< Isaiah 3 >

1 See, the Lord Yahweh of hosts is about to take away from Jerusalem and from Judah support and staff: the whole supply of bread and the whole supply of water,
Behold now, the Lord, the Lord of hosts, will take away from Jerusalem and from Judea the mighty man and mighty woman, the strength of bread, and the strength of water,
2 the mighty man and the warrior, the judge and the prophet, the one who practices divination and the elder,
the great and mighty man, the warrior and the judge, and the prophet, and the counsellor, and the elder,
3 the captain of fifty and the respected citizen, the counselor, the expert craftsman and the skillful enchanter.
the captain of fifty also, and the honourable counsellor, and the wise artificer, and the intelligent hearer.
4 “I will place mere youths as their leaders, and the young will rule over them.
And I will make youths their princes, and mockers shall have dominion over them.
5 The people will be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor; the child will insult the elderly, and the degraded will challenge the honorable.
And the people shall fall, man upon man, and [every] man upon his neighbor: the child shall insult the elder man, and the base the honourable.
6 A man will even take hold of his brother in his father's house and say, 'You have a coat; be our ruler, and let this ruin be in your hands.'
For a man shall lay hold of his brother, as one of his father's household, saying, Thou hast raiment, be thou our ruler, and let my meat be under thee.
7 On that day he will shout and say, 'I will not be a healer; I have no bread or clothing. You will not make me ruler of the people.'”
And he shall answer in that day, and say, I will not be thy ruler; for I have no bread in my house, nor raiment: I will not be the ruler of this people.
8 For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because their speech and their actions are against Yahweh, defying the eyes of his glory.
For Jerusalem is ruined, and Judea has fallen, and their tongues [have spoken] with iniquity, disobedient [as they are] towards the Lord.
9 The look on their faces witnesses against them; and they tell of their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! For they have completed a catastrophe for themselves.
Wherefore now their glory has been brought low, and the shame of their countenance has withstood them, and they have proclaimed their sin as Sodom, and made it manifest.
10 Tell the righteous person that it will be well, for they will eat the fruit of their deeds.
Woe to their soul, for they have devised an evil counsel against themselves, saying against themselves, Let us bind the just, for he is burdensome to us: therefore shall they eat the fruits of their works.
11 Woe to the wicked! It will go badly for him, for the recompense of his hands will be done to him.
Woe to the transgressor! evils shall happen to him according to the works of his hands.
12 My people—children are their oppressors, and women rule over them. My people, those who guide you lead you astray and confuse the direction of your path.
O my people, your exactors strip you, and extortioners rule over you: O my people, they that pronounce you blesses lead you astray, and pervert the path of your feet.
13 Yahweh stands up for an accusation; he is standing to accuse the people.
But now the Lord will stand up for judgment, and will enter into judgment with his people.
14 Yahweh will come with judgment against the elders of his people and their leaders: “You have ruined the vineyard; the plunder from the poor is in your houses.
The Lord himself shall enter into judgment with the elders of the people, and with their rulers: but why have ye set my vineyard on fire, and [why is] the spoil of the poor in your houses?
15 Why do you crush my people and grind the faces of the poor?” This is the declaration of the Lord Yahweh of hosts.
Why do ye wrong my people, and shame the face of the poor?
16 Yahweh says that because the daughters of Zion are proud, they walk with their necks extended, with flirting eyes, walking with tiny steps as they go, making tinkling sounds from bracelets on their ankles.
Thus saith the Lord, Because the daughters of Sion are haughty, and have walked with an outstretched neck, and with winking of the eyes, and motion of the feet, at the same time drawing their garments in trains, and at the same time sporting with their feet:
17 Therefore the Lord will form scabs on the heads of the daughters of Zion, and Yahweh will make them bald.
therefore the Lord will humble the chief daughters of Sion, and the Lord will expose their form in that day;
18 On that day the Lord will remove their beautiful ankle jewelry, head bands, the crescent ornaments,
and the Lord will take away the glory of their raiment, the curls and the fringes, and the crescents,
19 the ear pendants, the bracelets, and the veils;
and the chains, and the ornaments of their faces,
20 the headscarves, the ankle chains, the sashes, and the perfume boxes, and the lucky charms.
and the array of glorious ornaments, and the armlets, and the bracelets, and the wreathed work, and the finger-rings, and the ornaments for the right hand,
21 He will remove the rings and the nose jewels;
and the ear-rings, and the garments with scarlet borders, and the garments with purple grounds, and the shawls to be worn in the house, and the Spartan transparent dresses, and those made of fine linen, and the purple [ones], and the scarlet [ones], and the fine linen, interwoven with gold and purple, and the light coverings for couches.
22 the festive robes, the mantles, the veils, and the handbags;
And there shall be instead of a sweet smell, dust; and instead of a girdle, thou shalt gird thyself with a rope; and instead of a golden ornament for the head, thou shalt have baldness on account of thy works; and instead of a tunic with a scarlet ground, thou shalt gird thyself with sackcloth.
23 the hand mirrors, the fine linen, the head pieces, and the wraps.
And thy most beautiful son whom thou lovest shall fall by the sword; and your mighty men shall fall by the sword, and shall be brought low.
24 Instead of sweet perfume there will be stench; and instead of a sash, a rope; instead of well-arranged hair, baldness; and instead of a robe, a covering of sackcloth; and branding instead of beauty.
And the stores of your ornaments shall mourn, and thou shalt be left alone, and shalt be levelled with the ground.
25 Your men will fall by the sword, and your strong men will fall in war.
26 Jerusalem's gates will lament and mourn; and she will be alone and sit upon the ground.

< Isaiah 3 >