< Matthew 16 >
1 The Pharisees and Sadducees came and tested him by asking him to show them a sign from the sky.
And there came to him the Pharisees and Sadduccees tempting: and they asked him to shew them a sign from heaven.
2 But he answered and said to them, “When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.'
But he answered and said to them: When it is evening, you say, It will be fair weather, for the sky is red.
3 When it is morning, you say, 'It will be foul weather, for the sky is red and overcast.' You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times.
And in the morning: Today there will be a storm, for the sky is red and lowering. You know then how to discern the face of the sky: and can you not know the signs of the times?
4 An evil and adulterous generation seeks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.” Then Jesus left them and went away.
A wicked and adulterous generation seeketh after a sign: and a sign shall not be given it, but the sign of Jonas the prophet. And he left them, and went away.
5 When the disciples reached the other side, they had forgotten to take bread.
And when his disciples were come over the water, they had forgotten to take bread.
6 Jesus said to them, “Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.”
Who said to them: Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
7 The disciples reasoned among themselves and said, “It is because we took no bread.”
But they thought within themselves, saying: Because we have taken no bread.
8 Jesus was aware of this and said, “You of little faith, why do you reason among yourselves and say that it is because you have taken no bread?
And Jesus knowing it, said: Why do you think within yourselves, O ye of little faith, for that you have no bread?
9 Do you not yet perceive or remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you gathered up?
Do you not yet understand, neither do you remember the five loaves among five thousand men, and how many baskets you took up?
10 Or the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you took up?
Nor the seven loaves among four thousand men, and how many baskets you took up?
11 How is it that you do not understand that I was not speaking to you about bread? Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.”
Why do you not understand that it was not concerning the bread I said to you: Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees?
12 Then they understood that he was not telling them to beware of yeast in bread, but to beware of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
Then they understood that he said not that they should beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and Sadducees.
13 Now when Jesus came to the regions near Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, “Who do people say that the Son of Man is?”
And Jesus came into the quarters of Cesarea Philippi: and he asked his disciples, saying: Whom do men say that the Son of man is?
14 They said, “Some say John the Baptist; some, Elijah; and others, Jeremiah, or one of the prophets.”
But they said: Some John the Baptist, and other some Elias, and others Jeremias, or one of the prophets.
15 He said to them, “But who do you say that I am?”
Jesus saith to them: But whom do you say that I am?
16 Answering, Simon Peter said, “You are the Christ, the Son of the living God.”
Simon Peter answered and said: Thou art Christ, the Son of the living God.
17 Jesus answered and said to him, “Blessed are you, Simon Bar Jonah, for flesh and blood have not revealed this to you, but my Father who is in heaven.
And Jesus answering, said to him: Blessed art thou, Simon Bar-Jona: because flesh and blood hath not revealed it to thee, but my Father who is in heaven.
18 I also say to you that you are Peter, and upon this rock I will build my church. The gates of Hades will not prevail against it. (Hadēs )
And I say to thee: That thou art Peter; and upon this rock I will build my church, and the gates of hell shall not prevail against it. (Hadēs )
19 I will give to you the keys of the kingdom of heaven. Whatever you shall bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you shall loose on earth shall be loosed in heaven.”
And I will give to thee the keys of the kingdom of heaven. And whatsoever thou shalt bind upon earth, it shall be bound also in heaven: and whatsoever thou shalt loose upon earth, it shall be loosed also in heaven.
20 Then Jesus commanded the disciples that they should tell no one that he was the Christ.
Then he commanded his disciples, that they should tell no one that he was Jesus the Christ.
21 From that time Jesus started to tell his disciples that he must go to Jerusalem, suffer many things at the hand of the elders and chief priests and scribes, be killed, and be raised back to life on the third day.
From that time Jesus began to shew to his disciples, that he must go to Jerusalem, and suffer many things from the ancients and scribes and chief priests, and be put to death, and the third day rise again.
22 Then Peter took him aside and rebuked him, saying, “May this be far from you, Lord; may this never happen to you.”
And Peter taking him, began to rebuke him, saying: Lord, be it far from thee, this shall not be unto thee.
23 But Jesus turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me, for you do not care for the things of God, but for the things of people.”
Who turning, said to Peter: Go behind me, Satan, thou art a scandal unto me: because thou savourest not the things that are of God, but the things that are of men.
24 Then Jesus said to his disciples, “If anyone wants to follow me, he must deny himself, take up his cross, and follow me.
Then Jesus said to his disciples: If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
25 For whoever wants to save his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it.
For he that will save his life, shall lose it: and he that shall lose his life for my sake, shall find it.
26 For what does it profit a person if he gains the whole world but forfeits his life? What can a person give in exchange for his life?
For what doth it profit a man, if he gain the whole world, and suffer the loss of his own soul? Or what exchange shall a man give for his soul?
27 For the Son of Man will come in the glory of his Father with his angels. Then he will reward every person according to what he has done.
For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels: and then will he render to every man according to his works.
28 Truly I say to you, there are some of you standing here who will not taste death until they see the Son of Man coming in his kingdom.”
Amen I say to you, there are some of them that stand here, that shall not taste death, till they see the Son of man coming in his kingdom.