< Job 22 >

1 Then Eliphaz the Temanite answered and said,
ויען אליפז התמני ויאמר
2 “Can a man be useful to God? Can a wise man be useful to him?
הלאל יסכן-גבר-- כי-יסכן עלימו משכיל
3 Is it any pleasure to the Almighty if you are righteous? Is it gain to him if you make your ways blameless?
החפץ לשדי כי תצדק ואם-בצע כי-תתם דרכיך
4 Is it because of your reverence for him that he rebukes you and takes you to judgment?
המיראתך יכיחך יבוא עמך במשפט
5 Is not your wickedness great? Is there no end to your iniquities?
הלא רעתך רבה ואין-קץ לעונתיך
6 For you have demanded guarantee of a loan from your brother for no reason, and you have stripped away clothing from the naked.
כי-תחבל אחיך חנם ובגדי ערומים תפשיט
7 You have not given water to weary people to drink; you have withheld bread from hungry people
לא-מים עיף תשקה ומרעב תמנע-לחם
8 although you, a mighty man, possessed the earth, although you, an honored man, lived in it.
ואיש זרוע לו הארץ ונשוא פנים ישב בה
9 You have sent widows away empty; the arms of the fatherless have been broken.
אלמנות שלחת ריקם וזרעות יתמים ידכא
10 Therefore, snares are all around you, and sudden fear troubles you.
על-כן סביבותיך פחים ויבהלך פחד פתאם
11 There is darkness, so that you cannot see; an abundance of waters covers you.
או-חשך לא-תראה ושפעת-מים תכסך
12 Is not God in the heights of heaven? Look at the height of the stars, how high they are!
הלא-אלוה גבה שמים וראה ראש כוכבים כי-רמו
13 You say, 'What does God know? Can he judge through the thick darkness?
ואמרת מה-ידע אל הבעד ערפל ישפוט
14 Thick clouds are a covering to him, so that he does not see us; he walks on the vault of heaven.'
עבים סתר-לו ולא יראה וחוג שמים יתהלך
15 Will you keep the old way that wicked men have walked—
הארח עולם תשמור-- אשר דרכו מתי-און
16 those who were snatched away before their time, those whose foundations have washed away like a river,
אשר-קמטו ולא-עת נהר יוצק יסודם
17 those who said to God, 'Depart from us'; those who said, 'What can the Almighty do to us?'
האמרים לאל סור ממנו ומה-יפעל שדי למו
18 Yet he filled their houses with good things; the plans of wicked people are far from me.
והוא מלא בתיהם טוב ועצת רשעים רחקה מני
19 Righteous people see their fate and are glad; innocent people laugh them to scorn.
יראו צדיקים וישמחו ונקי ילעג-למו
20 They say, 'Surely those who rose up against us are cut off; fire has consumed their possessions.'
אם-לא נכחד קימנו ויתרם אכלה אש
21 Now agree with God and be at peace with him; in that way, good will come to you.
הסכן-נא עמו ושלם בהם תבואתך טובה
22 Receive, I beg you, instruction from his mouth; store up his words in your heart.
קח-נא מפיו תורה ושים אמריו בלבבך
23 If you return to the Almighty, you will be built up, if you put unrighteousness far away from your tents.
אם-תשוב עד-שדי תבנה תרחיק עולה מאהלך
24 Lay your treasure down in the dust, the gold of Ophir among the stones of the brooks,
ושית-על-עפר בצר ובצור נחלים אופיר
25 and the Almighty will be your treasure, precious silver to you.
והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך
26 For then you will take pleasure in the Almighty; you will lift up your face to God.
כי-אז על-שדי תתענג ותשא אל-אלוה פניך
27 You will make your prayer to him, and he will hear you; you will pay your vows to him.
תעתיר אליו וישמעך ונדריך תשלם
28 You will also decree anything, and it will be confirmed for you; light will shine on your paths.
ותגזר-אמר ויקם לך ועל-דרכיך נגה אור
29 God humbles a proud man, and he saves the one with lowered eyes.
כי-השפילו ותאמר גוה ושח עינים יושע
30 He will rescue even the man who is not innocent; who will be rescued through the cleanness of your hands.”
ימלט אי-נקי ונמלט בבר כפיך

< Job 22 >