< Matthew 7 >

1 Do not judge, and you will not be judged.
JUDGE not, that ye be not judged.
2 For with the judgment you judge, you will be judged, and with the measure that you measure, it will be measured out to you.
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
3 Why do you look at the tiny piece of straw that is in your brother's eye, but you do not notice the log that is in your own eye?
And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
4 How can you say to your brother, 'Let me take out the piece of straw that is in your eye,' while the log is in your own eye?
Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?
5 You hypocrite! First take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take out the piece of straw that is in your brother's eye.
Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother’s eye.
6 Do not give what is holy to the dogs, and do not throw your pearls in front of the hogs. Otherwise they may trample them underfoot, and then turn and tear you to pieces.
Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
7 Ask, and it will be given to you. Seek, and you will find. Knock, and it will be opened to you.
Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
8 For everyone who asks, receives; everyone who seeks, finds; and to the person who knocks, it will be opened.
For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
9 Or which one of you, if his son asks for a loaf of bread, will give him a stone?
Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?
10 Or if he asks for a fish, will give him a snake?
Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
11 Therefore, if you who are evil know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask him?
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
12 Therefore, whatever things you want people to do to you, you should also do to them, for this is the law and the prophets.
Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.
13 Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many people who go through it.
Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
14 But the gate is narrow and the way is difficult that leads to life, and there are few who find it.
Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
15 Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing but are truly ravenous wolves.
Beware of false prophets, which come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves.
16 By their fruits you will know them. Do people gather grapes from a thornbush or figs from thistles?
Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
17 In the same way, every good tree produces good fruit, but the bad tree produces bad fruit.
Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
18 A good tree cannot produce bad fruit, nor can a bad tree produce good fruit.
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
19 Every tree that does not produce good fruit is cut down and thrown into the fire.
Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
20 So then, you will recognize them by their fruits.
Wherefore by their fruits ye shall know them.
21 Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the kingdom of heaven, but only those who do the will of my Father who is in heaven.
Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
22 Many people will say to me in that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name, in your name drive out demons, and in your name do many mighty deeds?'
Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?
23 Then will I openly declare to them, 'I never knew you! Get away from me, you evildoers!'
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
24 Therefore, everyone who hears my words and obeys them will be like a wise man who built his house upon a rock.
Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:
25 The rain came down, the floods came, and the winds blew and beat upon that house, but it did not fall down, for it was built on the rock.
And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
26 But everyone who hears my words and does not obey them will be like a foolish man who built his house upon the sand.
And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:
27 The rain came down, the floods came, and the winds blew and struck that house, and it fell, and its destruction was complete.”
And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.
28 It came about that when Jesus finished speaking these words, the crowds were astonished by his teaching,
And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:
29 for he taught them as one who had authority, and not as their scribes.
For he taught them as one having authority, and not as the scribes.

< Matthew 7 >