< Job 14 >
1 Man, who is born of woman, lives only a few days and is full of trouble.
Man, born of woman, is of few days, and full of trouble.
2 He sprouts from the ground like a flower and is cut down; he flees like a shadow and does not last.
He cometh forth like a flower, and is cut down; and he fleeth as a shadow, and continueth not.
3 Do you look at any of these? Do you bring me into judgment with you?
Yet dost thou open thine eyes upon such a one, and bringest me into judgment with thee?
4 Who can bring something clean out of something unclean? No one.
Who can bring a clean [man] out of the unclean? Not one!
5 Man's days are determined. The number of his months is with you; you have appointed his limits that he cannot pass.
If his days are determined, if the number of his months is with thee, [and] thou hast appointed his bounds which he must not pass,
6 Look away from him that he may rest, so that he may enjoy his day like a hired man if he can do so.
Look away from him; and let him rest, till he accomplish, as a hireling, his day.
7 There can be hope for a tree; if it is cut down, it might sprout again, so that its tender stalk does not disappear.
For there is hope for a tree: if it be cut down, it will sprout again, and its tender branch will not cease;
8 Though its root grows old in the earth, and its stump dies in the ground,
Though its root grow old in the earth, and its stock die in the ground,
9 yet even if it only smells water, it will bud and send out branches like a plant.
Yet through the scent of water it will bud, and put forth boughs like a young plant.
10 But man dies; he becomes weak; indeed, man stops breathing, and then where is he?
But a man dieth, and is prostrate; yea, man expireth, and where is he?
11 As water disappears from a lake, and as a river loses water and dries up,
The waters recede from the lake, and the river wasteth and drieth up:
12 so people lie down and do not rise again. Until the heavens are no more, they will not awake nor be roused out of their sleep.
So man lieth down, and riseth not again; till the heavens be no more, they do not awake, nor are raised out of their sleep.
13 Oh, that you would hide me away in Sheol away from troubles, and that you would keep me in private until your wrath is over, that you would set me a fixed time to stay there and then call me to mind! (Sheol )
Oh that thou wouldest hide me in Sheol, that thou wouldest keep me secret until thine anger be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me, — (Sheol )
14 If a man dies, will he live again? If so, I would wish to wait all my weary time there until my release should come.
(If a man die, shall he live [again]?) all the days of my time of toil would I wait, till my change should come:
15 You would call, and I would answer you. You would have a desire for the work of your hands.
Thou wouldest call, and I would answer thee; thou wouldest have a desire after the work of thy hands.
16 You would number and care for my footsteps; you would not keep track of my sin.
For now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin?
17 My transgression would be sealed up in a bag; you would cover up my iniquity.
My transgression is sealed up in a bag, and thou heapest up mine iniquity.
18 But even mountains fall and come to nothing; even rocks are moved out of their place;
And indeed a mountain falling cometh to nought, and the rock is removed out of its place;
19 the waters wear down the stones; their flooding washes away the dust of the earth. Like this, you destroy the hope of man.
The waters wear the stones, the floods thereof wash away the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.
20 You always defeat him, and he passes away; you change his face and send him away to die.
Thou prevailest for ever against him, and he passeth away; thou changest his countenance, and dismissest him.
21 If his sons are honored, he does not know it; and if they are brought low, he does not see it.
His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, and he perceiveth it not.
22 He feels only the pain of his own body, and he mourns for himself.
But his flesh hath pain for himself alone, and his soul mourneth for himself.