but the wicked will not remain in the land.
Orang benar akan tetap tinggal di negeri TUHAN, tetapi orang jahat pasti disingkirkan.
31 Out of the mouth of the righteous person comes the fruit of wisdom, but the perverse tongue will be cut out.
Orang benar memberikan nasihat yang bijak, tetapi orang yang bercabang lidah akan dibinasakan.
32 The lips of the righteous person know what is acceptable, but the mouth of the wicked, they know what is perverse.
Perkataan orang benar membangun sesama, tetapi perkataan orang jahat merusak.

< Proverbs 10 >