< Isaiah 32 >

1 Look, a king will reign in righteousness, and princes will rule in justice.
Evo po pravdi kralj kraljuje, po pravici vladaju knezovi:
2 Each one will be like a shelter from the wind and a refuge from the storm, like streams of water in a dry place, like the shade of a great rock in a land of weariness.
svaki je kao zavjetrina, utočište od nevremena, kao u sušnoj zemlji potoci, kao sjena u žednoj pustari.
3 Then the eyes of those who see will not be dim, and the ears of those who hear will hear attentively.
Oči vidovitih neće više biti slijepe, uši onih što čuju slušat će pozorno;
4 The rash will think carefully with understanding, and the stutterer will speak distinctly and with ease.
srce nerazumnih shvaćat će mudrost, mucavci će govorit' okretno i razgovijetno;
5 The fool will no longer be called honorable, nor the deceiver called principled.
pokvarenjaka neće više zvati plemenitim, varalicu neće više držat' odličnikom.
6 For the fool speaks folly, and his heart plans evil and godless actions, and he speaks wrongly against Yahweh. He makes the hungry empty, and the thirsty he causes to lack drink.
Jer, pokvarenjak govori ludosti i srce mu bezakonje snuje, da počini zlodjela, da o Jahvi oholo govori; da gladnoga ostavi prazna želuca, da žednome napitak uskrati.
7 The deceiver's methods are evil. He devises wicked schemes to ruin the poor with lies, even when the poor say what is right.
U varalice pakosno je oružje; on spletke samo kuje, da lažima upropasti uboge, pa i kad nevoljnik pravo dokazuje.
8 But the honorable man makes honorable plans; and because of his honorable actions he will stand.
U plemenita nakane su plemenite i plemenito on djeluje.
9 Rise up, you women who are at ease, and listen to my voice; you carefree daughters, listen to me.
Ustajte, žene nehajne, slušajte moj glas; kćeri lakoumne, čujte mi besjedu.
10 For in a little more than a year your confidence will be broken, you carefree women, for the grape harvest will fail, the ingathering will not come.
Za godinu i nekoliko dana drhtat ćete, lakoumnice, jer jematve neće biti, plodovi se neće brati.
11 Tremble, you women who are at ease; be troubled, you confident ones; take off your fine clothes and make yourselves bare; put on sackcloth around your waists.
Dršćite, nehajnice, strepite, lakoumnice, svucite se, obnažite, oko bedara kostrijet opašite!
12 You will wail for the pleasant fields, for the fruitful vines.
Bijte se u prsa zbog ljupkih polja, plodnih vinograda;
13 The land of my people will be overgrown with thorns and briers, even in all the once joyful houses in the city of revelry.
zbog njiva naroda mojega što rađaju trnjem i dračem; zbog svih kuća veselih, grada razigranog.
14 For the palace will be forsaken, the crowded city will be deserted; the hill and the watchtower will become caves forever, a joy of wild donkeys, a pasture of flocks;
Jer, napuštena bit će palača, opustjet će bučni grad; Ofel i kula postat će brlog dovijeka - bit će radost divljim magarcima, paša stadima,
15 until the Spirit is poured on us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is considered as a forest.
dok se na nas ne izlije duh iz visina. Tad će pustinja postat' voćnjak, a voćnjak se u šumu pretvorit'.
16 Then justice will reside in the wilderness; and righteousness will live in the fruitful field.
U pustinji će se nastaniti pravo, i pravda će prebivati u voćnjaku.
17 The work of righteousness will be peace; and the result of righteousness, quietness and confidence forever.
Mir će biti djelo pravde, a plod pravednosti - trajan pokoj i uzdanje.
18 My people will live in a peaceful habitation, in secure homes, and in quiet resting places.
Narod će moj prebivati u nastambama pouzdanim, u bezbrižnim počivalištima.
19 But even if it hails and the forest is destroyed, and the city is completely annihilated,
A šuma će biti oborena, grad će biti snižen.
20 you who sow beside all the streams will be blessed, you who send out your ox and donkey to graze.
Blago vama: sijat ćete kraj svih voda, puštajući vola i magarca da slobodno idu!

< Isaiah 32 >