< John 9 >

1 Now as Jesus passed by, he saw a man blind from birth.
As he passed by, he saw a man blind from birth.
2 His disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, so that he was born blind?”
His disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?”
3 Jesus answered, “Neither did this man sin, nor his parents, but so that the works of God would be revealed in him.
Jesus answered, “This man did not sin, nor did his parents, but that the works of God might be revealed in him.
4 We must work the works of him who sent me while it is day. Night is coming when no one will be able to work.
I must work the works of him who sent me while it is day. The night is coming, when no one can work.
5 While I am in the world, I am the light of the world.”
While I am in the world, I am the light of the world.”
6 After Jesus said these things, he spit on the ground, made mud with the saliva, and smeared the mud on his eyes.
When he had said this, he spat on the ground, made mud with the saliva, anointed the blind man’s eyes with the mud,
7 He said to him, “Go, wash in the pool of Siloam,” (which is translated “Sent”). So the man went away, washed, and came back seeing.
and said to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which means “Sent”). So he went away, washed, and came back seeing.
8 Then the man's neighbors and those who had seen him previously as a beggar were saying, “Is not this the man that used to sit and beg?”
Therefore the neighbors and those who saw that he was blind before said, “Is not this he who sat and begged?”
9 Some said, “It is he.” Others said, “No, but he is like him.” But he said, “It is me.”
Others were saying, “It is he.” Still others were saying, “He looks like him.” He said, “I am he.”
10 They said to him, “Then how were your eyes opened?”
They therefore were asking him, “How were your eyes opened?”
11 He answered, “The man who is called Jesus made mud and smeared it on my eyes and said to me, 'Go to Siloam and wash.' So I went and washed, and I received my sight.”
He answered, “A man called Jesus made mud, anointed my eyes, and said to me, ‘Go to the pool of Siloam and wash.’ So I went away and washed, and I received sight.”
12 They said to him, “Where is he?” He replied, “I do not know.”
Then they asked him, “Where is he?” He said, “I do not know.”
13 They brought the man who used to be blind to the Pharisees.
They brought him who had been blind to the Pharisees.
14 Now it was the Sabbath day when Jesus made the mud and opened his eyes.
It was a Sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.
15 Then again the Pharisees asked him how he had received his sight. He said to them, “He put mud on my eyes, I washed, and I now can see.”
Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, “He put mud on my eyes, I washed, and I see.”
16 Some of the Pharisees said, “This man is not from God because he does not keep the Sabbath.” Others said, “How can a man who is a sinner do such signs?” So there was a division among them.
Some therefore of the Pharisees said, “This man is not from God, because he does not keep the Sabbath.” Others said, “How can a man who is a sinner do such signs?” So there was division among them.
17 So they asked the blind man again, “What do you say about him, since he opened your eyes?” The blind man said, “He is a prophet.”
Therefore they asked the blind man again, “What do you say about him, because he opened your eyes?” He said, “He is a prophet.”
18 Now the Jews still did not believe about him that he was blind and had received his sight until they called the parents of him who had received his sight.
The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of him who had received his sight,
19 They asked the parents, “Is this your son whom you say was born blind? How then does he now see?”
and asked them, “Is this your son, whom you say was born blind? How then does he now see?”
20 So his parents answered them, “We know that this is our son and that he was born blind.
His parents answered them, “We know that this is our son, and that he was born blind;
21 How he now sees, we do not know, and who opened his eyes, we do not know. Ask him, he is an adult. He can speak for himself.”
but how he now sees, we do not know; or who opened his eyes, we do not know. He is of age. Ask him. He will speak for himself.”
22 His parents said these things, because they were afraid of the Jews. For the Jews had already agreed that if anyone would confess him to be the Christ, he would be thrown out of the synagogue.
His parents said these things because they feared the Jews; for the Jews had already agreed that if any man would confess him as Christ, he would be put out of the synagogue.
23 Because of this, his parents said, “He is an adult, ask him.”
Therefore his parents said, “He is of age. Ask him.”
24 So for a second time they called the man who had been blind and said to him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner.”
So they called the man who was blind a second time, and said to him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner.”
25 Then that man replied, “I do not know if he is a sinner. One thing I do know: I was blind, and now I see.”
He therefore answered, “I do not know if he is a sinner. One thing I do know: that though I was blind, now I see.”
26 Then they said to him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
They said to him again, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
27 He answered, “I have told you already, and you did not listen! Why do you want to hear it again? You do not want to become his disciples too, do you?
He answered them, “I told you already, and you did not listen. Why do you want to hear it again? You do not also want to become his disciples, do you?”
28 They insulted him and said, “You are his disciple, but we are disciples of Moses.
They insulted him and said, “You are his disciple, but we are disciples of Moses.
29 We know that God has spoken to Moses, but we do not know where this one is from.”
We know that God has spoken to Moses. But as for this man, we do not know where he comes from.”
30 The man answered and said to them, “This is remarkable, that you do not know where he is from, and yet he opened my eyes.
The man answered them, “How amazing! You do not know where he comes from, yet he opened my eyes.
31 We know that God does not listen to sinners, but if someone is devout and does his will, he listens to him.
We know that God does not listen to sinners, but if anyone is a worshiper of God and does his will, he listens to him.
32 Since the world began it has never been heard that anyone opened the eyes of a man born blind. (aiōn g165)
From the age (aiōn g165) it has never been heard of that anyone opened the eyes of someone born blind.
33 If this man were not from God, he could do nothing.”
If this man were not from God, he could do nothing.”
34 They answered and said to him, “You were completely born in sins, and you are teaching us?” Then they threw him out.
They answered him, “You were altogether born in sins, and do you teach us?” Then they threw him out.
35 Jesus heard that they had cast him out of the synagogue. He found him and said, “Do you believe in the Son of Man?”
Jesus heard that they had thrown him out, and finding him, he said, “Do you believe in the Son of God?”
36 He replied and said, “Who is he, Lord, that I may believe in him?”
He answered, “Who is he, Lord, that I may believe in him?”
37 Jesus said to him, “You have seen him, and it is the one who is speaking with you.”
Jesus said to him, “You have both seen him, and it is he who speaks with you.”
38 The man said, “Lord, I believe” and he worshiped him.
He said, “Lord, I believe!” and he worshiped him.
39 Jesus said, “For judgment I came into this world so that those who do not see may see and so that those who see may become blind.”
Jesus said, “I came into this world for judgment, that those who do not see may see; and that those who see may become blind.”
40 Some of the Pharisees who were with him heard these things and asked him, “Are we also blind?”
Those of the Pharisees who were with him heard these things, and said to him, “Are we also blind?”
41 Jesus said to them, “If you were blind, you would have no sin, but now you say, 'We see,' so your sin remains.”
Jesus said to them, “If you were blind, you would have no sin; but now you say, ‘We see.’ Therefore your sin remains.

< John 9 >