< Job 28 >
1 Surely there is a mine for silver, a place where they refine gold.
The siluer surely hath his veyne, and ye gold his place, where they take it.
2 Iron is taken out of the earth; copper is smelted out of the stone.
Yron is taken out of the dust, and brasse is molten out of the stone.
3 A man sets an end to darkness and searches out, to the farthest limit, the stones in obscurity and thick darkness.
God putteth an end to darkenesse, and he tryeth the perfection of all things: he setteth a bond of darkenesse, and of the shadowe of death.
4 He breaks open a shaft away from where people live, places that are forgotten by anyone's foot. He hangs far away from people; he swings to and fro.
The flood breaketh out against the inhabitant, and the waters forgotten of the foote, being higher then man, are gone away.
5 As for the earth, out of which comes bread, it is turned up below as if by fire.
Out of the same earth commeth bread, and vnder it, as it were fire is turned vp.
6 Its stones are the place where sapphires are found, and its dust contains gold.
The stones thereof are a place of saphirs, and the dust of it is golde.
7 No bird of prey knows the path to it, nor has the falcon's eye seen it.
There is a path which no foule hath knowen, neyther hath the kites eye seene it.
8 The proud animals have not walked such a path, nor has the fierce lion passed there.
The lyons whelpes haue not walked it, nor the lyon passed thereby.
9 A man lays his hand on the flinty rock; he overturns mountains by their roots.
He putteth his hand vpon the rockes, and ouerthroweth the mountaines by the rootes.
10 He cuts out channels among the rocks; his eye sees every valuable thing there.
He breaketh riuers in the rockes, and his eye seeth euery precious thing.
11 He ties up the streams so they do not run; what is hidden there he brings out to the light.
He bindeth the floods, that they doe not ouerflowe, and the thing that is hid, bringeth he to light.
12 Where will wisdom be found? Where is the place of understanding?
But where is wisdome found? and where is the place of vnderstanding?
13 Man does not know its price; neither is it found in the land of the living.
Man knoweth not the price thereof: for it is not found in the land of the liuing.
14 The deep waters under the earth say, 'It is not in me'; the sea says, 'It is not with me.'
The depth sayth, It is not in mee: the sea also sayth, It is not with me.
15 It cannot be gotten for gold; neither can silver be weighed as its price.
Golde shall not be giuen for it, neyther shall siluer be weighed for the price thereof.
16 It cannot be valued with the gold of Ophir, with precious onyx or sapphire.
It shall not be valued with the wedge of golde of Ophir, nor with the precious onix, nor the saphir.
17 Gold and crystal cannot equal it in worth; neither can it be exchanged for jewels of fine gold.
The golde nor the chrystall shall be equall vnto it, nor the exchange shalbe for plate of fine golde.
18 No mention is worth making of coral or jasper; indeed, the price of wisdom is more than rubies.
No mention shall be made of coral, nor of the gabish: for wisedome is more precious then pearles.
19 The topaz of Cush does not equal it; neither can it be valued in terms of pure gold.
The Topaz of Ethiopia shall not be equall vnto it, neither shall it be valued with the wedge of pure gold.
20 From where, then, comes wisdom? Where is the place of understanding?
Whence then commeth wisedome? and where is the place of vnderstanding,
21 Wisdom is hidden from the eyes of all living things and is kept hidden from the birds of the heavens.
Seeing it is hid from the eyes of all the liuing, and is hid from the foules of the heauen?
22 Destruction and Death say, 'We have heard just a rumor about it with our ears.'
Destruction and death say, We haue heard the fame thereof with our eares.
23 God understands the way to it; he knows its place.
But God vnderstandeth the way thereof, and he knoweth the place thereof.
24 For he looks to the very ends of the earth and sees under all the heavens.
For he beholdeth the endes of the world, and seeth all that is vnder heauen,
25 He made the force of the wind and parceled out the waters by measure.
To make the weight of the windes, and to weigh the waters by measure.
26 He made a decree for the rain and a path for the thunder.
When he made a decree for the rayne, and a way for the lightening of the thunders,
27 Then he saw wisdom and announced it; he established it, indeed, and he examined it.
Then did he see it, and counted it: he prepared it and also considered it.
28 To people he said, 'See, the fear of the Lord—that is wisdom; to depart from evil is understanding.'”
And vnto man he said, Behold, the feare of the Lord is wisedome, and to depart from euil is vnderstanding.