< Leviticus 11 >
1 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,
And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
2 “Speak to the people of Israel, saying, 'These are the living things which you may eat among all the animals that are on the earth.
Say to the children of Israel: These are the animals which you are to eat of all the living things of the earth.
3 You may eat any animal that has a split hoof and that also chews the cud.
Whatsoever hath the hoof divided, and cheweth the cud among the beasts, you shall eat.
4 However, some animals either chew the cud or have a split hoof, and you must not eat them, animals such as the camel, because it chews the cud but does not have a split hoof. So the camel is unclean to you.
But whatsoever cheweth indeed the cud, and hath a hoof, but divideth it not, as the camel, and others, that you shall not eat, but shall reckon it among the unclean.
5 Also the rock badger, because it chews the cud but does not have a split hoof, it is also unclean to you.
The cherogrillus which cheweth the cud, but divideth not the hoof, is unclean.
6 The rabbit, because it chews the cud, but does not have a split hoof, is unclean to you.
The hare also: for that too cheweth the cud, but divideth not the hoof.
7 The pig, although it has a split hoof, does not chew the cud, is unclean to you.
And the swine, which, though it divideth the hoof, cheweth not the cud.
8 You must not eat any of their meat, nor touch their carcasses. They are unclean to you.
The flesh of these you shall not eat, nor shall you touch their carcasses, because they are unclean to you.
9 The animals living in the water that you may eat are all those that have fins and scales, whether in the ocean or in the rivers.
These are the things that breed in the waters, and which it is lawful to eat. All that hath fins, and scales, as well in the sea, as in the rivers, and the pools, you shall eat.
10 But all living creatures that do not have fins and scales in the ocean or rivers, including all that move in the water and all the living creatures that are in the water— they must be detested by you.
But whatsoever hath not fins and scales, of those things that move and live in the waters, shall be an abomination to you,
11 Since they must be detested, you must not eat of their meat; also, their carcasses must be detested.
And detestable: their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall avoid.
12 Whatever has no fins or scales in the water must be detested by you.
All that have not fins and scales, in the waters, shall be unclean.
13 The birds you must detest and that you must not eat are these: the eagle, the vulture,
Of birds these are they which you must not eat, and which are to be avoided by you: The eagle, and the griffon, and the osprey,
14 the kite, any kind of falcon,
And the kite, and the vulture, according to their kind,
And all that is of the raven kind, according to their likeness.
16 the horned owl and the screech owl, the seagull, and any kind of hawk.
The ostrich, and the owl, and the larus, and the hawk according to its kind.
17 You must also detest the little owl and the great owl, the cormorant,
The screech owl, and the cormorant, and the ibis,
18 the white owl and the barn owl, the osprey,
And the swan, and the bittern, and the porphyrion,
19 the stork, any kind of heron, the hoopoe, and also the bat.
The heron, and the charadrion according to its kind, the houp also, and the bat.
20 All winged insects that walk on four legs are detestable to you.
Of things that fly, whatsoever goeth upon four feet, shall be abominable to you.
21 Yet you may eat any of the flying insects that also walk on four legs if they have jointed legs for hopping on the ground.
But whatsoever walketh upon four feet, but hath the legs behind longer, wherewith it hoppeth upon the earth,
22 You may also eat any kind of locust, katydid, cricket, or grasshopper.
That you shall eat, as the bruchus in its kind, the attacus, and ophiomachus, and the locust, every one according to their kind.
23 But all the flying insects that have four feet must be detested by you.
But of dying things whatsoever hath four feet only, shall be an abomination to you:
24 You will become unclean until evening by these animals if you touch a carcass of one of them.
And whosoever shall touch the carcasses of them, shall be defiled, and shall be unclean until the evening:
25 Whoever picks up one of their carcasses must wash his clothes and remain unclean until evening.
And if it be necessary that he carry any of these things when they are dead, he shall wash his clothes, and shall be unclean until the sun set.
26 Every animal which has a split hoof that is not completely divided or which does not chew the cud is unclean to you. Everyone who touches them will be unclean.
Every beast that hath a hoof, but divideth it not, nor cheweth the cud, shall be unclean: and he that toucheth it, shall be defiled.
27 Whatever walks on its paws among all the animals that walk on all four legs, they are unclean to you. Whoever touches such a carcass will be unclean until the evening.
That which walketh upon hands of all animals which go on all four, shall be unclean: he that shall touch their carcasses shall be defiled until evening.
28 Whoever picks up such a carcass must wash his clothes and be unclean until the evening. These animals will be unclean to you.
And he that shall carry such carcasses, shall wash his clothes, and shall be unclean until evening: because all these things are unclean to you.
29 Of the animals that creep on the ground, these are the animals that will be unclean to you: the weasel, the rat, every kind of large lizard,
These also shall be reckoned among unclean things, of all that move upon the earth, the weasel, and the mouse, and the crocodile, every one according to their kind:
30 the gecko, the monitor lizard, the lizard, the skink, and the chameleon.
The shrew, and the chameleon, and the stello, and the lizard, and the mole:
31 Of all the animals that creep, these are the animals which will be unclean to you. Whoever touches them when they are dead will be unclean until evening.
All these are unclean. He that toucheth their carcasses shall be unclean until the evening.
32 If any of them dies and falls on anything, that thing will be unclean, whether it is made of wood, cloth, leather, or sackcloth. Whatever it is and whatever it is used for, it must be put into water; it will be unclean until evening. Then it will be clean.
And upon what thing soever any of their carcasses shall fall, it shall be defiled, whether it be a vessel of wood, or a garment, or skins or haircloths; or any thing in which work is done, they shall be dipped in water, and shall be unclean until the evening, and so afterwards shall be clean.
33 For every clay pot into or onto which any unclean animal falls, whatever is in the pot will become unclean, and you must destroy that pot.
But an earthen vessel, into which any of these shall fall, shall be defiled, and therefore is to be broken.
34 Any food that could be eaten but has water on it from such a pot is unclean. Any liquid that is for drinking from such a pot is unclean.
Any meat which you eat, if water from such a vessel be poured upon it, shall be unclean; and every liquor that is drunk out of any such vessel, shall be unclean.
35 Anything that one of their carcasses falls on becomes unclean; if it is an oven or small stove, it must be broken to pieces. They are unclean and they must remain unclean to you.
And upon whatsoever thing any of these dead beasts shall fall, it shall be unclean: whether it be oven, or pots with feet, they shall be destroyed, and shall be unclean.
36 A spring or cistern for collecting water remains clean; but anyone who touches their carcass is unclean.
But fountains and cisterns, and all gatherings together of waters shall be clean. He that toucheth their carcasses shall be defiled.
37 If any part of their carcass falls upon any seeds for planting, those seeds will still be clean.
If it fall upon seed corn, it shall not defile it.
38 But if water is put on the seeds, and if any part of their carcass falls on them, then they will be unclean to you.
But if any man pour water upon the seed, and afterwards it be touched by the carcasses, it shall be forthwith defiled.
39 If any animal that you may eat dies, then he who touches the carcass will be unclean until evening.
If any beast die, of which it is lawful for you to eat, he that toucheth the carcass thereof, shall be unclean until the evening:
40 Whoever eats any of that carcass must wash his clothes and be unclean until evening. Anyone who picks up such a carcass will wash his clothes and be unclean until evening.
And he that eateth or carrieth any thing thereof, shall wash his clothes, and shall be unclean until the evening.
41 Every animal that creeps on the ground is to be detested; it must not be eaten.
All that creepeth upon the earth shall be abominable, neither shall it be taken for meat.
42 Whatever crawls on its belly, and whatever walks on all four legs, or whatever has many feet—all the animals that creep on the ground, these you must not eat, for they are to be detested.
Whatsoever goeth upon the breast on four feet, or hath many feet, or traileth on the earth, you shall not eat, because it is abominable.
43 You must not make yourselves unclean with any living creatures that creep; you must not make yourselves unclean with them, that you should be made impure by them.
Do not defile your souls, nor touch aught thereof, lest you be unclean,
44 For I am Yahweh your God. You are to keep yourselves holy, therefore, and be holy, because I am holy. You must not defile yourselves with any kind of animal that moves about on the ground.
For I am the Lord your God: be holy because I am holy. Defile not your souls by any creeping thing, that moveth upon the earth.
45 For I am Yahweh, who brought you up out of the land of Egypt, to be your God. You must therefore be holy, for I am holy.
For I am the Lord, who brought you out of the land of Egypt, that I might be your God.
46 This is the law regarding the animals, the birds, every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the ground,
You shall be holy, because I am holy. This is the law of beasts and fowls, and of every living creature that moveth in the waters, and creepeth on the earth:
47 for which a distinction is to be made between the unclean and the clean, and between the living things that may be eaten and the living things that may not be eaten.'”
That you may know the differences of the clean, and unclean, and know what you ought to eat, and what to refuse.