< Job 39 >

1 Do you know at what time the wild goats in the rocks bear their young? Can you watch when the deer are having their fawns?
Hast thou known the time of The bearing of the wild goats of the rock? The bringing forth of hinds thou dost mark!
2 Can you count the months that they gestate? Do you know the time when they bear their young?
Thou dost number the months they fulfil? And thou hast known the time of their bringing forth!
3 They crouch down and birth their young, and then they finish their labor pains.
They bow down, Their young ones they bring forth safely, Their pangs they cast forth.
4 Their young ones become strong and grow up in the open fields; they go out and do not come back again.
Safe are their young ones, They grow up in the field, they have gone out, And have not returned to them.
5 Who let the wild donkey go free? Who has untied the bonds of the swift donkey,
Who hath sent forth the wild ass free? Yea, the bands of the wild ass who opened?
6 whose home I have made in the Arabah, his house in the salt land?
Whose house I have made the wilderness, And his dwellings the barren land,
7 He laughs in scorn at the noises in the city; he does not hear the driver's shouts.
He doth laugh at the multitude of a city, The cries of an exactor he heareth not.
8 He roams over the mountains as his pastures; there he looks for every green plant to eat.
The range of mountains [is] his pasture, And after every green thing he seeketh.
9 Will the wild ox be happy to serve you? Will he consent to stay by your manger?
Is a Reem willing to serve thee? Doth he lodge by thy crib?
10 Can you use ropes to hold the wild ox in the furrows? Will he harrow the valleys as he follows after you?
Dost thou bind a Reem in a furrow [with] his thick band? Doth he harrow valleys after thee?
11 Will you trust him because his strength is great? Will you leave your work to him to do?
Dost thou trust in him because great [is] his power? And dost thou leave unto him thy labour?
12 Will you depend on him to bring your grain home, to gather the grain for your threshing floor?
Dost thou trust in him That he doth bring back thy seed? And [to] thy threshing-floor doth gather [it]?
13 The wings of the ostrich wave proudly, but are they the pinions and plumage of love?
The wing of the rattling ones exulteth, Whether the pinion of the ostrich or hawk.
14 For she leaves her eggs on the earth, and she lets them keep warm in the dust;
For she leaveth on the earth her eggs, And on the dust she doth warm them,
15 she forgets that a foot might crush them or that a wild beast might trample them.
And she forgetteth that a foot may press it, And a beast of the field tread it down.
16 She deals roughly with her young ones as if they were not hers; she does not fear that her labor might have been in vain,
Her young ones it hath hardened without her, In vain [is] her labour without fear.
17 because God has deprived her of wisdom and has not given her any understanding.
For God hath caused her to forget wisdom, And He hath not given a portion To her in understanding:
18 When she runs swiftly, she laughs in scorn at the horse and its rider.
At the time on high she lifteth herself up, She laugheth at the horse and at his rider.
19 Have you given the horse his strength? Did you clothe his neck with his flowing mane?
Dost thou give to the horse might? Dost thou clothe his neck [with] a mane?
20 Have you ever made him jump like a locust? The majesty of his snorting is fearsome.
Dost thou cause him to rush as a locust? The majesty of his snorting [is] terrible.
21 He paws in might and rejoices in his strength; he rushes out to meet the weapons.
They dig in a valley, and he rejoiceth in power, He goeth forth to meet the armour.
22 He mocks fear and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
He laugheth at fear, and is not affrighted, And he turneth not back from the face of the sword.
23 The quiver rattles against his flank, along with the flashing spear and the javelin.
Against him rattle doth quiver, The flame of a spear, and a halbert.
24 He swallows up ground with fierceness and rage; at the trumpet's sound, he cannot stand in one place.
With trembling and rage he swalloweth the ground, And remaineth not stedfast Because of the sound of a trumpet.
25 Whenever the trumpet sounds, he says, 'Aha!' He smells the battle from far away— the thunderous shouts of the commanders and the outcries.
Among the trumpets he saith, Aha, And from afar he doth smell battle, Roaring of princes and shouting.
26 Is it by your wisdom that the hawk soars, that he stretches out his wings for the south?
By thine understanding flieth a hawk? Spreadeth he his wings to the south?
27 Is it at your orders that the eagle mounts up and makes his nest in high places?
At thy command goeth an eagle up high? Or lifteth he up his nest?
28 He lives on cliffs and makes his home on the peaks of cliffs, a stronghold.
A rock he doth inhabit, Yea, he lodgeth on the tooth of a rock, and fortress.
29 From there he searches for victims; his eyes see them from very far away.
From thence he hath sought food, To a far off place his eyes look attentively,
30 His young also drink up blood; where killed people are, there he is.”
And his brood gulp up blood, And where the pierced [are] — there [is] he!

< Job 39 >