< Luke 10 >
1 Now after these things, the Lord appointed seventy others, and sent them out two by two ahead of him to every town and place where he himself was about to go.
After this the Lord appointed seventy others, and sent them before Him, by twos, to go to every town or place which He Himself intended to visit.
2 He said to them, “The harvest is plentiful, but the laborers are few. Therefore ask the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.
And He addressed them thus: "The harvest is abundant, but the reapers are few: therefore entreat the Owner of the harvest to send out more reapers into His fields. And now go.
3 Go on your way. See, I send you out as lambs in the midst of wolves.
Remember that I am sending you out as lambs into the midst of wolves.
4 Do not carry a money bag, or a traveler's bag, or sandals, and greet no one on the road.
Carry no purse, bag, nor change of shoes; and salute no one on your way."
5 Whatever house you enter, first say, 'May peace be on this house!'
"Whatever house you enter, first say, 'Peace be to this house!'
6 If a person of peace is there, your peace will rest upon him, but if not, it will return to you.
And if there is a lover of peace there, your peace shall rest upon it; otherwise come back upon you.
7 Remain in that same house, eating and drinking what they provide, for the laborer is worthy of his wages. Do not move around from house to house.
And in that same house stay, eating and drinking at their table; for the labourer deserves his wages. Do not move from one house to another.
8 Whatever town you enter, and they receive you, eat what is set before you,
"And whatever town you come to and they receive you, eat what they put before you.
9 and heal the sick that are there. Say to them, 'The kingdom of God has come close to you.'
Cure the sick in that town, and tell them, "'The Kingdom of God is now at your door.'
10 Whenever you enter a town and they do not receive you, go out into its streets and say,
"But whatever town you come to and they will not receive you, go out into the broader streets and say,
11 'Even the dust from your town that clings to our feet we wipe off against you! But know this: The kingdom of God has come near.'
"'The very dust of your town that hangs about us we wipe off as a protest. Only be sure of this, that the Kingdom of God is close at hand.'
12 I say to you that on the judgment day it will be more tolerable for Sodom than for that town.
"I tell you that it will be more endurable for Sodom on the great day than for that town.
13 Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! If the mighty works which were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.
"Alas for thee, Chorazin! Alas for thee, Bethsaida! For had the miracles been performed in Tyre and Sidon which have been performed in you, long ere now they would have repented, sitting in sackcloth and ashes.
14 But it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.
However, for Tyre and Sidon it will be more endurable at the Judgement than for you.
15 You, Capernaum, do you think you will be exalted to heaven? No, you will be brought down to Hades. (Hadēs )
And thou, Capernaum, shalt thou be lifted high as Heaven? Thou shalt be driven down as low as Hades. (Hadēs )
16 The one who listens to you listens to me, and the one who rejects you rejects me, and the one who rejects me rejects the one who sent me.”
"He who listens to you listens to me; and he who disregards you disregards me, and he who disregards me disregards Him who sent me."
17 The seventy returned with joy, saying, “Lord, even the demons submitted to us in your name.”
When the Seventy returned, they exclaimed joyfully, "Master, even the demons submit to us when we utter your name."
18 Jesus said to them, “I was watching Satan fall from heaven as lightning.
"I saw Satan fall like a lightning-flash out of Heaven," He replied.
19 See, I have given you authority to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, and nothing will in any way hurt you.
"I have given you power to tread serpents and scorpions underfoot, and to trample on all the power of the Enemy; and in no case shall anything do you harm.
20 Nevertheless do not rejoice only in this, that the spirits submit to you, but rejoice even more that your names are engraved in heaven.”
Nevertheless rejoice not at this, that the spirits submit to you; but rejoice that your names are registered in Heaven."
21 At that same time he rejoiced greatly in the Holy Spirit, and said, “I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you concealed these things from the wise and understanding, and revealed them to those who are untaught, like little children. Yes, Father, for so it was well pleasing in your sight.”
On that same occasion Jesus was filled by the Holy Spirit with rapturous joy. "I give Thee fervent thanks," He exclaimed, "O Father, Lord of Heaven and earth, that Thou hast hidden these things from sages and men of understanding, and hast revealed them to babes. Yes, Father, for such has been Thy gracious will.
22 “All things have been entrusted to me from my Father, and no one knows who the Son is except the Father, and no one knows who the Father is except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him.”
All things are delivered to me by my Father; and no one knows who the Son is but the Father, nor who the Father is but the Son, and he to whom the Son may choose to reveal Him."
23 Then he turned around to the disciples and said privately, “Blessed are those who see the things that you see.
And He turned towards His disciples and said to them apart, "Blessed are the eyes which see what you see!
24 I say to you, many prophets and kings desired to see the things you see, and they did not see them, and to hear the things that you hear, and they did not hear them.”
For I tell you that many Prophets and kings have desired to see the things you see, and have not seen them, and to hear the things you hear, and have not heard them."
25 Behold, a certain teacher of the Jewish laws stood up so that he might test him, saying, “Teacher, what must I do to inherit eternal life?” (aiōnios )
Then an expounder of the Law stood up to test Him with a question. "Rabbi," he asked, "what shall I do to inherit the Life of the Ages?" (aiōnios )
26 Jesus said to him, “What is written in the law? How do you read it?”
"Go to the Law," said Jesus; "what is written there? how does it read?"
27 He gave an answer and he said, “You will love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind, and your neighbor as yourself.”
"'Thou shalt love the Lord thy God,'" he replied, "'with thy whole heart, thy whole soul, thy whole strength, and thy whole mind; and thy fellow man as much as thyself.'"
28 Jesus said to him, “You have answered correctly. Do this, and you will live.”
"A right answer," said Jesus; "do that, and you shall live."
29 But the teacher, desiring to justify himself, said to Jesus, “Who is my neighbor?”
But he, desiring to justify himself, said, "But what is meant by my 'fellow man'?"
30 Jesus answered him and said, “A certain man was going down from Jerusalem to Jericho. He fell among robbers, who stripped him of his belongings, and beat him, and left him half dead.
Jesus replied, "A man was once on his way down from Jerusalem to Jericho when he fell among robbers, who after both stripping and beating him went away, leaving him half dead.
31 By chance a certain priest was going down that way, and when he saw him, he passed by on the other side.
Now a priest happened to be going down that way, and on seeing him passed by on the other side.
32 Similarly a Levite also, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.
In like manner a Levite also came to the place, and seeing him passed by on the other side.
33 But a certain Samaritan, as he journeyed, came to where he was. When he saw him, he was moved with compassion.
But a certain Samaritan, being on a journey, came where he lay, and seeing him was moved with pity.
34 He approached him and bound up his wounds, pouring oil and wine on them. He set him on his own animal, and brought him to an inn, and took care of him.
He went to him, and dressed his wounds with oil and wine and bound them up. Then placing him on his own mule he brought him to an inn, where he bestowed every care on him.
35 The next day he took out two denarii, and gave them to the host, and said, 'Take care of him and whatever extra you spend, when I return, I will repay you.'
The next day he took out two shillings and gave them to the innkeeper. "'Take care of him,' he said, 'and whatever further expense you are put to, I will repay it you at my next visit.'
36 Which of these three do you think was a neighbor to him who fell among the robbers?”
"Which of those three seems to you to have acted like a fellow man to him who fell among the robbers?"
37 The teacher said, “The one who showed mercy to him.” Jesus said to him, “Go and do the same.”
"The one who showed him pity," he replied. "Go," said Jesus, "and act in the same way."
38 Now as they were traveling along, he entered into a certain village, and a certain woman named Martha welcomed him into her house.
As they pursued their journey He came to a certain village, where a woman named Martha welcomed Him to her house.
39 She had a sister named Mary, who sat at the Lord's feet and heard his word.
She had a sister called Mary, who seated herself at the Lord's feet and listened to His teaching.
40 But Martha was overly busy with preparing to serve a meal. She came up to Jesus, and said, “Lord, do you not care that my sister left me to serve alone? Therefore tell her to help me.”
Martha meanwhile was busy and distracted in waiting at table, and she came and said, "Master, do you not care that my sister is leaving me to do all the waiting? Tell her to assist me."
41 But the Lord answered and said to her, “Martha, Martha, you are anxious about many things,
"Martha, Martha," replied Jesus, "you are anxious and worried about a multitude of things;
42 but only one thing is necessary. Mary has chosen what is best, which will not be taken away from her.”
and yet only one thing is really necessary. Mary has chosen the good portion and she shall not be deprived of it."