< Job 23 >
1 Then Job answered and said,
A LAILA olelo mai la o loba, i mai la,
2 “Even today my complaint is bitter; my hand is heavy because of my groaning.
I keia la hoi ua awaawa kuu ulono ana; Ua oi ke kaumaha o ka lima maluna o'u mamua o kuu kanikau ana.
3 Oh, that I knew where I might find him! Oh, that I might come to his place!
Ina paha e ike au i kahi e loaa'i ia'u ia, E hele aku auanei au a kona wahi!
4 I would lay my case in order before him and fill my mouth with arguments.
E hooponopono aku au imua ona i ko'u, A e hoopiha i ko'u waha i ka olelo hoakaka,
5 I would learn the words with which he would answer me and would understand what he would say to me.
E ike au i na olelo ana e pane mai ai ia'u, A e manao i ka mea ana e olelo mai ai ia'u.
6 Would he argue against me in the greatness of his power? No, he would pay attention to me.
E paio anei ia me au me kona mana nui? Aole, aka, e manao mai no ia ia'u.
7 There the upright person might argue with him. In this way I would be acquitted forever by my judge.
Malaila e paio ka mea pono me ia; A e hoopakele loa ia au mai kuu lunakanawai aku,
8 See, I go eastward, but he is not there, and westward, but I cannot perceive him.
Aia hoi, hele aku au ma ka hikina, aole ia malaila; A ma ke komohana, aole au e ike ia ia:
9 To the north, where he is at work, but I cannot see him, and to the south, where he hides himself so that I cannot see him.
Ma ke kukuluakau, kahi ana i hana ai, aole au e nana ia ia; Ua hunaia oia ma ke kukuluhema, aka, aole au e ike ia ia:
10 But he knows the way that I take; when he has tested me, I will come out like gold.
No ka mea, ua ike no ia i ka aoao iloko o'u; Ke hoao nei ia ia'u, a e puka aku auanei au, me he gula la.
11 My foot has held fast to his steps; I have kept to his way and turned not aside.
Ua hoopaa ko'u wawae i kona hele ana, Ua malama au i kona aoao, aole au i haalele.
12 I have not gone back from the commandment of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my portion of food.
Mai ke kauoha o kona mau lehelehe aku, aole au i hele; Ua malama au i na olelo a kona waha mamua o kuu haawina ai.
13 But he is one of a kind, who can turn him back? What he desires, he does.
Aka, oia ka mea hookahi, a owai ke hoohuli ia ia? A o ka mea a kona naau e makemake ai, oia kana e hana'i
14 For he carries out his decree against me; there are many like them.
No ka mea, ua hana mai ia i ka mea i hoopaaia no'u: A nui na mea ia ia e like me ia.
15 Therefore, I am terrified in his presence; when I think about him, I am afraid of him.
Nolaila, ua haalulu au imua o kona alo; Noonoo iho la au, a makau ia ia.
16 For God has made my heart weak; the Almighty has terrified me.
Ke hoomakau mai nei ke Akua i kuu naau, A ke hooweliweli mai nei ka Mea mana ia'u;
17 I have not been brought to an end by darkness, because of the thick darkness that covers the gloom of my face.
No ka mea, aole i okiia aku au imua o ka pouli, Aole hoi i huna mai ia i ka pouli mai kuu maka aku.