< Job 33 >

1 So now, Job, I beg you, hear my speech; listen to all my words.
Wherefore, Iob, I pray thee, heare my talke and hearken vnto all my wordes.
2 See now, I have opened my mouth; my tongue has spoken in my mouth.
Beholde now, I haue opened my mouth: my tongue hath spoken in my mouth.
3 My words come from the uprightness of my heart; my lips speak pure knowledge.
My words are in the vprightnesse of mine heart, and my lippes shall speake pure knowledge.
4 The Spirit of God has made me; the breath of the Almighty has given me life.
The Spirite of God hath made me, and the breath of the Almightie hath giuen me life.
5 If you can, answer me; set your words in order before me and stand up.
If thou canst giue me answere, prepare thy selfe and stand before me.
6 See, I am just as you are in God's sight; I also have been formed out of the clay.
Beholde, I am according to thy wish in Gods stead: I am also formed of the clay.
7 See, terror of me will not make you afraid; neither will my pressure be heavy upon you.
Beholde, my terrour shall not feare thee, neither shall mine hand be heauie vpon thee.
8 You have certainly spoken in my hearing; I have heard the sound of your words saying,
Doubtles thou hast spoken in mine eares, and I haue heard the voyce of thy wordes.
9 'I am clean and without transgression; I am innocent, and there is no sin in me.
I am cleane, without sinne: I am innocent, and there is none iniquitie in me.
10 See, God finds opportunities to attack me; he regards me as his enemy.
Lo, he hath found occasions against me, and counted me for his enemie.
11 He puts my feet in stocks; he watches all my paths.'
He hath put my feete in the stockes, and looketh narrowly vnto all my paths.
12 See, in this you are not right—I will answer you, for God is greater than man.
Behold, in this hast thou not done right: I will answere thee, that God is greater then man.
13 Why do you struggle against him? He does not account for any of his doings.
Why doest thou striue against him? for he doeth not giue account of all his matters.
14 For God speaks once— yes, twice, though man does not notice it.
For God speaketh once or twise, and one seeth it not.
15 In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls upon men, in slumber on the bed—
In dreames and visions of the night, when sleepe falleth vpon men, and they sleepe vpon their beds,
16 then God opens the ears of men, and frightens them with threats,
Then he openeth the eares of men, euen by their corrections, which he had sealed,
17 in order to pull man back from his sinful purposes, and keep pride from him.
That he might cause man to turne away from his enterprise, and that he might hide the pride of man,
18 God keeps man's life back from the pit, his life from crossing over to death.
And keepe backe his soule from the pit, and that his life should not passe by the sword.
19 Man is punished also with pain on his bed, with constant agony in his bones,
He is also striken with sorow vpon his bed, and the griefe of his bones is sore,
20 so that his life abhors food, and his soul abhors delicacies.
So that his life causeth him to abhorre bread, and his soule daintie meate.
21 His flesh is consumed away so that it cannot be seen; his bones, once not seen, now stick out.
His flesh faileth that it can not be seene, and his bones which were not seene, clatter.
22 Indeed, his soul draws close to the pit, his life to those who wish to destroy it.
So his soule draweth to the graue, and his life to the buriers.
23 But if there is an angel who can be a mediator for him, a mediator, one from among the thousands of angels, to show him what is right to do,
If there be a messenger with him, or an interpreter, one of a thousand to declare vnto man his righteousnesse,
24 and if the angel is kind to him and says to God, 'Save this person from going down to the pit; I have found a ransom for him,'
Then will he haue mercie vpon him, and will say, Deliuer him, that he go not downe into the pit: for I haue receiued a reconciliation.
25 then his flesh will become fresher than a child's; he will return to the days of his youthful strength.
Then shall his flesh be as fresh as a childes, and shall returne as in the dayes of his youth.
26 He will pray to God, and God will be kind to him, so that he sees God's face with joy. God will give the person his triumph.
He shall pray vnto God, and he will be fauourable vnto him, and he shall see his face with ioy: for he will render vnto man his righteousnes.
27 Then that person will sing in front of other people and say, 'I sinned and perverted that which was right, but my sin was not punished.
He looketh vpon men, and if one say, I haue sinned, and peruerted righteousnesse, and it did not profite me,
28 God has rescued my soul from going down into the pit; my life will continue to see light.'
He will deliuer his soule from going into the pit, and his life shall see the light.
29 See, God does all these things with a person, twice, yes, even three times,
Lo, all these things will God worke twise or thrise with a man,
30 to bring his soul back from the pit, so that he may be enlightened with the light of life.
That he may turne backe his soule from the pit, to be illuminate in the light of the liuing.
31 Pay attention, Job, and listen to me; be silent and I will speak.
Marke well, O Iob, and heare me: keepe silence, and I will speake.
32 If you have anything to say, answer me; speak, for I wish to prove that you are in the right.
If there be matter, answere me, and speak: for I desire to iustifie thee.
33 If not, then listen to me; remain silent, and I will teach you wisdom.”
If thou hast not, heare me: holde thy tongue, and I will teach thee wisedome.

< Job 33 >