< Luke 16 >

1 Jesus also said to the disciples, “There was a certain rich man who had a manager, and it was reported to him that this manager was wasting his possessions.
And he sayde also vnto his disciples, There was a certaine riche man, which had a stewarde, and he was accused vnto him, that he wasted his goods.
2 So the rich man called him and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an account of your management, for you can no longer be manager.'
And hee called him, and saide vnto him, Howe is it that I heare this of thee? Giue an accounts of thy stewardship: for thou maiest be no longer steward.
3 The manager said to himself, 'What should I do, since my master is taking away my management job? I do not have strength to dig, and I am ashamed to beg.
Then the stewarde saide within himselfe, What shall I doe? for my master taketh away from me the stewardship. I cannot digge, and to begge I am ashamed.
4 I know what I will do, so that when I am removed from my management job, people will welcome me into their houses.'
I knowe what I will doe, that when I am put out of the stewardship, they may receiue mee into their houses.
5 Then the manager called for each one of his master's debtors, and he asked the first one, 'How much do you owe to my master?'
Then called he vnto him euery one of his masters detters, and said vnto the first, Howe much owest thou vnto my master?
6 He said, 'A hundred baths of olive oil.' He said to him, 'Take your bill, sit down quickly, and write fifty.'
And he said, An hudreth measures of oyle. And he saide to him, Take thy writing, and sitte downe quickely, and write fiftie.
7 Then the manager said to another, 'How much do you owe?' He said, 'A hundred cors of wheat.' He said to him, 'Take your bill, and write eighty.'
Then said he to another, How much owest thou? And hee sayde, An hundreth measures of wheate. Then he saide to him, Take thy writing, and write foure score.
8 The master then commended the unrighteous manager because he had acted shrewdly. For the children of this world are more shrewd in dealing with their own people than are the children of light. (aiōn g165)
And the Lord commended the vniust stewarde, because he had done wisely. Wherefore the children of this worlde are in their generation wiser then the children of light. (aiōn g165)
9 I say to you, make friends for yourselves by means of unrighteous wealth, so that when it is gone, they may welcome you into the eternal dwellings. (aiōnios g166)
And I say vnto you, Make you friends with the riches of iniquitie, that when ye shall want, they may receiue you into euerlasting habitations. (aiōnios g166)
10 He who is faithful in very little is also faithful in much, and he who is unrighteous in very little is also unrighteous in much.
He that is faithfull in the least, hee is also faithful in much: and he that is vniust in the least, is vniust also in much.
11 If you have not been faithful in using unrighteous wealth, who will trust you with true wealth?
If then ye haue not ben faithful in the wicked riches, who wil trust you in the true treasure?
12 If you have not been faithful in using other people's property, who will give you money of your own?
And if ye haue not bene faithfull in another mans goods, who shall giue you that which is yours?
13 No servant can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or else he will be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and wealth.”
No seruaunt can serue two masters: for either he shall hate the one, and loue the other: or els he shall leane to the one, and despise the other. Yee can not serue God and riches.
14 Now the Pharisees, who were lovers of money, heard all these things, and they ridiculed him.
All these thinges heard the Pharises also which were couetous, and they scoffed at him.
15 He said to them, “You justify yourselves in the sight of men, but God knows your hearts. That which is exalted among men is detestable in the sight of God.
Then he sayde vnto them, Yee are they, which iustifie your selues before men: but God knoweth your heartes: for that which is highly esteemed among men, is abomination in the sight of God.
16 The law and the prophets were in effect until John came. From that time on, the gospel of the kingdom of God is preached, and everyone tries to force their way into it.
The Lawe and the Prophets endured vntill Iohn: and since that time the kingdome of God is preached, and euery man preasseth into it.
17 But it is easier for heaven and earth to pass away than for one stroke of a letter of the law to become invalid.
Nowe it is more easie that heauen and earth shoulde passe away, then that one title of the Lawe should fall.
18 Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and he who marries one who is divorced from her husband commits adultery.
Whosoeuer putteth away his wife, and marieth another, committeth adulterie: and whosoeuer marieth her that is put away from her husband, committeth adulterie.
19 Now there was a certain rich man who was clothed in purple and fine linen and was enjoying every day his great wealth.
There was a certaine riche man, which was clothed in purple and fine linnen, and fared well and delicately euery day.
20 A certain beggar named Lazarus was laid at his gate, covered with sores,
Also there was a certaine begger named Lazarus, which was laide at his gate full of sores,
21 and longing to eat what fell from the rich man's table. Even the dogs came and licked his sores.
And desired to bee refreshed with the crommes that fell from the riche mans table: yea, and the dogges came and licked his sores.
22 It came about that the beggar died and was carried away by the angels to Abraham's side. The rich man also died and was buried,
And it was so that the begger died, and was caried by the Angels into Abrahams bosome. The rich man also died, and was buried.
23 and in Hades, being in torment, he lifted up his eyes and saw Abraham far away and Lazarus at his side. (Hadēs g86)
And being in hell in torments, he lift vp his eyes, and sawe Abraham a farre off, and Lazarus in his bosome. (Hadēs g86)
24 So he cried out and said, 'Father Abraham, have mercy on me and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am in anguish in this flame.'
Then he cried, and saide, Father Abraham, haue mercie on mee, and sende Lazarus that hee may dippe the tip of his finger in water, and coole my tongue: for I am tormented in this flame.
25 But Abraham said, 'Child, remember that in your lifetime you received your good things, and Lazarus in like manner evil things. But now he is comforted here, and you are in agony.
But Abraham saide, Sonne, remember that thou in thy life time receiuedst thy pleasures, and likewise Lazarus paines: now therefore is he comforted, and thou art tormented.
26 Besides all this, a great chasm has been put in place, so that those who want to cross over from here to you cannot, and no one can cross over from there to us.'
Besides all this, betweene you and vs there is a great gulfe set, so that they which would goe from hence to you, can not: neither can they come from thence to vs.
27 The rich man said, 'I beg you, Father Abraham, that you would send him to my father's house—
Then he said, I pray thee therfore, father, that thou wouldest sende him to my fathers house,
28 for I have five brothers—in order that he may warn them, so that it may not be that they come into this place of torment.'
(For I haue fiue brethren) that he may testifie vnto them, least they also come into this place of torment.
29 But Abraham said, 'They have Moses and the prophets; let them listen to them.'
Abraham said vnto him, They haue Moses and the Prophets: let them heare them.
30 The rich man replied, 'No, Father Abraham, but if someone would go to them from the dead, they will repent.'
And he sayde, Nay, father Abraham: but if one came vnto them from the dead, they will amend their liues.
31 But Abraham said to him, 'If they do not listen to Moses and the prophets, neither will they be persuaded if someone rises from the dead.'”
Then he saide vnto him, If they heare not Moses and the Prophets, neither will they be persuaded, though one rise from the dead againe.

< Luke 16 >