< Leviticus 24 >
1 Yahweh spoke to Moses, saying,
Then the LORD said to Moses,
2 “Command the people of Israel to bring you pure oil beaten from olives to be used in the lamp, that the light may burn continually.
“Command the Israelites to bring you pure oil of pressed olives for the light, to keep the lamps burning continually.
3 Outside the curtain before the covenant decrees in the tent of meeting, Aaron must continually, from evening to morning, keep the lamp lit before Yahweh. This will be a permanent statute throughout your people's generations.
Outside the veil of the Testimony in the Tent of Meeting, Aaron is to tend the lamps continually before the LORD from evening until morning. This is to be a permanent statute for the generations to come.
4 The high priest must always keep the lamps lit before Yahweh, the lamps on the lampstand of pure gold.
He shall tend the lamps on the pure gold lampstand before the LORD continually.
5 You must take fine flour and bake twelve loaves with it. There must be two-tenths of an ephah in each loaf.
You are also to take fine flour and bake twelve loaves, using two-tenths of an ephah for each loaf,
6 Then you must set them in two rows, six in a row, on the table of pure gold before Yahweh.
and set them in two rows—six per row—on the table of pure gold before the LORD.
7 You must put pure incense along each row of loaves as a representative offering. This incense will be burnt for Yahweh.
And you are to place pure frankincense near each row, so that it may serve as a memorial portion for the bread, an offering made by fire to the LORD.
8 Every Sabbath day the high priest must regularly set out the bread before Yahweh on behalf of the people of Israel, as a sign of an everlasting covenant.
Every Sabbath day the bread is to be set out before the LORD on behalf of the Israelites as a permanent covenant.
9 This offering will be for Aaron and his sons, and they are to eat it in a place that is holy, for it is a portion from the offerings to Yahweh made by fire.”
It belongs to Aaron and his sons, who are to eat it in a holy place; for it is to him a most holy part of the offerings made by fire to the LORD—his portion forever.”
10 Now it happened that the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went among the people of Israel. This son of the Israelite woman fought against an Israelite man in the camp.
Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite.
11 The son of the Israelite woman blasphemed the name of Yahweh and cursed God, so the people brought him to Moses. His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, from the tribe of Dan.
The son of the Israelite woman blasphemed the Name with a curse. So they brought him to Moses. (His mother’s name was Shelomith daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
12 They held him in custody until Yahweh himself should declare his will to them.
They placed him in custody until the will of the LORD should be made clear to them.
13 Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Then the LORD said to Moses,
14 “Take the man who has cursed God outside the camp. All who heard him must lay their hands on his head, and then the entire assembly must stone him.
“Take the blasphemer outside the camp, and have all who heard him lay their hands on his head; then have the whole assembly stone him.
15 You must explain to the people of Israel and say, 'Whoever curses his God must carry his own guilt.
And you are to tell the Israelites, ‘If anyone curses his God, he shall bear the consequences of his sin.
16 He who blasphemes the name of Yahweh must surely be put to death. All the assembly must certainly stone him, whether he is a foreigner or a native-born Israelite. If anyone blasphemes the name of Yahweh, he must be put to death.
Whoever blasphemes the name of the LORD must surely be put to death; the whole assembly must surely stone him, whether he is a foreign resident or native; if he blasphemes the Name, he must be put to death.
17 If anyone strikes down another human being, he must certainly be put to death.
And if a man takes the life of anyone else, he must surely be put to death.
18 If anyone strikes down someone's animal, he must pay it back, life for life.
Whoever kills an animal must make restitution—life for life.
19 If anyone injures his neighbor, it must be done to him as he did to his neighbor:
If anyone injures his neighbor, whatever he has done must be done to him:
20 fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. As he has caused an injury to a person, so must it also be done to him.
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. Just as he injured the other person, the same must be inflicted on him.
21 Anyone who kills an animal must pay it back, and anyone who kills a person must be put to death.
Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a man must be put to death.
22 You must have the same law for both the foreigner and the native-born Israelite, for I am Yahweh your God.'”
You are to have the same standard of law for the foreign resident and the native; for I am the LORD your God.’”
23 So Moses spoke to the people of Israel, and the people brought the man outside the camp, the one who had cursed Yahweh. They stoned him with stones. The people of Israel carried out the command of Yahweh to Moses.
Then Moses spoke to the Israelites, and they took the blasphemer outside the camp and stoned him. So the Israelites did as the LORD had commanded Moses.