< John 3 >
1 Now there was a Pharisee whose name was Nicodemus, a Jewish leader.
There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:
2 This man came to Jesus at night and said to him, “Rabbi, we know that you are a teacher that came from God, for no one can do these signs that you do unless God is with him.”
The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him.
3 Jesus replied to him, “Truly, truly, unless someone is born again, he cannot see the kingdom of God.”
Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
4 Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is old? He cannot enter a second time into his mother's womb and be born, can he?”
Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother’s womb, and be born?
5 Jesus replied, “Truly, truly, unless someone is born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and [of] the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
6 That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.
That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.
7 Do not be amazed that I said to you, 'You must be born again.'
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
8 The wind blows wherever it wishes; you hear its sound, but you do not know where it comes from or where it is going. So is everyone who is born of the Spirit.”
The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.
9 Nicodemus replied and said to him, “How can these things be?”
Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?
10 Jesus answered and said to him, “Are you a teacher of Israel, and yet you do not understand these things?
Jesus answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things?
11 Truly, truly, I say to you, we speak what we know, and we testify about what we have seen. Yet you do not accept our testimony.
Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.
12 If I told you about earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you about heavenly things?
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you [of] heavenly things?
13 No one has ascended into heaven except he who descended from heaven—the Son of Man.
And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, [even] the Son of man which is in heaven.
14 Just as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man be lifted up,
And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:
15 so that all who believe in him may have eternal life. (aiōnios )
That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life. (aiōnios )
16 For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him will not perish but have eternal life. (aiōnios )
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. (aiōnios )
17 For God did not send the Son into the world in order to condemn the world, but in order to save the world through him.
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
18 He who believes in him is not condemned, but he who does not believe is already condemned because he has not believed in the name of the one and only Son of God.
He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.
19 This is the reason for the judgment: The light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light because their deeds were evil.
And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.
20 For everyone who does evil hates the light, and does not come to the light, so that his deeds will not be exposed.
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
21 However, he who practices the truth comes to the light so that it may be plainly seen that his deeds have been done in God.”
But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.
22 After this, Jesus and his disciples went into the land of Judea. There he spent some time with them and baptized.
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judæa; and there he tarried with them, and baptized.
23 Now John was also baptizing in Aenon near to Salim because there was much water there. People were coming to him and were being baptized,
And John also was baptizing in Ænon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
24 for John had not yet been thrown in prison.
For John was not yet cast into prison.
25 Then there arose a dispute between some of John's disciples and a Jew about ceremonial washing.
Then there arose a question between [some] of John’s disciples and the Jews about purifying.
26 They went to John and said to him, “Rabbi, the one who was with you on the other side of the Jordan River, about whom you have testified, look, he is baptizing, and they are all going to him.”
And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all [men] come to him.
27 John replied, “A man cannot receive anything unless it has been given to him from heaven.
John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.
28 You yourselves can testify that I said, 'I am not the Christ,' but instead, 'I have been sent before him.'
Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.
29 The bride belongs to the bridegroom. Now the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the voice of the bridegroom. This, then, is my joy made complete.
He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom’s voice: this my joy therefore is fulfilled.
30 He must increase, but I must decrease.
He must increase, but I [must] decrease.
31 He who comes from above is above all. He who is from the earth is from the earth and speaks about the earth. He who comes from heaven is above all.
He that cometh from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all.
32 He testifies about what he has seen and heard, but no one accepts his testimony.
And what he hath seen and heard, that he testifieth; and no man receiveth his testimony.
33 He who has received his testimony has confirmed that God is true.
He that hath received his testimony hath set to his seal that God is true.
34 For the one whom God has sent speaks the words of God. For he does not give the Spirit by measure.
For he whom God hath sent speaketh the words of God: for God giveth not the Spirit by measure [unto him].
35 The Father loves the Son and has given all things into his hand.
The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.
36 He who believes in the Son has eternal life, but the one who disobeys the Son will not see life, but the wrath of God stays on him.” (aiōnios )
He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him. (aiōnios )