< Joshua 12 >

1 Now these are the kings of the land, whom the men of Israel conquered. The Israelites took possession of the land on the east side of the Jordan where the sun rises, from the Valley of the Arnon River to Mount Hermon, and all the Arabah to the east.
ESTOS son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y cuya tierra poseyeron de la otra parte del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón hasta el monte Hermón, y toda la llanura oriental:
2 Sihon, king of the Amorites, lived in Heshbon. He ruled from Aroer, which is on the rim of the Arnon Gorge from the middle of the valley, and half of Gilead down to the Jabbok River on the border of the Ammonites.
Sehón rey de los Amorrheos, que habitaba en Hesbón, y señoreaba desde Aroer, que está á la ribera del arroyo de Arnón, y desde en medio del arroyo, y la mitad de Galaad, hasta el arroyo Jaboc, el término de los hijos de Ammón;
3 Sihon also ruled over the Arabah to the Sea of Kinnereth, to the east, to the Sea of the Arabah (the Salt Sea) eastward, all the way to Beth Jeshimoth and southward, toward the foot of the slopes of Mount Pisgah.
Y desde la campiña hasta la mar de Cinneroth, al oriente; y hasta la mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Beth-jesimoth; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.
4 Og, king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, lived in Ashtaroth and Edrei.
Y los términos de Og rey de Basán, que había quedado de los Rapheos, el cual habitaba en Astaroth y en Edrei,
5 He ruled over Mount Hermon, Salekah, and all Bashan, to the border of the people of Geshur and the Maacathites, and half of Gilead, to the border of Sihon, king of Heshbon.
Y señoreaba en el monte de Hermón, y en Salca, y en todo Basán hasta los términos de Gessuri y de Maachâti, y la mitad de Galaad, término de Sehón rey de Hesbón.
6 Moses the servant of Yahweh, and the people of Israel had defeated them, and Moses the servant of Yahweh, gave the land as a possession to the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh.
A estos hirieron Moisés siervo de Jehová y los hijos de Israel; y Moisés siervo de Jehová dió aquella tierra en posesión á los Rubenitas, Gaditas, y á la media tribu de Manasés.
7 These are the kings of the land whom Joshua and the people of Israel defeated on the west side of the Jordan, from Baal Gad in the valley near Lebanon to Mount Halak near Edom. Joshua gave land to the tribes of Israel for them to possess.
Y estos son los reyes de la tierra que hirió Josué con los hijos de Israel, de esta parte del Jordán al occidente, desde Baal-gad en el llano del Líbano hasta el monte de Halac que sube á Seir; la cual tierra dió Josué en posesión á las tribus de Israel, conforme á sus repartimientos;
8 He gave them the hill country, the lowlands, the Arabah, the sides of the mountains, the wilderness, and the Negev—the land of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
En montes y en valles, en llanos y en vertientes, al desierto y al mediodía; el Hetheo, y el Amorrheo, y el Cananeo, y el Pherezeo, y el Heveo, y el Jebuseo.
9 The kings included the king of Jericho, the king of Ai which is beside Bethel,
El rey de Jericó, uno: el rey de Hai, que está al lado de Beth-el, otro:
10 the king of Jerusalem, the king of Enaim,
El rey de Jerusalem, otro: el rey de Hebrón, otro:
11 the king of Jarmuth, the king of Lachish,
El rey de Jarmuth, otro: el rey de Lachîs, otro:
12 the king of Eglon, the king of Gezer,
El rey de Eglón, otro: el rey de Gezer, otro:
13 the king of Debir, the king of Geder,
El rey de Debir, otro: el rey de Geder, otro:
14 the king of Hormah, the king of Arad,
El rey de Horma, otro: el rey de Arad, otro:
15 the king of Libnah, the king of Adullam,
El rey de Libna, otro: el rey de Adullam, otro:
16 the king of Makkedah, the king of Bethel,
El rey de Maceda, otro: el rey de Beth-el, otro:
17 the king of Tappuah, the king of Hepher,
El rey de Tappua, otro: el rey de Hepher, otro:
18 the king of Aphek, the king of Lasharon,
El rey de Aphec, otro: el rey de Lasarón, otro:
19 the king of Madon, the king of Hazor,
El rey de Madón, otro: el rey de Hasor, otro:
20 the king of Shimron Meron, the king of Akshaph,
El rey de Simrom-meron, otro: el rey de Achsaph, otro:
21 the king of Taanach, the king of Megiddo,
El rey de Taanach, otro: el rey de Megiddo, otro:
22 the king of Kedesh, the king of Jokneam in Carmel,
El rey de Chêdes, otro: el rey de Jocneam de Carmel, otro:
23 the king of Dor in Naphoth Dor, the king of Goyim in Gilgal,
El rey de Dor, de la provincia de Dor, otro: el rey de Gentes en Gilgal, otro:
24 and the king of Tirzah. The number of kings was thirty-one in all.
El rey de Tirsa, otro: treinta y un reyes en todo.

< Joshua 12 >