< Isaiah 3 >
1 See, the Lord Yahweh of hosts is about to take away from Jerusalem and from Judah support and staff: the whole supply of bread and the whole supply of water,
For behold, the Lord, Jehovah of hosts, will take away from Jerusalem and from Judah stay and staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water,
2 the mighty man and the warrior, the judge and the prophet, the one who practices divination and the elder,
the mighty man and the man of war, the judge and the prophet, and the diviner and the elder,
3 the captain of fifty and the respected citizen, the counselor, the expert craftsman and the skillful enchanter.
the captain of fifty, and the honourable man, and the counsellor, and the clever among artificers, and the one versed in enchantments.
4 “I will place mere youths as their leaders, and the young will rule over them.
And I will appoint youths as their princes, and children shall rule over them.
5 The people will be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor; the child will insult the elderly, and the degraded will challenge the honorable.
And the people shall be oppressed one by the other, and each by his neighbour; the child will be insolent against the elder, and the base against the honourable.
6 A man will even take hold of his brother in his father's house and say, 'You have a coat; be our ruler, and let this ruin be in your hands.'
When a man shall take hold of his brother, in his father's house, [and shall say: ] Thou hast clothing; be our chief, and let this ruin be under thy hand;
7 On that day he will shout and say, 'I will not be a healer; I have no bread or clothing. You will not make me ruler of the people.'”
he will lift up [his hand] in that day, saying, I cannot be a healer, and in my house there is neither bread nor clothing; ye shall not make me a chief of the people.
8 For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because their speech and their actions are against Yahweh, defying the eyes of his glory.
For Jerusalem stumbleth and Judah falleth, because their tongue and their doings are against Jehovah, to provoke the eyes of his glory.
9 The look on their faces witnesses against them; and they tell of their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! For they have completed a catastrophe for themselves.
The look of their face doth witness against them, and they declare their sin as Sodom: they hide it not. Woe unto their soul! for they have brought evil upon themselves.
10 Tell the righteous person that it will be well, for they will eat the fruit of their deeds.
Say ye of the righteous that it shall be well [with him], for they shall eat the fruit of their doings.
11 Woe to the wicked! It will go badly for him, for the recompense of his hands will be done to him.
Woe unto the wicked! it shall be ill [with him], because the desert of his hands shall be rendered unto him.
12 My people—children are their oppressors, and women rule over them. My people, those who guide you lead you astray and confuse the direction of your path.
[As for] my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people! they that guide thee mislead [thee], and destroy the way of thy paths.
13 Yahweh stands up for an accusation; he is standing to accuse the people.
Jehovah setteth himself to plead, and standeth to judge the peoples.
14 Yahweh will come with judgment against the elders of his people and their leaders: “You have ruined the vineyard; the plunder from the poor is in your houses.
Jehovah will enter into judgment with the elders of his people and their princes, [saying: ] It is ye that have eaten up the vineyard: the spoil of the poor is in your houses.
15 Why do you crush my people and grind the faces of the poor?” This is the declaration of the Lord Yahweh of hosts.
What mean ye that ye crush my people, and grind the faces of the afflicted? saith the Lord, Jehovah of hosts.
16 Yahweh says that because the daughters of Zion are proud, they walk with their necks extended, with flirting eyes, walking with tiny steps as they go, making tinkling sounds from bracelets on their ankles.
And Jehovah said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched-out neck and wanton eyes, and go along mincing, and making a tinkling with their feet;
17 Therefore the Lord will form scabs on the heads of the daughters of Zion, and Yahweh will make them bald.
therefore the Lord will make bald the crown of the head of the daughters of Zion, and Jehovah will lay bare their secret parts.
18 On that day the Lord will remove their beautiful ankle jewelry, head bands, the crescent ornaments,
In that day the Lord will take away the ornament of anklets, and the little suns and crescents,
19 the ear pendants, the bracelets, and the veils;
the pearl-drops, and the bracelets, and the veils,
20 the headscarves, the ankle chains, the sashes, and the perfume boxes, and the lucky charms.
the head-dresses, and the stepping chains, and the girdles, and the scent-boxes, and the amulets;
21 He will remove the rings and the nose jewels;
the finger-rings, and the nose-rings;
22 the festive robes, the mantles, the veils, and the handbags;
the festival-robes, and the tunics, and the mantles, and the wallets;
23 the hand mirrors, the fine linen, the head pieces, and the wraps.
the mirrors, and the fine linen bodices, and the turbans, and the flowing veils.
24 Instead of sweet perfume there will be stench; and instead of a sash, a rope; instead of well-arranged hair, baldness; and instead of a robe, a covering of sackcloth; and branding instead of beauty.
And it shall come to pass, instead of perfume there shall be rottenness; and instead of a girdle, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a robe of display, a girding of sackcloth; brand instead of beauty.
25 Your men will fall by the sword, and your strong men will fall in war.
Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the fight;
26 Jerusalem's gates will lament and mourn; and she will be alone and sit upon the ground.
and her gates shall lament and mourn; and, stripped, she shall sit upon the ground.