< Isaiah 3 >

1 See, the Lord Yahweh of hosts is about to take away from Jerusalem and from Judah support and staff: the whole supply of bread and the whole supply of water,
For behold, the Lord, YHWH of Hosts, Is turning aside from Jerusalem and from Judah [Both] stay and staff: Every stay of bread and every stay of water;
2 the mighty man and the warrior, the judge and the prophet, the one who practices divination and the elder,
Mighty and man of war, judge and prophet, And diviner and elderly,
3 the captain of fifty and the respected citizen, the counselor, the expert craftsman and the skillful enchanter.
Head of fifty, and accepted of faces, And counselor, and wise craftsmen, And discerning charmer.
4 “I will place mere youths as their leaders, and the young will rule over them.
And I have made youths their heads, And sucklings rule over them.
5 The people will be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor; the child will insult the elderly, and the degraded will challenge the honorable.
And the people has exacted—man on man, Even a man on his neighbor, The youths enlarge themselves against the aged, And the lightly esteemed against the honored.
6 A man will even take hold of his brother in his father's house and say, 'You have a coat; be our ruler, and let this ruin be in your hands.'
When one lays hold on his brother, Of the house of his father, [by] the garment, “Come, you are a ruler to us, And this ruin [is] under your hand.”
7 On that day he will shout and say, 'I will not be a healer; I have no bread or clothing. You will not make me ruler of the people.'”
He lifts up, in that day, saying, “I am not a binder up, And in my house is neither bread nor garment, You do not make me a ruler of the people.”
8 For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because their speech and their actions are against Yahweh, defying the eyes of his glory.
For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, For their tongue and their doings [are] against YHWH, To provoke the eyes of His glory.
9 The look on their faces witnesses against them; and they tell of their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! For they have completed a catastrophe for themselves.
The appearance of their faces witnessed against them, And their sin, as Sodom, they declared, They have not hidden! Woe to their soul, For they have done evil to themselves.
10 Tell the righteous person that it will be well, for they will eat the fruit of their deeds.
Say to the righteous that [it is] good, Because they eat the fruit of their doings.
11 Woe to the wicked! It will go badly for him, for the recompense of his hands will be done to him.
Woe to the wicked—evil, Because the deed of his hand is done to him.
12 My people—children are their oppressors, and women rule over them. My people, those who guide you lead you astray and confuse the direction of your path.
My people—its exactors [are] sucklings, And women have ruled over it. My people—your eulogists are causing to err, And the way of your paths swallowed up.
13 Yahweh stands up for an accusation; he is standing to accuse the people.
YHWH has stood up to plead, And He is standing to judge the peoples.
14 Yahweh will come with judgment against the elders of his people and their leaders: “You have ruined the vineyard; the plunder from the poor is in your houses.
YHWH enters into judgment With [the] elderly of His people, and its heads: “And you, you have consumed the vineyard, Plunder of the poor [is] in your houses.
15 Why do you crush my people and grind the faces of the poor?” This is the declaration of the Lord Yahweh of hosts.
Why? Why do you [do this]? You bruise My people, And you grind the faces of the poor.” A declaration of the Lord, YHWH of Hosts, And YHWH says:
16 Yahweh says that because the daughters of Zion are proud, they walk with their necks extended, with flirting eyes, walking with tiny steps as they go, making tinkling sounds from bracelets on their ankles.
“Because that daughters of Zion have been haughty, And they walk stretching out the neck, And deceiving [with] the eyes, They go walking and mincing, And they make a jingling with their feet,
17 Therefore the Lord will form scabs on the heads of the daughters of Zion, and Yahweh will make them bald.
The Lord has also scabbed The crown of the head of daughters of Zion, And YHWH exposes their simplicity.
18 On that day the Lord will remove their beautiful ankle jewelry, head bands, the crescent ornaments,
In that day the Lord turns aside The beauty of the jingling ornaments, And of the embroidered works, And of the crescents,
19 the ear pendants, the bracelets, and the veils;
Of the pendants, and the bracelets, and the veils,
20 the headscarves, the ankle chains, the sashes, and the perfume boxes, and the lucky charms.
Of the headdresses, and the ornaments of the legs, And of the bands, And of the perfume boxes, and the amulets,
21 He will remove the rings and the nose jewels;
Of the seals, and of the nose-rings,
22 the festive robes, the mantles, the veils, and the handbags;
Of the costly apparel, and of the mantles, And of the coverings, and of the purses,
23 the hand mirrors, the fine linen, the head pieces, and the wraps.
Of the mirrors, and of the linen garments, And of the hoods, and of the veils,
24 Instead of sweet perfume there will be stench; and instead of a sash, a rope; instead of well-arranged hair, baldness; and instead of a robe, a covering of sackcloth; and branding instead of beauty.
And it has been, instead of spice is muck, And instead of a girdle, a rope, And instead of curled work, baldness, And instead of a stomacher a girdle of sackcloth.
25 Your men will fall by the sword, and your strong men will fall in war.
For instead of glory, your men fall by sword, And your might in battle.
26 Jerusalem's gates will lament and mourn; and she will be alone and sit upon the ground.
And her openings have lamented and mourned, Indeed, she has been emptied, she sits on the earth!”

< Isaiah 3 >