< Numbers 2 >
1 Yahweh spoke again to Moses and Aaron. He said,
И рече Господь к Моисею и Аарону, глаголя:
2 “Each one of the Israelites must camp around his standard, with the banners of their fathers' houses. They will camp around the tent of meeting on every side.
человек держайся по чину своему, по знамениям, по домом отечеств своих, да ополчаются сынове Израилевы пред Господем, окрест скинии свидения да ополчаются сынове Израилевы.
3 Those will be camping on the east of the tent of meeting, where the sun rises, they are the camp of Judah and they are camping under their standard. Nahshon son of Amminadab is the leader of the people of Judah.
И ополчающиися первии на восток чин полка Иудина с силою их, и князь от сынов Иудиных Наассон сын Аминадавль:
4 The number of the people of Judah is 74,600.
сила его согляданая седмьдесят и четыри тысящы и шесть сот.
5 The tribe of Issachar must camp next to Judah. Nethanel son of Zuar must lead the army of Issachar.
И ополчающиися близ от племене Иссахарова, и князь сынов Иссахаровых Нафанаил сын Согаров:
6 The number in his division is 54,400 men.
сила его согляданая пятьдесят и четыри тысящы и четыре ста.
7 The tribe of Zebulun must camp next to Issachar. Eliab son of Helon must lead the army of Zebulun.
И ополчающиися близ от племене Завулоня, и князь сынов Завулоних Елиав сын Хелонь:
8 The number in his division is 57,400.
сила его согляданая пятьдесят седмь тысящ и четыре ста.
9 All the number of the camp of Judah is 186,400. They will set out first.
Всех сочтеных от полка Иудина сто осмьдесят шесть тысящ и четыре ста, с силою их первии да воздвизаются.
10 On the south side will be the camp of Reuben under their standard. The leader of the camp of Reuben is Elizur son of Shedeur.
Чины полка Рувимля к югу с силою его, и князь сынов Рувимлих Елисур сын Седиуров:
11 The number in his division is 46,500.
сила его согляданая четыредесять и шесть тысящ и пять сот.
12 Simeon is camping next to Reuben. The leader of the people of Simeon is Shelumiel son of Zurishaddai.
И ополчающиися близ его от племене Симеоня, и князь сынов Симеоних Саламииль сын Сурисадаин:
13 The number in his division is 59,300.
сила его сочтеная пятьдесят и девять тысящ и три ста.
14 The tribe of Gad is next. The leader of the people of Gad is Eliasaph son of Deuel.
И ополчающиися близ его от племене Гадова, и князь сынов Гадовых Елисаф сын Рагуиль:
15 The number in his division is 45,650.
сила его согляданая четыредесять и пять тысящ и шесть сот и пятьдесят.
16 The number of all the men assigned to the camp of Reuben, according to their divisions, is 151,450. They will set out second.
Всех же сочтеных полка Рувимля сто пятьдесят едина тысяща и четыре ста и пятьдесят, с силою их втории да воздвизаются.
17 Next, the tent of meeting must go out from the camp with the Levites in the middle of all the camps. They must go out from the camp in the same order as they come into the camp. Every man must be in his place, by his banner.
И да воздвигнется скиния свидения и полк левитский посреде полков: якоже ополчатся, тако и да воздвигнутся, кийждо держася по чину своему.
18 The divisions of the camp of Ephraim under their standard. The leader of the people of Ephraim is Elishama son of Ammihud.
Чин полка Ефремля к морю с силою их, и князь сынов Ефремлих Елисама сын Емиудов:
19 The number in his division is 40,500.
сила его сочтеная четыредесять тысящ и пять сот.
20 Next to them is the tribe of Manasseh. The leader of Manasseh is Gamaliel son of Pedahzur.
И ополчающиися близ племя Манассиино, и князь сынов Манассииных Гамалиил сын Фадассуров:
21 The number in his division is 32,200.
сила его согляданая тридесять две тысящы и двести.
22 Next will be the tribe of Benjamin. The leader of Benjamin is Abidan son of Gideoni.
И ополчающиися близ от племене Вениаминя, и князь сынов Вениаминих Авидан сын Гадеониев:
23 The number in his division is 35,400.
сила его сочтеная тридесять пять тысящ и четыре ста.
24 All those numbered in the camp of Ephraim is 108,100. They will set out third.
Всех сочтеных полка Ефремля сто осмь тысящ и сто, с силою их гретии да воздвизаются.
25 On the north will be the divisions of the camp of Dan. The leader of the people of Dan is Ahiezer son of Ammishaddai.
Чин полка Данова к северу с силою их, и князь сынов Дановых Ахиезер сын Амисадаин:
26 The number in his division is 62,700.
сила его согляданая шестьдесят две тысящы и седмь сот.
27 The people of the tribe of Asher camp next to Dan. The leader of Asher is Pagiel son of Okran.
И ополчающиися близ его племя Асирово, и князь сынов Асировых Фагаиил сын Ехранов:
28 The number in his division is 41,500.
сила его согляданая четыредесять едина тысяща и пять сот.
29 The tribe of Naphtali is next. The leader of Naphthali is Ahira son of Enan.
И ополчающиися близ племя Неффалимле, и князь сынов Неффалимлих Ахирей сын Енань:
30 The mnumber in his division is 53,400.
сила его согляданая пятьдесят три тысящы и четыре ста.
31 All those numbered in the camp with Dan is 157,600. They will go out from the camp last, under their banner.”
Всех сочтеных полка Данова сто пятьдесят седмь тысящ и шесть сот, с силою их последнии да воздвизаются по чину своему.
32 These are the Israelites, numbered according to their families. All those counted in their camps, by their divisions, are 603,550.
Сие сочтение сынов Израилевых по домом отечеств их: вся соглядания полков с силами их шесть сот три тысящы и пять сот пятьдесят.
33 But Moses and Aaron did not count the Levites among the people of Israel. This was as Yahweh had commanded Moses.
Левити же не соглядашася среди сынов Израилевых, якоже заповеда Господь Моисею.
34 The people of Israel did everything that Yahweh commanded Moses. They camped by their banners. They went out from the camp by their clans, in the order of their ancestor's families.
И сотвориша сынове Израилевы вся, елика заповеда Господь Моисею: тако ополчахуся по чином своим, и тако воздвизахуся кийждо близ по сонмом своим, по домом отечеств своих.