< John 12 >
1 Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus, whom Jesus had raised from the dead, was.
Six days before the passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, whom he had raised from the dead.
2 So they made him a dinner there, and Martha was serving, but Lazarus was one of those who was lying down at the table with Jesus.
There they made him a supper, and Martha served: but Lazarus was one of those who were at table with him.
3 Then Mary took a litra of perfume made of very precious pure nard, anointed the feet of Jesus with it, and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the perfume.
Then Mary, taking a pound of the balsam of spikenard, which was very valuable, anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair, so that the house was filled with the odor of the balsam.
4 Judas Iscariot, one of his disciples, the one who would betray him, said,
On which, one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, who was to betray him, said,
5 “Why was this perfume not sold for three hundred denarii and given to the poor?”
Why was not this balsam sold for three hundred denarii, which might have been given to the poor?
6 Now he said this, not because he cared about the poor, but because he was a thief. He had the moneybag and would steal from what was put in it.
This he said, not that he cared for the poor, but because he was a thief, and had the purse, and carried what was put in it.
7 Jesus said, “Allow her to keep what she has for the day of my burial.
Then Jesus said, Let her alone. She has reserved this to embalm me, against the day of my burial.
8 You will always have the poor with you. But you will not always have me.”
For you will always have the poor among you; but me you will not always have.
9 Now a large crowd of the Jews learned that Jesus was there, and they came, not only for Jesus, but also to see Lazarus, whom Jesus had raised from the dead.
A great number of the Jews, knowing where he was, flocked thither, not on account of Jesus only, but likewise to see Lazarus, whom he had raised from the dead.
10 The chief priests conspired together so that they might also put Lazarus to death;
The chief priests, therefore, determined to kill Lazarus also;
11 for it was because of him that many of the Jews went away and believed in Jesus.
because he proved the occasion that many Jews forsook them, and believed on Jesus.
12 On the next day a great crowd came to the festival. When they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
On the next day, a great multitude, who were come to the festival, hearing that Jesus was on the road to Jerusalem,
13 they took the branches of the palm trees and went out to meet him and cried out, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord, the King of Israel.”
took branches of palm trees, and went out to meet him, crying, Hosanna! blessed be Israel's King, who comes in the name of the Lord.
14 Jesus found a young donkey and sat on it; as it was written,
Now Jesus having found a young ass, was riding on it, agreeably to what is written,
15 “Do not fear, daughter of Zion; see, your King is coming, sitting on the colt of a donkey.”
"Fear not, daughter of Zion; behold your King comes, sitting on an ass's colt."
16 His disciples did not understand these things at first; but when Jesus was glorified, they remembered that these things had been written about him and that they had done these things to him.
These things the disciples did not understand, at first; but after Jesus was glorified, they remembered that thus it had been written concerning him, and that thus they had done to him.
17 Now the crowd testified that they had been with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him up from the dead.
And the people who had been present, attested that he had called Lazarus out of the tomb, and raised him from the dead.
18 It was also for this reason that the crowd went out to meet him, because they heard that he had done this sign.
It was the rumor that he had wrought this miracle, which made the people crowd to meet him.
19 The Pharisees therefore said among themselves, “Look, you can do nothing; see, the world has gone after him.”
The Pharisees, therefore, said among themselves, Are you not sensible that you have no influence? Behold the world is gone after him.
20 Now certain Greeks were among those who were going up to worship at the festival.
Now, among those who came to worship at the festival, there were some Greeks.
21 These went to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and asked him, saying, “Sir, we want to see Jesus.”
These applied to Philip, of Bethsaida, in Galilee, making this request, Sir, we wish to see Jesus.
22 Philip went and told Andrew; Andrew went with Philip, and they told Jesus.
Philip went and told Andrew; then Andrew and Philip told Jesus.
23 Jesus answered them and said, “The hour has come for the Son of Man to be glorified.
Jesus answered them, saying, The time is come, when the Son of Man must be glorified.
24 Truly, truly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone; but if it dies, it will bear much fruit.
Most assuredly, I say to you, when a grain of wheat is thrown into the ground, unless it die, it remains single; but if it die, it becomes very fruitful.
25 He who loves his life will lose it; but he who hates his life in this world will keep it for eternal life. (aiōnios )
He who loves his life shall lose it; and he who hates his life in this world, shall preserve it eternally in the next. (aiōnios )
26 If anyone serves me, let him follow me; and where I am, there will my servant also be. If anyone serves me, the Father will honor him.
Would any man serve me? let him follow me; and where I am, there shall my servant also be. If any man serve me, my Father will reward him.
27 Now my soul is troubled and what should I say? 'Father, save me from this hour'? But for this reason I came to this hour.
Now is my soul troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour? But I came on purpose for this hour.
28 Father, glorify your name.” Then a voice came from heaven and said, “I have glorified it and I will glorify it again.”
Father, glorify thy name. Then came a voice out of heaven, which said, I have both glorified, and will again glorify it.
29 Then the crowd that stood by and heard it said that it had thundered. Others said, “An angel has spoken to him.”
The people present heard the sound, and said, It thundered: others said, An angel spoke to him.
30 Jesus answered and said, “This voice did not come for me, but for you.
Jesus said, This voice came not for my sake, but for yours.
31 Now is the judgment of this world: Now will the ruler of this world be thrown out.
Now must this world be judged. Now must the prince of this world be cast out.
32 When I am lifted up from the earth, I will draw everyone to myself.”
As for me, when I shall be lifted up from the earth, I will draw all men to myself.
33 He said this to indicate what kind of death he would die.
This he said, alluding to the death which he was to suffer.
34 The crowd answered him, “We have heard from the law that the Christ will stay forever. How can you say, 'The Son of Man must be lifted up'? Who is this Son of Man?” (aiōn )
The people answered, We have learned from the law, that the Messiah will live forever. How do you say, then, that the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man? (aiōn )
35 Jesus then said to them, “The light will still be with you for a short amount of time. Walk while you have the light, so that darkness does not overtake you. He who walks in the darkness does not know where he is going.
Jesus said to them, Yet a little while the light continues with you; walk, while you have it, lest darkness overtake you: for he that walks in darkness knows not whither he goes.
36 While you have the light, believe in the light so that you may be sons of light.” Jesus said these things and then departed and hid from them.
Confide in the light, while you enjoy it, that you may be sons of light. Having spoken these words, he withdrew himself privately from them.
37 Although Jesus had done so many signs before them, yet they did not believe in him
But, though he had performed so many miracles before them, they believed not on him;
38 so that the word of Isaiah the prophet would be fulfilled, in which he said: “Lord, who has believed our report, and to whom has the arm of the Lord been revealed?”
so that the word of the Prophet Isaiah was verified, "Lord, who has believed out report?" and, "To whom is the arm of the Lord revealed?"
39 For this reason they could not believe, for Isaiah had also said,
For this reason they could not believe; Isaiah having said, also,
40 “He has blinded their eyes, and he has hardened their hearts; otherwise they would see with their eyes and understand with their hearts, and turn, and I would heal them.”
"He has blinded their eyes, and blunted their understanding, that they might not see with their eyes, comprehend with their understanding, and be converted, that I might heal them."
41 Isaiah said these things because he saw the glory of Jesus and spoke of him.
These things said Isaiah, when he saw his glory, and spoke concerning him.
42 But despite that, many of the rulers believed in Jesus; but because of the Pharisees, they did not admit it so that they would not be banned from the synagogue.
Nevertheless, there were several, even of the magistrates, who believed on him; but, for fear of the Pharisees, did not avow it, lest they should be expelled the synagogue;
43 They loved the praise that comes from people more than the praise that comes from God.
for they preferred approbation of men to the approbation of God.
44 Jesus cried out and said, “The one who believes in me, believes not only in me but also in him who sent me,
Then Jesus, raising his voice, said, He who believes on me, believes not on me only; but on him who sent me.
45 and the one who sees me sees him who sent me.
And he who beholds me, beholds him who sent me.
46 I have come as a light into the world, so that whoever believes in me may not remain in the darkness.
I am come a light into the world, that whosoever believes on me, may not remain in darkness.
47 If anyone hears my words but does not keep them, I do not judge him; for I have not come to judge the world, but to save the world.
And if any man hear my words, but do not observe them; it is not I, who condemn him; for I came, not to condemn the world, but to save the world.
48 The one who rejects me and who does not receive my words, has one who judges him. The word I have spoken will judge him on the last day.
He who despises me, and rejects my instructions, has that which condemns him. The doctrine which I have taught will condemn him at the last day.
49 For I did not speak for myself, but it is the Father who sent me, who has given me the command about what to say and what to speak.
For I have not said anything from myself; but the Father who sent me, has commanded me what I should enjoin, and what I should teach.
50 I know that his command is eternal life, so that is what I say—just as the Father has spoken to me, so I speak.” (aiōnios )
And I know, that his commandment is eternal life. Whatever, therefore, I say, I speak as the Father has given me in charge. (aiōnios )