< Matthew 7 >
1 Do not judge, and you will not be judged.
Judge not, that ye be not judged.
2 For with the judgment you judge, you will be judged, and with the measure that you measure, it will be measured out to you.
For with the judgment that ye judge, ye shall be judged; and by the measure that ye measure, shall it be measured to you.
3 Why do you look at the tiny piece of straw that is in your brother's eye, but you do not notice the log that is in your own eye?
And why observest thou the straw in thy brother's eye, and regardest not the beam that is in thine own eye?
4 How can you say to your brother, 'Let me take out the piece of straw that is in your eye,' while the log is in your own eye?
Or how canst thou say to thy brother, Allow me to pluck the straw from thy eye; and lo! a beam is in thy own eye.
5 You hypocrite! First take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take out the piece of straw that is in your brother's eye.
Thou hypocrite; pluck first the beam from thy own eye; and then thou wilt see clearly, to pluck the straw out of thy brother's eye.
6 Do not give what is holy to the dogs, and do not throw your pearls in front of the hogs. Otherwise they may trample them underfoot, and then turn and tear you to pieces.
Give not a holy thing to dogs: and cast not your pearls before swine; lest they tread them under their feet, and turn and lacerate you.
7 Ask, and it will be given to you. Seek, and you will find. Knock, and it will be opened to you.
Ask, and it shall be given to you: seek, and ye shall find: knock, and it shall be opened to you.
8 For everyone who asks, receives; everyone who seeks, finds; and to the person who knocks, it will be opened.
For, every one that asketh, receiveth: and he that seeketh, findeth: and to him that knocketh, it shall be opened.
9 Or which one of you, if his son asks for a loaf of bread, will give him a stone?
For what man is there among you, of whom if his son ask bread, will he reach him a stone?
10 Or if he asks for a fish, will give him a snake?
Or if he ask of him a fish, will he reach him a serpent?
11 Therefore, if you who are evil know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask him?
If ye then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to them that ask him?
12 Therefore, whatever things you want people to do to you, you should also do to them, for this is the law and the prophets.
Whatsoever ye would that men should do to you; so also do ye to them: for this is the law and the prophets.
13 Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many people who go through it.
Enter ye in by the strait gate; for wide is the gate and broad the way which leadeth to destruction; and many are they that walk in it.
14 But the gate is narrow and the way is difficult that leads to life, and there are few who find it.
How small the gate and straitened the way that leadeth to life, and few they who find it!
15 Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing but are truly ravenous wolves.
Beware of false prophets; who come to you in the garb of sheep, but internally they are rapacious wolves.
16 By their fruits you will know them. Do people gather grapes from a thornbush or figs from thistles?
And from their fruits ye shall know them. Do men gather grapes from thorn bushes; or figs from thistles?
17 In the same way, every good tree produces good fruit, but the bad tree produces bad fruit.
So every good tree beareth good fruits; but a bad tree beareth bad fruits.
18 A good tree cannot produce bad fruit, nor can a bad tree produce good fruit.
A good tree cannot bear bad fruits; nor can a bad tree bear good fruits.
19 Every tree that does not produce good fruit is cut down and thrown into the fire.
Every tree that beareth not good fruits, is cut down and consigned to the fire.
20 So then, you will recognize them by their fruits.
Wherefore, by their fruits ye shall know them.
21 Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the kingdom of heaven, but only those who do the will of my Father who is in heaven.
Not whoever may say to me, My Lord, my Lord, will enter into the kingdom of heaven: but he that doeth the will of my Father who is in heaven.
22 Many people will say to me in that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name, in your name drive out demons, and in your name do many mighty deeds?'
Many will say to me in that day, My Lord, my Lord, have-we not prophesied in thy name? and in thy name cast out demons? and in thy name wrought many works of power?
23 Then will I openly declare to them, 'I never knew you! Get away from me, you evildoers!'
And then will I declare to them; I never knew you. Depart from me, ye doers of evil.
24 Therefore, everyone who hears my words and obeys them will be like a wise man who built his house upon a rock.
Every one therefore that heareth these my discourses, and doeth them, will be like to a wise man, one that built his house upon a rock.
25 The rain came down, the floods came, and the winds blew and beat upon that house, but it did not fall down, for it was built on the rock.
And the rain descended, and the floods came, and the winds blew; and they rushed upon that house; and it fell not, for its foundations were laid upon a rock.
26 But everyone who hears my words and does not obey them will be like a foolish man who built his house upon the sand.
And every one that heareth these my discourses, and doeth them not, will be like a foolish man that built his house upon sand.
27 The rain came down, the floods came, and the winds blew and struck that house, and it fell, and its destruction was complete.”
And the rain descended, and the floods came, and the winds blew; and they rushed upon that house, and it fell; and great was the ruin of it.
28 It came about that when Jesus finished speaking these words, the crowds were astonished by his teaching,
And so it was, that when Jesus had ended these discourses, the multitudes were astonished at his teaching:
29 for he taught them as one who had authority, and not as their scribes.
for he taught them as one having authority; and not as their Scribes and Pharisees.