< Isaiah 4 >

1 On that day seven women will take hold of one man and say, “Our own food we will eat, our own clothing we will wear. But let us take your name to remove our shame.”
et adprehendent septem mulieres virum unum in die illa dicentes panem nostrum comedemus et vestimentis nostris operiemur tantummodo vocetur nomen tuum super nos aufer obprobrium nostrum
2 On that day the branch of Yahweh will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be tasty and delightful for those survivors in Israel.
in die illa erit germen Domini in magnificentia et in gloria et fructus terrae sublimis et exultatio his qui salvati fuerint de Israhel
3 It will happen that the one who is left in Zion and the one who remains in Jerusalem will be called holy, everyone who is written down as living in Jerusalem.
et erit omnis qui relictus fuerit in Sion et residuus in Hierusalem sanctus vocabitur omnis qui scriptus est in vita in Hierusalem
4 This will happen when the Lord will have washed away the filth of the daughters of Zion, and will have cleansed the blood stains from Jerusalem's midst, by means of the spirit of judgment and the spirit of flaming fire.
si abluerit Dominus sordem filiarum Sion et sanguinem Hierusalem laverit de medio eius spiritu iudicii et spiritu ardoris
5 Then over the whole site of Mount Zion and over her place of assembly, Yahweh will create cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; it will be a canopy over all the glory.
et creabit Dominus super omnem locum montis Sion et ubi invocatus est nubem per diem et fumum et splendorem ignis flammantis in nocte super omnem enim gloriam protectio
6 It will be a shelter for shade in the daytime from the heat, and a refuge and a cover from the storm and rain.
et tabernaculum erit in umbraculum diei ab aestu et in securitatem et absconsionem a turbine et a pluvia

< Isaiah 4 >