< Leviticus 19 >

1 Yahweh spoke to Moses, saying,
The Lord spoke to Moses, saying:
2 “Speak to all the assembly of the people of Israel and say to them, 'You must be holy, for I Yahweh your God am holy.
Speak to the entire assembly of the sons of Israel, and you shall say to them: Be holy, for I, the Lord your God, am holy.
3 Everyone must respect his mother and his father, and you must keep my Sabbaths. I am Yahweh your God.
Let each one fear his father and his mother. Observe my Sabbaths. I am the Lord your God.
4 Do not turn to worthless idols, nor make for yourselves gods out of metal. I am Yahweh your God.
Do not be willing to convert to idols, neither should you make molten gods for yourselves. I am the Lord your God.
5 When you offer a sacrifice of fellowship offerings to Yahweh, you must offer it that you may be accepted.
If you immolate a victim of peace offerings to the Lord, so that he may be appeased,
6 It must be eaten the same day you offer it, or on the next day. If anything remains until the third day, it must be burned up with fire.
you shall eat it on the same day as when it was immolated, and the next day. Then whatever will remain on the third day you shall burn with fire.
7 If it is eaten at all on the third day, it is unclean meat; it must not be accepted,
If anyone, after two days, will have eaten from it, he shall be profane and guilty of impiety.
8 and everyone who eats it must carry his own guilt because he has defiled what is holy to Yahweh, and that person must be cut off from his people.
And he shall bear his iniquity, for he has polluted what is holy to the Lord. And that soul shall perish from his people.
9 When you reap the harvest of your land, you must not completely reap the corners of your field, neither will you gather all the produce of your harvest.
When you will have harvested the grain fields of your land, you shall not cut it down to the surface of the land, even to the ground, nor shall you gather the remaining ears of grain.
10 You must not gather every grape from your vineyard, nor gather the grapes that have fallen on the ground in your vineyard. You must leave them for the poor and for the foreigner. I am Yahweh your God.
Neither shall you gather the clusters or individual grapes which fall down in your vineyard, but you shall leave them for paupers and travelers to take. I am the Lord your God.
11 Do not steal. Do not lie. Do not deceive each other.
You shall not steal. You shall not lie. Neither shall anyone deceive his neighbor.
12 Do not swear by my name falsely and profane the name of your God. I am Yahweh.
You shall not commit perjury in my name, nor shall you pollute the name of your God. I am the Lord.
13 Do not oppress your neighbor or rob him. The wages of a hired servant must not stay with you all night until the morning.
You shall not slander your neighbor, nor shall you oppress him by violence. The wages of a hired hand, you shall not delay with you until tomorrow.
14 Do not curse the deaf or put a stumbling block before the blind. Instead, you must fear your God. I am Yahweh.
You shall not speak evil of the deaf, nor shall you place a stumbling block before the blind, but you shall fear the Lord your God, for I am the Lord.
15 Do not cause judgment to be false. You must not show favoritism to someone because he is poor, and you must not show favoritism to someone because he is important. Instead, judge your neighbor righteously.
You shall not do what is unjust, nor shall you judge unjustly. You shall not consider the reputation of the poor, nor shall you honor the countenance of the powerful. Judge your neighbor justly.
16 Do not walk around spreading slander among your people, but seek to protect your neighbor's life. I am Yahweh.
You shall not be a detractor, nor a whisperer, among the people. You shall not stand against the blood of your neighbor. I am the Lord.
17 Do not hate your brother in your heart. You must honestly rebuke your neighbor so as not to share in sin because of him.
You shall not hate your brother in your heart, but reprove him openly, lest you have sin over him.
18 Do not take vengeance or hold any grudge against any of your people, but instead love your neighbor as yourself. I am Yahweh.
Do not seek revenge, neither should you be mindful of the injury of your fellow citizens. You shall love your friend as yourself. I am the Lord.
19 You must keep my commands. Do not try to breed your animals with different kinds of other animals. Do not mix two different kinds of seeds when planting your field. Do not wear clothing made of two kinds of material mixed together.
Observe my laws. You shall not cause your cattle to breed with other kinds of animals. You shall not sow your field with diverse seeds. You shall not be clothed with a garment which has been woven from two things.
20 Whoever sleeps with a slave girl who is promised to a husband, but who has not been ransomed or given her freedom, they must be punished. They must not be put to death because she was not free.
If a man will have slept in sexual intercourse with a woman, who is a servant and who is also able to be married, and yet he has not redeemed her with a price, nor paid to set her free, they both shall be beaten, but they shall not die, for she was not a free woman.
21 A man must bring his guilt offering to Yahweh to the entrance to the tent of meeting—a ram as a guilt offering.
But, for his offense, he shall offer a ram to the Lord at the door of the tabernacle of the testimony.
22 Then the priest will make atonement for him with the ram for the guilt offering before Yahweh, for the sin that he has committed. Then the sin which he has committed will be forgiven.
And the priest shall pray for him, and for his sin, before the Lord, and he shall win his favor again for him, and the sin shall be forgiven.
23 When you come into the land and have planted all kinds of trees for food, then you must regard the fruit they produce as forbidden to be eaten. The fruit must be forbidden to you for three years. It must not be eaten.
When you will have entered into the land, and will have planted in it fruit trees, you shall take away their first-fruits; the fruit that germinates shall be unclean to you, neither shall you eat from these.
24 But in the fourth year all the fruit will be holy, an offering of praise to Yahweh.
But in the fourth year, all their fruit shall be sanctified for the praise of the Lord.
25 In the fifth you may eat the fruit, having waited so that the trees might produce more. I am Yahweh your God.
And in the fifth year you shall eat the produce, gathering the fruits which are brought forth. I am the Lord your God.
26 Do not eat any meat with blood still in it. Do not consult spirits about the future, and do not seek to control others by supernatural powers.
You shall not eat with blood. You shall not practice divination, nor the observation of dreams.
27 You will not round off the corners of the hair on the sides of your head or shave off the edge of your beard.
And you shall not cut the hair of your head circularly, nor shave your beard.
28 Do not cut your body for the dead or put tattoo marks on your body. I am Yahweh.
You shall not cut your flesh for the dead, and you shall not make other figures or marks on yourself. I am the Lord.
29 Do not disgrace your daughter by making her a prostitute, or the nation will fall to prostitution and the land will become full of wickedness.
Do not prostitute your daughter, lest the land be contaminated and filled with crimes.
30 You must keep my Sabbaths and honor the sanctuary of my tabernacle. I am Yahweh.
Observe my Sabbaths, and be apprehensive toward my Sanctuary. I am the Lord.
31 Do not turn to those who talk with the dead or with spirits. Do not seek them out, or they will defile you. I am Yahweh your God.
Do not turn aside to astrologers, nor consult with soothsayers, so as to be polluted through them. I am the Lord your God.
32 You must rise before the gray-headed person and honor the presence of an old man. You must fear your God. I am Yahweh.
Rise up in the presence of a gray-haired head, and honor the reputation of an elder, and fear the Lord your God. I am the Lord.
33 If a foreigner lives among you in your land, you must not do him any wrong.
If a newcomer lives in your land and abides among you, do not reproach him,
34 The foreigner who lives with you must be to you like the native-born Israelite who lives among you, and you must love him as yourself, because you were foreigners in the land of Egypt. I am Yahweh your God.
but let him be among you like one native born. And you shall love him as yourselves. For you were also newcomers in the land of Egypt. I am the Lord your God.
35 Do not use false measures when measuring length, weight, or quantity.
Do not be willing to accomplish iniquity in judgment, in lengths, in weights, in quantities.
36 You must use just scales, just weights, a just ephah, and a just hin. I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt.
Let the scales be just and the weights equal, let the dry measure be just and the liquid measure be equal. I am the Lord your God, who led you away from the land of Egypt.
37 You must obey all my decrees and all my laws, and do them. I am Yahweh.'”
Keep all my precepts, and all my judgments, and accomplish them. I am the Lord.

< Leviticus 19 >