< Job 22 >

1 Then Eliphaz the Temanite answered and said,
A Elifas Temanac odgovori i reèe:
2 “Can a man be useful to God? Can a wise man be useful to him?
Može li Bogu biti èovjek koristan? Sam je sebi koristan èovjek mudar.
3 Is it any pleasure to the Almighty if you are righteous? Is it gain to him if you make your ways blameless?
Je li svemoguæemu radost, ako si pravedan? ili mu je dobit, ako hodiš bez mane?
4 Is it because of your reverence for him that he rebukes you and takes you to judgment?
Hoæe li te karati i iæi na sud s tobom zato što te se boji?
5 Is not your wickedness great? Is there no end to your iniquities?
Nije li zloæa tvoja velika? i nepravdama tvojim ima li kraja?
6 For you have demanded guarantee of a loan from your brother for no reason, and you have stripped away clothing from the naked.
Jer si uzimao zalog od braæe svoje ni za što, i svlaèio si haljine s golijeh.
7 You have not given water to weary people to drink; you have withheld bread from hungry people
Umornoga nijesi napojio vode, i gladnome nijesi dao hljeba.
8 although you, a mighty man, possessed the earth, although you, an honored man, lived in it.
Zemlja je bila èovjeka silnoga, i ugledni je sjedio u njoj.
9 You have sent widows away empty; the arms of the fatherless have been broken.
Udovice si otpuštao prazne, i mišice sirotama potirao si.
10 Therefore, snares are all around you, and sudden fear troubles you.
Zato su oko tebe zamke, i straši te strah iznenada.
11 There is darkness, so that you cannot see; an abundance of waters covers you.
I mrak je oko tebe da ne vidiš, i povodanj pokriva te.
12 Is not God in the heights of heaven? Look at the height of the stars, how high they are!
Nije li Bog na visini nebeskoj? pogledaj gore zvijezde, kako su visoko.
13 You say, 'What does God know? Can he judge through the thick darkness?
Ali ti kažeš: šta zna Bog? eda li æe kroz tamu suditi?
14 Thick clouds are a covering to him, so that he does not see us; he walks on the vault of heaven.'
Oblaci ga zaklanjaju, te ne vidi; hoda po krugu nebeskom.
15 Will you keep the old way that wicked men have walked—
Jesi li zapazio stari put kojim su išli nepravednici,
16 those who were snatched away before their time, those whose foundations have washed away like a river,
Koji se iskorijeniše prije vremena i voda se razli po temelju njihovu?
17 those who said to God, 'Depart from us'; those who said, 'What can the Almighty do to us?'
Govorahu Bogu: idi od nas. Šta bi im uèinio svemoguæi?
18 Yet he filled their houses with good things; the plans of wicked people are far from me.
A on im je napunio kuæe dobra. Ali namjera bezbožnièka daleko je od mene.
19 Righteous people see their fate and are glad; innocent people laugh them to scorn.
Vidjeæe pravednici i radovaæe se, i bezazleni potsmijevaæe im se.
20 They say, 'Surely those who rose up against us are cut off; fire has consumed their possessions.'
Da, još nije uništeno dobro naše, a ostatak je njihov proždro oganj.
21 Now agree with God and be at peace with him; in that way, good will come to you.
Složi se s njim i pomiri se; tako æe ti biti dobro.
22 Receive, I beg you, instruction from his mouth; store up his words in your heart.
Primi iz usta njegovijeh zakon, i složi rijeèi njegove u srcu svom.
23 If you return to the Almighty, you will be built up, if you put unrighteousness far away from your tents.
Ako se vratiš k svemoguæemu, opet æeš se nazidati, ako udaljiš od šatora svojih bezakonje,
24 Lay your treasure down in the dust, the gold of Ophir among the stones of the brooks,
Tada æeš metati po prahu zlato i Ofirsko zlato po kamenju iz potoka.
25 and the Almighty will be your treasure, precious silver to you.
I svemoguæi biæe ti zlato i srebro i sila tvoja.
26 For then you will take pleasure in the Almighty; you will lift up your face to God.
Jer æeš se tada radovati o Gospodu, i podignuæeš k Bogu lice svoje.
27 You will make your prayer to him, and he will hear you; you will pay your vows to him.
Moliæeš mu se, i uslišiæe te, i zavjete svoje izvršiæeš.
28 You will also decree anything, and it will be confirmed for you; light will shine on your paths.
Što god naumiš, izlaziæe ti; i na putovima tvojim svijetliæe vidjelo.
29 God humbles a proud man, and he saves the one with lowered eyes.
Kad drugi budu poniženi, reæi æeš: da se podignu; i Bog æe izbaviti onoga ko je oborenijeh oèiju.
30 He will rescue even the man who is not innocent; who will be rescued through the cleanness of your hands.”
Izbaviæe i onoga koji nije bez krivice; izbaviæe se èistotom ruku tvojih.

< Job 22 >