< Job 19 >
1 Then Job answered and said,
Then Job answered, and said,
2 “How long will you make me suffer and break me into pieces with words?
How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words?
3 These ten times you have reproached me; you are not ashamed that you have treated me harshly.
These ten times ye have reproached me. Ye are not ashamed that ye deal hardly with me.
4 If it is indeed true that I have erred, my error remains my own concern.
And be it indeed that I have erred, my error remains with myself.
5 If indeed you will exalt yourselves above me and use my humiliation against me,
If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach,
6 then you should know that God has done wrong to me and has caught me in his net.
know now that God has subverted me, and has encompassed me with his net.
7 See, I cry out, “Violence!” but I get no answer. I call out for help, but there is no justice.
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard. I cry for help, but there is no justice.
8 He has walled up my way so that I cannot pass, and he has set darkness in my path.
He has walled up my way that I cannot pass, and has set darkness in my paths.
9 He has stripped me of my glory, and he has taken the crown from my head.
He has stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
10 He has broken me down on every side, and I am gone; he has pulled up my hope like a tree.
He has broken me down on every side, and I am gone. And he has plucked up my hope like a tree.
11 He has also kindled his wrath against me; he regards me as one of his adversaries.
He has also kindled his wrath against me. And he considers me to him as his adversaries.
12 His troops come on together; they cast up siege mounds against me and encamp around my tent.
His troops come on together, and cast up their way against me, and encamp round about my tent.
13 He has put my brothers far from me; my acquaintances are wholly alienated from me.
He has put my brothers far from me, and my acquaintances are wholly estranged from me.
14 My kinsfolk have failed me; my close friends have forgotten me.
My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
15 Those who once stayed as guests in my house and my female servants regard me as a stranger; I am an alien in their sight.
Those who dwell in my house, and my maids, reckon me for a stranger; I am an alien in their sight.
16 I call to my servant, but he gives me no answer although I entreat him with my mouth.
I call to my servant, and he gives me no answer. I entreat him with my mouth.
17 My breath is offensive to my wife; I am even disgusting to those who were born from my mother's womb.
My breath is strange to my wife, and my supplication to the sons of my own mother.
18 Even young children despise me; if I rise to speak, they speak against me.
Even young children despise me. If I arise, they speak against me.
19 All my familiar friends abhor me; those whom I love have turned against me.
All my familiar friends abhor me, and those whom I loved are turned against me.
20 My bones cling to my skin and to my flesh; I survive only by the skin of my teeth.
My bone cleaves to my skin and to my flesh, and I have escaped with the skin of my teeth.
21 Have pity upon me, have pity upon me, my friends, for the hand of God has touched me.
Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends, for the hand of God has touched me.
22 Why do you pursue me like God does? Will you ever be satisfied with my flesh?
Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
23 Oh, that my words were now written down! Oh, that they were inscribed in a book!
O that my words were now written! O that they were inscribed in a book,
24 Oh, that with an iron pen and lead they were engraved in the rock forever!
that they were engraved in the rock forever with an iron pen and lead!
25 But as for me, I know that my Redeemer lives, and that at last he will stand on the earth;
But as for me I know that my Redeemer lives, and at last he will stand up upon the earth.
26 after my skin, that is, this body, is destroyed, then in my flesh I will see God.
And after my skin, this body, is destroyed, then outside my flesh I shall see God,
27 I will see him with my own eyes—I, and not someone else. My heart fails within me.
whom I, even I, shall see on my side, and my eyes shall behold, and not as a stranger. My heart is consumed within me.
28 If you say, 'How we will persecute him! The root of his troubles lies in him,'
If ye say, How we will persecute him! And that the root of the matter is found in me,
29 then be afraid of the sword, because wrath brings the punishment of the sword, so that you may know there is a judgment.”
be ye afraid of the sword. For wrath brings the punishments of the sword, that ye may know there is a judgment.