< Numbers 15 >

1 Then Yahweh spoke to Moses. He said,
Then the LORD said to Moses,
2 “Speak to the people of Israel and say to them, 'When you go into the land where you will live, which Yahweh will give to you,
“Speak to the Israelites and tell them: After you enter the land that I am giving you as a home
3 you are to prepare an offering by fire to Yahweh, either a burnt offering or a sacrifice to fulfill a vow or a freewill offering, or an offering at your feasts, to produce a pleasing aroma for Yahweh from the herd or the flock.
and you present an offering made by fire to the LORD from the herd or flock to produce a pleasing aroma to the LORD—either a burnt offering or a sacrifice, for a special vow or freewill offering or appointed feast—
4 You must offer to Yahweh a burnt offering as well as a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with one-fourth of a hin of oil.
then the one presenting his offering to the LORD shall also present a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter hin of olive oil.
5 You must also offer with the burnt offering, or for the sacrifice, one-fourth of a hin of wine for the drink offering for each lamb.
With the burnt offering or sacrifice of each lamb, you are to prepare a quarter hin of wine as a drink offering.
6 If you are offering a ram, you must prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil.
With a ram you are to prepare a grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of olive oil,
7 For the drink offering, you must offer a third of a hin of wine. It will produce a sweet aroma for Yahweh.
and a third of a hin of wine as a drink offering, a pleasing aroma to the LORD.
8 When you prepare a bull as a burnt offering or as a sacrifice to fulfill a vow, or as a fellowship offering to Yahweh,
When you prepare a young bull as a burnt offering or sacrifice to fulfill a vow or as a peace offering to the LORD,
9 then you must offer with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil.
present with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of olive oil.
10 You must offer as the drink offering half a hin of wine, as an offering made by fire, to produce a sweet aroma for Yahweh.
Also present half a hin of wine as a drink offering. It is an offering made by fire, a pleasing aroma to the LORD.
11 It must be done this way for each bull, for each ram, and for each of the male lambs or young goats.
This is to be done for each bull, ram, lamb, or goat.
12 Every sacrifice that you prepare and offer must be done as described here.
This is how you must prepare each one, no matter how many.
13 All who are native-born Israelites must do these things in this way, when anyone brings an offering made by fire, to produce an aroma that is pleasing to Yahweh.
Everyone who is native-born shall prepare these things in this way when he presents an offering made by fire as a pleasing aroma to the LORD.
14 If a foreigner is staying with you, or whoever may live among you throughout your people's generations, he must make an offering made by fire, to produce a sweet aroma for Yahweh. He must act as you act.
And for the generations to come, if a foreigner residing with you or someone else among you wants to prepare an offering made by fire as a pleasing aroma to the LORD, he is to do exactly as you do.
15 There must be the same law for the community and for the foreigner who stays with you, a permanent law throughout your people's generations. As you are, so also must be the traveler staying with you. He must act as you act before Yahweh.
The assembly is to have the same statute both for you and for the foreign resident; it is a permanent statute for the generations to come. You and the foreigner shall be the same before the LORD.
16 The same law and decree must apply to you and to the foreigner who is staying with you.'”
The same law and the same ordinance will apply both to you and to the foreigner residing with you.”
17 Again Yahweh spoke to Moses. He said,
Then the LORD said to Moses,
18 “Speak to the people of Israel and say to them, 'When you come into the land where I will take you,
“Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land to which I am bringing you
19 when you eat the food produced in the land, you must offer an offering and present it to me.
and you eat the food of the land, you shall lift up an offering to the LORD.
20 From the first of your dough you must offer a loaf to raise it up as a raised offering from the threshing floor. You must raise it up in this way.
From the first of your dough, you are to lift up a cake as a contribution; offer it just like an offering from the threshing floor.
21 You must give to me a raised offering throughout your people's generations from the first of your dough.
Throughout your generations, you are to give the LORD an offering from the first of your dough.
22 You will sometimes sin without intending to do so, when you do not obey all these commands that I have spoken to Moses—
Now if you stray unintentionally and do not obey all these commandments that the LORD has spoken to Moses—
23 everything that I have commanded you through Moses from the day that I began to give you commands and onward throughout your people's generations.
all that the LORD has commanded you through Moses from the day the LORD gave them and continuing through the generations to come—
24 In the case of unintentional sin without the community's knowledge, then all the community must offer one young bull as a burnt offering to produce a sweet aroma for Yahweh. Along with this must be made a grain offering and drink offering, as commanded by the decree, and one male goat as a sin offering.
and if it was done unintentionally without the knowledge of the congregation, then the whole congregation is to prepare one young bull as a burnt offering, a pleasing aroma to the LORD, with its grain offering and drink offering according to the regulation, and one male goat as a sin offering.
25 The priest must make atonement for all the community of the people of Israel. They will be forgiven because the sin was an error. They have brought their sacrifice, an offering made by fire to me. They have brought their sin offering before me for their error.
The priest is to make atonement for the whole congregation of Israel, so that they may be forgiven; for the sin was unintentional and they have brought to the LORD an offering made by fire and a sin offering, presented before the LORD for their unintentional sin.
26 Then all the community of the people of Israel will be forgiven, and also the foreigners who are staying with them, because all the people committed the sin unintentionally.
Then the whole congregation of Israel and the foreigners residing among them will be forgiven, since it happened to all the people unintentionally.
27 If a person sins unintentionally, then he must offer a female goat a year old as a sin offering.
Also, if one person sins unintentionally, he is to present a year-old female goat as a sin offering.
28 The priest must make atonement before Yahweh for the person who sins unintentionally. That person will be forgiven when atonement has been made.
And the priest shall make atonement before the LORD on behalf of the person who erred by sinning unintentionally; and when atonement has been made for him, he will be forgiven.
29 You must have the same law for the one who does anything unintentionally, the same law for the one who is native born among the people of Israel and for the foreigners who are staying among them.
You shall have the same law for the one who acts in error, whether he is a native-born Israelite or a foreigner residing among you.
30 But the person who does anything in defiance, whether he is native born or a foreigner, blasphemes me. That person must be cut off from among his people.
But the person who sins defiantly, whether a native or foreigner, blasphemes the LORD. That person shall be cut off from among his people.
31 Because he has despised my word and has broken my commandment, that person must be cut off completely. His sin will be on him.'”
He shall certainly be cut off, because he has despised the word of the LORD and broken His commandment; his guilt remains on him.”
32 While the people of Israel were in the wilderness, they found a man gathering wood on the Sabbath day.
While the Israelites were in the wilderness, a man was found gathering wood on the Sabbath day.
33 Those who found him brought him to Moses, Aaron, and all the community.
Those who found the man gathering wood brought him to Moses, Aaron, and the whole congregation,
34 They kept him in custody because it had not been declared what should be done with him.
and because it had not been declared what should be done to him, they placed him in custody.
35 Then Yahweh said to Moses, “The man must surely be put to death. All the community must stone him with stones outside the camp.”
And the LORD said to Moses, “The man must surely be put to death. The whole congregation is to stone him outside the camp.”
36 So all the community brought him outside the camp and stoned him to death as Yahweh had commanded Moses.
So the whole congregation took the man outside the camp and stoned him to death, as the LORD had commanded Moses.
37 Again Yahweh spoke to Moses. He said,
Later, the LORD said to Moses,
38 “Speak to the descendants of Israel and command them to make for themselves tassels to hang from the borders of their garments, to hang them from each border by a blue cord. They must do this throughout their people's generations.
“Speak to the Israelites and tell them that throughout the generations to come they are to make for themselves tassels for the corners of their garments, with a blue cord on each tassel.
39 It will be a special reminder to you, when you may look at it, of all my commandments, to carry them out so that you do not look to your own heart and your own eyes and prostitute yourselves to them.
These will serve as tassels for you to look at, so that you may remember all the commandments of the LORD, that you may obey them and not prostitute yourselves by following your own heart and your own eyes.
40 Do this so that you may call to mind and obey all my commandments, and so that you may be holy, reserved for me, your God.
Then you will remember and obey all My commandments, and you will be holy to your God.
41 I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to become your God. I am Yahweh your God.”
I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD your God.”

< Numbers 15 >