< Philippians 1 >
1 Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, to all those set apart in Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers and deacons.
Paul and Timotheus, servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, with overseers and ministrants;
2 May grace be to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
3 I thank my God every time I remember you;
I give thanks to my God upon all the remembrance of you,
4 and always in every prayer for all of you, I pray with joy.
always, in every supplication of mine for you all, with joy making the supplication,
5 I give thanks for your fellowship in the gospel from the first day until now.
for your contribution to the good news from the first day till now,
6 I am confident of this very thing, that he who began a good work in you will continue to complete it until the day of Jesus Christ.
having been confident of this very thing, that He who did begin in you a good work, will perform [it] till a day of Jesus Christ,
7 It is right for me to feel this way about all of you because I have you in my heart. You all have been my partners in grace both in my imprisonment and in my defense and confirmation of the gospel.
according as it is righteous for me to think this in behalf of you all, because of my having you in the heart, both in my bonds, and [in] the defence and confirmation of the good news, all of you being fellow-partakers with me of grace.
8 For God is my witness, how I long for all of you with the compassion of Christ Jesus.
For God is my witness, how I long for you all in the bowels of Jesus Christ,
9 I am praying this: That your love may abound more and more in knowledge and all understanding.
and this I pray, that your love yet more and more may abound in full knowledge, and all judgment,
10 I pray for this so that you may approve what is excellent, and so you may be sincere and without offense on the day of Christ.
for your proving the things that differ, that ye may be pure and offenceless — to a day of Christ,
11 I pray that you also will be filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
being filled with the fruit of righteousness, that [is] through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
12 Now I want you to know, brothers, that what has happened to me has really served to advance the gospel.
And I wish you to know, brethren, that the things concerning me, rather to an advancement of the good news have come,
13 As a result, my chains in Christ came to light throughout the whole palace guard and to everyone else.
so that my bonds have become manifest in Christ in the whole praetorium, and to the other places — all,
14 Most of the brothers have far more confidence in the Lord because of my chains, and they have courage to fearlessly speak the word.
and the greater part of the brethren in the Lord, having confidence by my bonds, are more abundantly bold — fearlessly to speak the word.
15 Some indeed even proclaim Christ out of envy and strife, and also others out of good will.
Certain, indeed, even through envy and contention, and certain also through good-will, do preach the Christ;
16 The latter do it out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.
the one, indeed, of rivalry the Christ do proclaim, not purely, supposing to add affliction to my bonds,
17 But the former proclaim Christ out of selfish ambition, not sincerely. They think they will afflict me while I am in chains.
and the other out of love, having known that for defence of the good news I am set:
18 What then? Only that in every way—whether from false motives or from true—Christ is proclaimed, and in this I rejoice. Yes, and I will rejoice,
what then? in every way, whether in pretence or in truth, Christ is proclaimed — and in this I rejoice, yea, and shall rejoice.
19 for I know that this will result in my deliverance through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ.
For I have known that this shall fall out to me for salvation, through your supplication, and the supply of the Spirit of Christ Jesus,
20 It is my eager expectation and certain hope that I will in no way be ashamed, but that I will have complete boldness, so that now as always, Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.
according to my earnest expectation and hope, that in nothing I shall be ashamed, and in all freedom, as always, also now Christ shall be magnified in my body, whether through life or through death,
21 For to me to live is Christ and to die is gain.
for to me to live [is] Christ, and to die gain.
22 But if I am to live in the flesh, that means fruitful labor for me. Yet which to choose? I do not know.
And if to live in the flesh [is] to me a fruit of work, then what shall I choose? I know not;
23 For I am hard pressed between the two. My desire is to depart and be with Christ, which is far better,
for I am pressed by the two, having the desire to depart, and to be with Christ, for it is far better,
24 yet to remain in the flesh is more necessary for your sake.
and to remain in the flesh is more necessary on your account,
25 Being convinced of this, I know that I will remain and continue with you all, for your progress and joy in the faith,
and of this being persuaded, I have known that I shall remain and continue with you all, to your advancement and joy of the faith,
26 so that in me you may have increasing reasons to boast in Christ Jesus when I come to you again.
that your boasting may abound in Christ Jesus in me through my presence again to you.
27 Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ, so that whether I come to see you or am absent, I may hear about you, that you are standing firm in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel.
Only worthily of the good news of the Christ conduct ye yourselves, that, whether having come and seen you, whether being absent I may hear of the things concerning you, that ye stand fast in one spirit, with one soul, striving together for the faith of the good news,
28 Do not be frightened in any respect by those who are your opponents. This is a sign to them of their destruction, but of your salvation—and this from God.
and not terrified in anything by those opposing, which to them indeed is a token of destruction, and to you of salvation, and that from God;
29 For it has been granted to you, for the sake of Christ, not only to believe in him, but also to suffer for his sake,
because to you it was granted, on behalf of Christ, not only to believe in him, but also on behalf of him to suffer;
30 having the same conflict which you saw in me, and now you hear in me.
the same conflict having, such as ye saw in me, and now hear of in me.