< Job 36 >

1 Elihu continued on and said,
ויסף אליהוא ויאמר
2 “Permit me to speak a little longer, and I will show you some things because I have a little more to say in defense of God.
כתר-לי זעיר ואחוך כי עוד לאלוה מלים
3 I will obtain my knowledge from far off; I will acknowledge that righteousness belongs to my Maker.
אשא דעי למרחוק ולפעלי אתן-צדק
4 For indeed, my words will not be false; someone who is mature in knowledge is with you.
כי-אמנם לא-שקר מלי תמים דעות עמך
5 See, God is mighty, and despises no one; he is mighty in strength of understanding.
הן-אל כביר ולא ימאס כביר כח לב
6 He does not preserve the life of wicked people but instead does what is right for those who suffer.
לא-יחיה רשע ומשפט עניים יתן
7 He does not withdraw his eyes from righteous people but instead sets them on thrones like kings forever, and they are lifted up.
לא-יגרע מצדיק עיניו ואת-מלכים לכסא וישיבם לנצח ויגבהו
8 If they are bound in chains and trapped in cords of suffering,
ואם-אסורים בזקים ילכדון בחבלי-עני
9 then he reveals to them what they have done, and their transgressions and their pride.
ויגד להם פעלם ופשעיהם כי יתגברו
10 He also opens their ears to his instruction, and commands them to turn back from iniquity.
ויגל אזנם למוסר ויאמר כי-ישובון מאון
11 If they listen to him and worship him, they will spend their days in prosperity, their years in contentment.
אם-ישמעו ויעבדו יכלו ימיהם בטוב ושניהם בנעימים
12 However, if they do not listen, they will perish by the sword; they will die because they have no knowledge.
ואם-לא ישמעו בשלח יעברו ויגועו בבלי-דעת
13 Those who are godless in heart store up their anger; they do not cry out for help even when God ties them up.
וחנפי-לב ישימו אף לא ישועו כי אסרם
14 They die in their youth; their lives end among the cultic prostitutes.
תמת בנער נפשם וחיתם בקדשים
15 God rescues afflicted people by means of their afflictions; he opens their ears by means of their oppression.
יחלץ עני בעניו ויגל בלחץ אזנם
16 Indeed, he would like to draw you out of distress into a broad place where there is no hardship and where your table would be set with food full of fatness.
ואף הסיתך מפי-צר-- רחב לא-מוצק תחתיה ונחת שלחנך מלא דשן
17 But you are full of judgment on wicked people; judgment and justice have laid hold of you.
ודין-רשע מלאת דין ומשפט יתמכו
18 Do not let your anger entice you to mockery, or the greatness of a ransom to turn you aside.
כי-חמה פן-יסיתך בספק ורב-כפר אל-יטך
19 Can your wealth benefit you, so that you will not be in distress, or can all the force of your strength help you?
היערך שועך לא בצר וכל מאמצי-כח
20 Do not desire the night, to commit sin against others, when peoples are cut off in their place.
אל-תשאף הלילה-- לעלות עמים תחתם
21 Be careful that you do not turn to sin because you are being tested by suffering so that you will stay away from sinning.
השמר אל-תפן אל-און כי-על-זה בחרת מעני
22 See, God is exalted in his power; who is a teacher like him?
הן-אל ישגיב בכחו מי כמהו מורה
23 Who has ever instructed him about his way? Who can ever say to him, 'You have committed unrighteousness?'
מי-פקד עליו דרכו ומי-אמר פעלת עולה
24 Remember to praise his deeds, of which people have sung.
זכר כי-תשגיא פעלו-- אשר שררו אנשים
25 All people have looked on those deeds, but they see those deeds only from far away.
כל-אדם חזו-בו אנוש יביט מרחוק
26 See, God is great, but we do not understand him well; the number of his years is incalculable.
הן-אל שגיא ולא נדע מספר שניו ולא-חקר
27 For he draws up the drops of water that he distills as rain from his vapor,
כי יגרע נטפי-מים יזקו מטר לאדו
28 which the clouds pour down and drop in abundance on mankind.
אשר-יזלו שחקים ירעפו עלי אדם רב
29 Indeed, can anyone understand the extensive spread of the clouds and the thunder from his hut?
אף אם-יבין מפרשי-עב תשאות סכתו
30 See, he spreads his lightning around him and covers the roots of the sea.
הן-פרש עליו אורו ושרשי הים כסה
31 In this way he judges the peoples and gives food in abundance.
כי-בם ידין עמים יתן-אכל למכביר
32 He fills his hands with the lightning until he commands it to strike its mark.
על-כפים כסה-אור ויצו עליה במפגיע
33 Its thunder warns of the storm, the cattle can also hear it is coming.
יגיד עליו רעו מקנה אף על-עולה

< Job 36 >