< Job 8 >

1 Then Bildad the Shuhite answered and said,
ויען בלדד השוחי ויאמר׃
2 “How long will you say these things? How long will the words of your mouth be a mighty wind?
עד אן תמלל אלה ורוח כביר אמרי פיך׃
3 Does God pervert justice? Does the Almighty pervert righteousness?
האל יעות משפט ואם שדי יעות צדק׃
4 Your children have sinned against him; we know this, for he gave them into the hand of their sins.
אם בניך חטאו לו וישלחם ביד פשעם׃
5 But suppose you diligently sought God and presented your request to the Almighty.
אם אתה תשחר אל אל ואל שדי תתחנן׃
6 If you are pure and upright, then he would surely stir himself on your behalf and restore you to your rightful place.
אם זך וישר אתה כי עתה יעיר עליך ושלם נות צדקך׃
7 Even though your beginning was small, still your final condition would be much greater.
והיה ראשיתך מצער ואחריתך ישגה מאד׃
8 Please ask the former generations, and give your attention to what our ancestors learned.
כי שאל נא לדר רישון וכונן לחקר אבותם׃
9 (We were only born yesterday and know nothing because our days on earth are a shadow).
כי תמול אנחנו ולא נדע כי צל ימינו עלי ארץ׃
10 Will they not teach you and tell you? Will they not speak words from their hearts?
הלא הם יורוך יאמרו לך ומלבם יוצאו מלים׃
11 Can papyrus grow without a marsh? Can reeds grow without water?
היגאה גמא בלא בצה ישגה אחו בלי מים׃
12 While they are still green and not cut down, they wither before any other plant.
עדנו באבו לא יקטף ולפני כל חציר ייבש׃
13 So also are the paths of all who forget God; the hope of the godless will perish.
כן ארחות כל שכחי אל ותקות חנף תאבד׃
14 His confidence will break apart, and his trust is as weak as a spider's web.
אשר יקוט כסלו ובית עכביש מבטחו׃
15 He leans on his house, but it will not support him; he takes hold of it, but it does not stand.
ישען על ביתו ולא יעמד יחזיק בו ולא יקום׃
16 Under the sun he is green, and his shoots go out over his entire garden.
רטב הוא לפני שמש ועל גנתו ינקתו תצא׃
17 His roots are wrapped about the heaps of stone; they look for good places among the rocks.
על גל שרשיו יסבכו בית אבנים יחזה׃
18 But if this person is destroyed out of his place, then that place will deny him and say, 'I never saw you.'
אם יבלענו ממקומו וכחש בו לא ראיתיך׃
19 See, this is the “joy” of such a person's behavior; other plants will sprout out of the same soil in his place.
הן הוא משוש דרכו ומעפר אחר יצמחו׃
20 See, God will not cast away an innocent man; neither will he take the hand of evildoers.
הן אל לא ימאס תם ולא יחזיק ביד מרעים׃
21 He will yet fill your mouth with laughter, your lips with shouting.
עד ימלה שחוק פיך ושפתיך תרועה׃
22 Those who hate you will be clothed with shame; the tent of the wicked will be no more.”
שנאיך ילבשו בשת ואהל רשעים איננו׃

< Job 8 >