< Proverbs 10 >
1 The proverbs of Solomon. A wise son makes his father rejoice but a foolish son brings grief to his mother.
Amsal-amsal Salomo. Anak yang bijak mendatangkan sukacita kepada ayahnya, tetapi anak yang bebal adalah kedukaan bagi ibunya.
2 Treasures accumulated by wickedness have no value, but doing what is right keeps you from death.
Harta benda yang diperoleh dengan kefasikan tidak berguna, tetapi kebenaran menyelamatkan orang dari maut.
3 Yahweh does not let the soul of the righteous person go hungry, but he frustrates the cravings of the wicked.
TUHAN tidak membiarkan orang benar menderita kelaparan, tetapi keinginan orang fasik ditolak-Nya.
4 A lazy hand causes a person to be poor, but the hand of the diligent person gains riches.
Tangan yang lamban membuat miskin, tetapi tangan orang rajin menjadikan kaya.
5 A wise son gathers a crop in the summer, but it is disgraceful for him to sleep during harvest.
Siapa mengumpulkan pada musim panas, ia berakal budi; siapa tidur pada waktu panen membuat malu.
6 Gifts from God are upon the head of the righteous person, but the mouth of the wicked covers up violence.
Berkat ada di atas kepala orang benar, tetapi mulut orang fasik menyembunyikan kelaliman.
7 The righteous person makes those who remember him happy, but the name of the wicked will rot away.
Kenangan kepada orang benar mendatangkan berkat, tetapi nama orang fasik menjadi busuk.
8 Those who are sensible accept commands, but a talkative fool will come to ruin.
Siapa bijak hati, memperhatikan perintah-perintah, tetapi siapa bodoh bicaranya, akan jatuh.
9 He who walks in integrity walks in safety, but the one who makes his ways crooked, he will be found out.
Siapa bersih kelakuannya, aman jalannya, tetapi siapa berliku-liku jalannya, akan diketahui.
10 He who winks the eye causes grief, but a talkative fool will be thrown down.
Siapa mengedipkan mata, menyebabkan kesusahan, siapa bodoh bicaranya, akan jatuh.
11 The mouth of the righteous person is a water spring of life, but the mouth of the wicked covers up violence.
Mulut orang benar adalah sumber kehidupan, tetapi mulut orang fasik menyembunyikan kelaliman.
12 Hatred stirs up conflicts, but love covers over all offenses.
Kebencian menimbulkan pertengkaran, tetapi kasih menutupi segala pelanggaran.
13 Wisdom is found on the lips of a discerning person, but a rod is for the back of the one who has no sense.
Di bibir orang berpengertian terdapat hikmat, tetapi pentung tersedia bagi punggung orang yang tidak berakal budi.
14 Wise men store up knowledge, but the mouth of a fool brings destruction near.
Orang bijak menyimpan pengetahuan, tetapi mulut orang bodoh adalah kebinasaan yang mengancam.
15 The wealth of a rich man is his fortified city; the poverty of the poor is their destruction.
Kota yang kuat bagi orang kaya ialah hartanya, tetapi yang menjadi kebinasaan bagi orang melarat ialah kemiskinan.
16 The wage of the righteous person leads to life; the profit of the wicked leads them to sin.
Upah pekerjaan orang benar membawa kepada kehidupan, penghasilan orang fasik membawa kepada dosa.
17 There is a path to life for the one who follows discipline, but the one who rejects correction is led astray.
Siapa mengindahkan didikan, menuju jalan kehidupan, tetapi siapa mengabaikan teguran, tersesat.
18 Whoever conceals hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool.
Siapa menyembunyikan kebencian, dusta bibirnya; siapa mengumpat adalah orang bebal.
19 When there are many words, transgression is not lacking, but he who is careful in what he says is wise.
Di dalam banyak bicara pasti ada pelanggaran, tetapi siapa yang menahan bibirnya, berakal budi.
20 The tongue of the righteous person is pure silver; there is little value in the heart of the wicked.
Lidah orang benar seperti perak pilihan, tetapi pikiran orang fasik sedikit nilainya.
21 The lips of the righteous person nourish many, but fools die because of their lack of sense.
Bibir orang benar menggembalakan banyak orang, tetapi orang bodoh mati karena kurang akal budi.
22 The good gifts of Yahweh bring wealth and he adds no pain to it.
Berkat Tuhanlah yang menjadikan kaya, susah payah tidak akan menambahinya.
23 Wickedness is a game a fool plays, but wisdom is a pleasure to a man of understanding.
Berlaku cemar adalah kegemaran orang bebal, sebagaimana melakukan hikmat bagi orang yang pandai.
24 The fear of the wicked person will overtake him, but the desire of righteous people will be granted.
Apa yang menggentarkan orang fasik, itulah yang akan menimpa dia, tetapi keinginan orang benar akan diluluskan.
25 The wicked are like the storm that passes by, and they are no more, but the righteous person is a foundation that lasts forever.
Bila taufan melanda, lenyaplah orang fasik, tetapi orang benar adalah alas yang abadi.
26 Like vinegar on the teeth and smoke in the eyes, so is the sluggard to those who send him.
Seperti cuka bagi gigi dan asap bagi mata, demikian si pemalas bagi orang yang menyuruhnya.
27 The fear of Yahweh prolongs life, but the years of the wicked will be short.
Takut akan TUHAN memperpanjang umur, tetapi tahun-tahun orang fasik diperpendek.
28 The hope of righteous people is their joy, but the years of wicked people will be short.
Harapan orang benar akan menjadi sukacita, tetapi harapan orang fasik menjadi sia-sia.
29 The way of Yahweh protects those who have integrity, but it is destruction for the wicked.
Jalan TUHAN adalah perlindungan bagi orang yang tulus, tetapi kebinasaan bagi orang yang berbuat jahat.
30 The righteous person will never be overthrown, but the wicked will not remain in the land.
Orang benar tidak terombang-ambing untuk selama-lamanya, tetapi orang fasik tidak akan mendiami negeri.
31 Out of the mouth of the righteous person comes the fruit of wisdom, but the perverse tongue will be cut out.
Mulut orang benar mengeluarkan hikmat, tetapi lidah bercabang akan dikerat.
32 The lips of the righteous person know what is acceptable, but the mouth of the wicked, they know what is perverse.
Bibir orang benar tahu akan hal yang menyenangkan, tetapi mulut orang fasik hanya tahu tipu muslihat.