< John 13 >

1 Now it was before the Festival of the Passover. Jesus knew that his hour had come to go out of this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
Now before the feast of the passover, Jesus knew that his hour had come that he must go out of this world to his Father; and having loved his own that were in the world, he loved them to the end.
2 Now the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot son of Simon, to betray Jesus.
And supper being over, the devil having already put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to deliver him up,
3 He knew that the Father had given everything over into his hands and that he had come from God and was going back to God.
Jesus, knowing that the Father had delivered all things into his hands, and that he had come from God, and was going to God,
4 He got up from dinner and took off his outer clothing. Then he took a towel and wrapped it around himself.
arose from supper, and laid aside his garments, and taking a towel, he girded himself.
5 Then he poured water into a basin and began to wash the feet of the disciples and dry them with the towel that he had put around himself.
Then he poured water into a basin, and began to wash his disciples feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.
6 He came to Simon Peter, and Peter said to him, “Lord, are you going to wash my feet?”
Then he came to Simon Peter; and Peter said to him: Lord, dost thou wash my feet?
7 Jesus answered and said to him, “What I am doing you do not understand now, but you will understand this later.”
Jesus answered and said to him: What I am doing you know not now, but you will know hereafter.
8 Peter said to him, “You will never wash my feet.” Jesus answered him, “If I do not wash you, you have no share with me.” (aiōn g165)
Peter said to him: Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him: Unless I wash you, you have no part with me. (aiōn g165)
9 Simon Peter said to him, “Lord, do not only wash my feet, but also my hands and my head.”
Simon Peter said to him: Lord, not my feet only, but my hands and my head.
10 Jesus said to him, “He who is bathed has no need, except to wash his feet, but he is completely clean; you are clean, but not everyone.”
Jesus said to him: He that has bathed needs nothing else save to wash his feet, but is wholly clean. And you are clean, but not all.
11 (For Jesus knew who would betray him; that is why he said, “Not all of you are clean.”)
For he knew who would deliver him up; for this reason he said, You are not all clean.
12 So when Jesus had washed their feet and taken his garments and sat down again, he said to them, “Do you know what I have done for you?
Therefore, when he had washed their feet, and had taken his garments, he reclined at table again, and said to them: Do you understand what I have done for you?
13 You call me 'teacher' and 'Lord,' and you are speaking correctly, because so I am.
You call me Teacher and Lord; and you say well, for so I am.
14 If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you should also wash the feet of one another.
If, then, I, your Lord and your Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.
15 For I have given you an example so that you should also do just as I did for you.
For I have given you an example, that you also may do as I have done for you.
16 Truly, truly, I say to you, a servant is not greater than his master; nor is a messenger greater than he who sent him.
Verily, verily I say to you, the servant is not greater than his master, nor is he that is sent greater than he that sent him.
17 If you know these things, you are blessed if you do them.
If you know these things, blessed are you, if you do them.
18 I am not speaking about all of you; I know those whom I have chosen—but this so that the scripture will be fulfilled: 'He who eats my bread lifted up his heel against me.'
I speak not of you all. I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.
19 I tell you this now before it happens so that when it happens, you may believe that I AM.
I tell you this now, before it comes to pass, that when it comes to pass, you may believe that I am he.
20 Truly, truly, I say to you, he who receives whomever I sent, receives me, and he who receives me, receives him who sent me.”
Verily, verily I say to you, he that receives him that I shall send, receives me; and he that receives me, receives him that sent me.
21 When Jesus said this, he was troubled in spirit. He testified and said, “Truly, truly, I say to you that one of you will betray me.”
When Jesus had spoken these things, he was troubled in spirit, and testified and said: Verily, verily I say to you, that one of you will deliver me up.
22 The disciples looked at each other, wondering of whom he was speaking.
Then the disciples looked at one another, doubting of whom he spoke.
23 One of his disciples, whom Jesus loved, was lying down at the table against Jesus' side.
There was reclining on the bosom of Jesus, one of his disciples, whom Jesus loved.
24 Simon Peter motioned to this disciple and said, “Ask him who he is speaking about.”
Then Simon Peter beckoned to this one, that he should inquire who it was of whom he spoke.
25 So he leaned back against the side of Jesus and said to him, “Lord, who is it?”
And he that was reclining on Jesus breast, said to him: Lord, who is it?
26 Then Jesus answered, “It is the one for whom I will dip the piece of bread and give it him.” So when he had dipped the bread, he gave it to Judas son of Simon Iscariot.
Jesus answered: It is he to whom I shall give this morsel after I have dipped it. And when he had dipped the morsel, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
27 Then after the bread, Satan entered into him, so Jesus said to him, “What you are doing, do it quickly.”
And after the morsel was given, then Satan entered into him. Then Jesus said to him: What you do, do quickly.
28 Now no one who was lying down at the table knew why he said this to him.
But none of those who reclined at table with him knew for what purpose he said this to him.
29 Some thought that, since Judas had the moneybag, Jesus said to him, “Buy what we need to have for the festival,” or that he should give something to the poor.
For some thought, because Judas had the purse, that Jesus had said to him: Buy what we need for the feast; or, that he should give something to the poor.
30 After Judas received the bread, he went out immediately. It was night.
Then, on receiving the morsel, he immediately went out; and it was night.
31 When Judas was gone, Jesus said, “Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in him.
When he had gone out, Jesus said: Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
32 God will glorify him in himself, and he will glorify him immediately.
If God is glorified in him, God will also glorify him in himself, and will immediately glorify him.
33 Little children, I am with you for still a short amount of time. You will look for me, and as I said to the Jews, 'Where I am going, you cannot come.' Now I also say this to you.
Little children, yet a little while I am with you. You will seek me, and, as I said to the Jews, whither I go, you can not come, so now I say to you.
34 I am giving you a new commandment, that you should love one another; as I have loved you, so also you should love one another.
A new commandment I give to you, That you love one another; as I have loved you, that you also love one another.
35 By this everyone will know that you are my disciples, if you have love one for another.”
By this shall all men know that you are my disciples, if you have love one for another.
36 Simon Peter said to him, “Lord, where are you going?” Jesus answered, “Where I am going, you cannot follow me now, but you will follow later.”
Simon Peter said to him: Lord, whither goest thou? Jesus answered him: Whither I go, you can not follow me now; but you shall follow me hereafter.
37 Peter said to him, “Lord, why can I not follow you now? I will lay down my life for you.”
Peter said to him: Lord, why can I not follow thee now? I will lay down my life for thee.
38 Jesus answered, “Will you lay down your life for me? Truly, truly, I say to you, the rooster will not crow before you have denied me three times.”
Jesus answered him: Will you lay down your life for me? Verily, verily I say to you, the cock will not crow till you have denied me three times.

< John 13 >