< Philemon 1 >

1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and the brother Timothy to Philemon, our dear friend and fellow worker,
Paul a prisoner of Christ Jesus and Timothy [our] brother To Philemon the beloved and fellow worker of us
2 and to Apphia our sister, and to Archippus our fellow soldier, and to the church that meets in your home.
and to Apphia (our sister *N(K)O*) and to Archippus the fellow soldier of us and to the at [the] house of you church:
3 May grace be to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God Father of us and [the] Lord Jesus Christ.
4 I always thank my God. I mention you in my prayers.
I thank the God of mine always mention of you making upon the prayers of mine,
5 I have heard of the love and the faith that you have in the Lord Jesus and for all the believers.
hearing of your love and the faith that you have (toward *NK(o)*) the Lord Jesus and toward all the saints,
6 I pray that the fellowship of your faith may be effective for the knowledge of everything good that is among us in Christ.
so that the fellowship of the faith of you effective may become in [the] acknowledgment of every good [thing] that [is] in (us *N(K)O*) in Christ (Jesus. *K*)
7 For I have had much joy and comfort because of your love, because the hearts of the saints have been refreshed by you, brother.
(Joy *NK(O)*) for great (I have *N(K)O*) and encouragement by occasion of the love of you, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
8 Therefore, although I have all the boldness in Christ to command you to do what you should do,
Therefore much in Christ boldness having to order you what [is] befitting
9 yet because of love, I appeal to you instead—I, Paul, an old man, and now a prisoner for Christ Jesus.
for the sake of love rather I exhort [you], such a one being as Paul aged now then also a prisoner of Christ Jesus;
10 I am asking you concerning my child Onesimus, whom I have fathered in my chains.
I exhort you for my child whom I have begotten in the chains (of mine *K*) Onesimus,
11 For he once was useless to you, but now he is useful both to you and to me.
once to you useless now however (both *n*) to you and to me myself useful,
12 I have sent him back to you, he who is my very heart.
whom I have sent back (to you *N(K)O*) (now *k*) in person — who is my very heart — (do yourself receive. *K*)
13 I wish I could have kept him with me, so he could serve me for you, while I am in chains for the sake of the gospel.
whom I myself was wishing with myself to keep, so that on behalf of you me he may serve in the chains of the gospel;
14 But I did not want to do anything without your consent. I did not want your good deed to be from necessity but from good will.
Apart from however your consent no [thing] I wished to do, so that not as according to necessity the good of you may be but according to willingness.
15 Perhaps for this he was separated from you for a time, so that you might have him back forever. (aiōnios g166)
Perhaps for because of this he was separated [from you] for a time, so that eternally him you may possess; (aiōnios g166)
16 No longer would he be a slave, but better than a slave, a beloved brother. He is beloved especially to me, and much more so to you, in both the flesh and in the Lord.
no longer no longer as a slave but above a slave, a brother beloved, especially to me myself, how much however more to you both in [the] flesh and in [the] Lord?
17 So if you have me as a partner, receive him as me.
If therefore me you consider a partner, do yourself receive him as me myself.
18 If he has wronged you or owes you anything, charge that to me.
If however in any way he has wronged you or he owes [you], this to me myself do charge.
19 I, Paul, write this with my own hand. I myself will pay it back—not to mention that you owe me your own self!
I myself Paul did write with my own hand, I myself will repay [it]; that not I may say to you that even yourself to me you owe also.
20 Yes, brother, do me a favor in the Lord; refresh my heart in Christ.
Yes, brother, I myself from you I would have profit in [the] Lord; do refresh my heart in (Christ. *N(K)O*)
21 Confident about your obedience, I am writing to you. I know that you will do even more than I ask.
Having been persuaded of the obedience of you I write to you knowing that even above (what [things] *N(k)O*) I say you will do.
22 At the same time, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be given back to you.
At the same time now also do prepare for me a lodging; I hope for that through the prayers of you I will be granted to you.
23 Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you.
(He greets *N(K)O*) you Epaphras fellow prisoner of mine in Christ Jesus,
24 So do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.
[as do] Mark, Aristarchus, Demas, [and] Luke, the fellow workers of mine.
25 May the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
The grace of the Lord (of us *KO*) Jesus Christ [be] with the spirit of you. (Amen. *KO*) (to To Philemon it was written from Rome through Onesimus servant. *K*)

< Philemon 1 >