< Mark 14 >
1 It was now two days before the Passover and the Festival of Unleavened Bread. The chief priests and the scribes were considering how they might stealthily arrest Jesus and then kill him.
Now the feast of the passover and unleavened bread was within two days: and the chief priests and the scribes were contriving how they might seize Him by treachery and put Him to death.
2 For they were saying, “Not during the feast, so that a riot does not arise among the people.”
But they said, Not on the feast-day, least there be a tumult of the people.
3 While Jesus was in Bethany in the house of Simon the leper, as he was reclining at the table, a woman came to him having an alabaster jar of very costly liquid, which was pure nard. She broke the jar and poured it on his head.
And when He was at Bethany in the house of Simon the leper, as He was at table, there came a woman with an alabaster-box of ointment of spikenard, very valuable; and she brake the box and poured it on his head.
4 But there were some who were angry. They spoke among themselves and said, “What is the reason for this waste?
And there were some provoked at it and said, Why was this waste made of the ointment?
5 This perfume could have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor.” Then they scolded her.
For it might have been sold for above three hundred pence, and given to the poor. And they inveighed against her.
6 But Jesus said, “Leave her alone. Why are you troubling her? She has done a beautiful thing for me.
But Jesus said, Let her alone, why do ye give her uneasiness?
7 You always have the poor with you, and whenever you desire you can do good to them, but you will not always have me.
She has done a kind office to me. For ye have the poor always with you, and may do them good, whenever ye will; but me ye have not always.
8 She has done what she could. She has anointed my body for burial.
She has done what she could: she has embalmed my body beforehand against the burial.
9 Truly I say to you, wherever the gospel is preached in the whole world, what this woman has done will be spoken of, in memory of her.”
Verily I tell you, wheresoever this gospel is preached, through all the world, what she hath done shall also be told for a memorial of her.
10 Then Judas Iscariot, one of the twelve, went away to the chief priests so that he might deliver him over to them.
And Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests, in order to betray Him unto them.
11 When the chief priests heard it, they were glad and promised to give him money. He began looking for an opportunity to deliver him to them.
And they were glad, when they heard it, and engaged to give him money. And he sought to betray Him at a proper season.
12 On the first day of unleavened bread, when they sacrificed the Passover lamb, his disciples said to him, “Where do you want us to go to prepare, so you may eat the Passover meal?”
And on the first day of the feast of unleavened bread, when they sacrificed the paschal lamb, his disciples said to Him, Where wouldst thou have us go and make preparation for thee to eat of the paschal lamb?
13 He sent two of his disciples and said to them, “Go into the city, and a man bearing a pitcher of water will meet you. Follow him.
And He sendeth two of his disciples, and saith unto them, Go into the city, and there will meet you a man carrying a pitcher of water:
14 Where he enters a house, follow him in and say to the owner of that house, 'The Teacher says, “Where is my guest room where I will eat the Passover with my disciples?”'
follow him, and where he goes in, say to the man of the house, The master inquireth, Where is the room, in which I may eat the passover with my disciples?
15 He will show you a large furnished upper room that is ready. Make the preparations for us there.”
And he will shew you a large upper room ready prepared, there make preparation for us.
16 The disciples left and went to the city. They found everything as he had said to them, and they prepared the Passover meal.
And his disciples went out, and came into the city, and found every thing as He told them; and so prepared the passover.
17 When it was evening, he came with the twelve.
And in the evening He cometh with the rest of the twelve.
18 As they were lying down at the table and eating, Jesus said, “Truly I say to you, one of you eating with me will betray me.”
And when they were sat down and eating together, Jesus said, Verily I tell you, that one of you will betray me, who is now eating with me.
19 They were all very sorrowful, and one by one they said to him, “Surely not I?”
And they were grieved, and said to Him one by one, Is it I?
20 Jesus answered and said to them, “It is one of the twelve, the one now dipping bread with me in the bowl.
Is it I? And He said unto them, It is one of the twelve, that is now dipping with me in the dish.
21 For the Son of Man will go the way that the scripture says about him. But woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would have been better for him if he had not been born.”
The Son of man is going indeed as it is written concerning Him; but wo to that man by whom He is betrayed; it had been good for him, if that man had never been born.
22 As they were eating, Jesus took bread, blessed it, and broke it. He gave it to them and said, “Take this. This is my body.”
And as they were at table, Jesus took bread, and when He had blessed it He brake it, and gave it to them, and said, Take, eat, This is my body:
23 He took a cup, gave thanks, and gave it to them, and they all drank from it.
and He took the cup, and when He had given thanks, He gave it to them: and they all drank of it.
24 He said to them, “This is my blood of the covenant, the blood that is poured out for many.
And He said unto them, This is an emblem of my blood the seal of the new covenant, which is to be shed for many:
25 Truly I say to you, I will not drink again of this fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.”
and I assure you, that I will not drink again of the fruit of the vine, till the day when I shall drink it new in the kingdom of God.
26 When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
And when they had sung an hymn, they went out to the mount of Olives.
27 Jesus said to them, “All of you will fall away, for it is written, 'I will strike the shepherd and the sheep will be scattered.'
And Jesus saith unto them, Ye will all of you be made to offend on my account this night; for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered:
28 But after I am raised up, I will go ahead of you into Galilee.”
but after I am risen again, I will go before you into Galilee.
29 Peter said to him, “Even if all fall away, I will not.”
But Peter said to Him, though all should be made to offend, yet will not I.
30 Jesus said to him, “Truly I say to you, today—yes, this very night—before the rooster crows twice you will deny me three times.”
And Jesus saith unto him, Verily I tell thee, that to day, even in this very night, before the cock crow twice thou wilt deny me thrice.
31 But Peter said, “If I must die with you, I will not deny you.” They all made the same promise.
But he said with the more vehemence, Though I should die with thee, I will never disown thee. And so likewise said they all.
32 They came to the place called Gethsemane, and Jesus said to his disciples, “Sit here while I pray.”
And they came to a place called Gethsemane, and He saith to his disciples, Sit here whilst I go and pray.
33 He took Peter, James, and John with him and began to be distressed and deeply troubled.
And He taketh Peter and James and John with Him, and He began to be overwhelmed with terror and anguish.
34 He said to them, “My soul is deeply grieved, even to the point of death. Remain here and watch.”
And He saith unto them, My Soul is exceeding sorrowful even unto death, stay here and watch.
35 Going a little farther, Jesus fell to the ground and prayed that if it were possible the hour might pass from him.
And going a little farther, He prostrated Himself, and prayed, if it were possible, that this hour might pass from Him.
36 He said, “Abba, Father, all things are possible with you. Remove this cup from me. But not my will, but yours.”
And He said, Abba, Father, all things are possible to Thee; take away this cup from me: nevertheless, not what I will, but what thou wilt.
37 He came back and found them sleeping, and he said to Peter, “Simon, are you asleep? Could you not watch for one hour?
And He cometh and findeth them asleep, and saith to Peter, Simon, art thou sleeping? couldst thou not watch one hour?
38 Watch and pray that you do not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.”
Watch, and pray, that ye enter not into temptation. The spirit indeed is willing, but the body is weak.
39 Again he went away and prayed, and he used the same words.
And He went away again, and prayed, after the same manner.
40 When he came back again, he found them sleeping, for their eyes were heavy. They did not know what to say to him.
And when He returned, He found them again sleeping, for their eyes were heavy; and they knew not what to say to Him.
41 He came the third time and said to them, “Are you still sleeping and taking your rest? Enough! The hour has come. Look! The Son of Man is being betrayed into the hands of sinners.
And he cometh the third time, and saith unto them, Are ye sleeping still and taking your rest? It is enough, the hour is come: behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
42 Get up; let us go. Look, the one who is betraying me is near.”
Rise, let us go; see the traitor is at hand.
43 While he was still speaking, Judas, one of the twelve, arrived, and a large crowd was with him with swords and clubs, from the chief priests, the scribes, and the elders.
And immediately while He was yet speaking cometh Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests, and scribes, and elders:
44 Now his betrayer had given them a sign, saying, “Whomever I kiss, he is the one. Seize him and lead him away under guard.”
(Now the traitor had given them a sign, saying, The man, whom I shall kiss, is He; lay hold of Him and lead Him away safely: )
45 When Judas arrived, immediately he came up to Jesus and said, “Rabbi,” and he kissed him.
and as soon as he came, he went directly up to Him and said, Master, Master; and kissed Him.
46 Then they laid hands on him and seized him.
And they laid their hands on Him, and apprehended Him.
47 But one of them who stood by drew his sword and struck the servant of the high priest and cut off his ear.
And one of those that were present, drawing a sword, struck at the high priest's servant, and took off his ear.
48 Jesus said to them, “Do you come out, as against a robber, with swords and clubs to capture me?
And Jesus said unto them, Are ye come out as against a thief with swords and clubs to take me?
49 When I was daily with you and I was teaching in the temple, you did not arrest me. But this was done that the scriptures might be fulfilled.”
I was daily with you in the temple teaching, and ye did not seize me: but this is done that the scriptures may be fulfilled.
50 All those with Jesus left him and ran away.
And the disciples all forsook Him and fled: but there followed Him a certain youth,
51 A young man, wearing only a linen garment that was wrapped around him, was following Jesus. When the men seized him
who had only a linen cloth wrapt about him, and the young men laid hold on him;
52 he left the linen garment and ran away naked.
and he let go the linen cloth, and fled from them naked.
53 They led Jesus to the high priest. There were gathered with him all the chief priests, the elders, and the scribes.
And they led Jesus away to the high priest, with whom were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.
54 Now Peter followed him from a distance, as far as the courtyard of the high priest. He sat among the guards, who were near a fire to keep warm.
And Peter followed Him at a distance, even into the palace of the high priest: and sat down among the servants, and warmed himself at the fire.
55 Now the chief priests and the entire Jewish council were seeking testimony against Jesus so they might put him to death. But they did not find any.
Now the chief priests and all the council sought for evidence against Jesus, to put Him to death, and found none:
56 For many brought false testimony against him, but even their testimony did not agree.
for many bare false witness against Him, and the evidences did not agree.
57 Some stood up and brought false testimony against him; they said,
At last there rose up some and bare false witness against Him,
58 “We heard him say, 'I will destroy this temple made with hands, and in three days I will build another made without hands.'”
saying, We heard Him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands:
59 Yet even their testimony did not agree.
but neither was their evidence consistent.
60 The high priest stood up among them and asked Jesus, “Have you no answer? What is it these men testify against you?”
Then the high priest stood up in the midst and asked Jesus saying, Answerest thou nothing? what do these men witness against thee?
61 But he was silent and answered nothing. Again the high priest questioned him and said, “Are you the Christ, the Son of the Blessed?”
but he held his peace, and made him no answer. So the high priest asked Him again, and saith to Him, Art thou the Messiah the Son of the blessed God?
62 Jesus said, “I am; and you will see the Son of Man when he sits at the right hand of power and comes with the clouds of heaven.”
And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
63 The high priest tore his garments and said, “Do we still need witnesses?
Then the high priest rent his clothes and said, What farther need have we of witnesses?
64 You have heard the blasphemy. What is your decision?” They all condemned him as one who deserved death.
ye have heard the blasphemy; what think ye? and they all condemned Him as worthy of death.
65 Some began to spit on him and to cover his face and strike him and say to him, “Prophesy!” The officers took him and beat him.
And they spit upon Him, and blind-folded Him, and then buffeted Him and said to Him, prophesy who it was: and the officers struck him with their rods.
66 While Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came to him.
And Peter being in the hall below, there came one of the maid-servants of the high priest;
67 She saw Peter warming himself, and she looked closely at him and said, “You were also with the Nazarene, Jesus.”
and when she saw Peter as he was warming himself, she looked earnestly upon him and said, Thou also wast with Jesus the Nazarene:
68 But he denied it, saying, “I neither know nor understand what you are talking about.” Then he went out into the courtyard.
but he denied it, saying, I do not know Him, nor do I understand what thou meanest. And he went out into the porch, and the cock crew.
69 But the servant girl there saw him and began to say again to those who stood there, “This man is one of them!”
And the maid seeing him again said to them that stood by, This is one of them: and he denied it again.
70 But he denied it again. After a little while those who stood there were saying to Peter, “Surely you are one of them, for you also are a Galilean.”
And a little after, they that stood by, said to Peter again, Thou art certainly one of them: for thou art a Galilean, and thy speech is like theirs.
71 But he began to put himself under curses and to swear, “I do not know this man you are talking about.”
But he began to curse and swear saying, I do not know this man of whom ye speak: And the cock crowed a second time.
72 The rooster immediately crowed a second time. Then Peter remembered the words that Jesus had said to him: “Before the rooster crows twice, you will deny me three times,” and he broke down and wept.
Then Peter called to mind the word which Jesus had said to him, Before the cock crow twice thou wilt deny me thrice. And he covered his face and wept.