< Isaiah 26 >

1 In that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; God has made salvation its walls and ramparts.
On that day shall this song be sung in the land of Judah: A strong city have we; his aid will he grant [us] as walls and defence.
2 Open the gates, that the righteous nation that keeps faith may enter in.
Open ye the gates, that there may enter in the righteous nation which guardeth the truth.
3 The mind that is stayed on you, you will keep him in perfect peace, for he trusts in you.
The confiding mind wilt thou keep in perfect peace; because he trusteth in thee.
4 Trust in Yahweh forever; for in Yah, Yahweh, is an everlasting rock.
Trust ye in the Lord unto eternity; for in Yah the Lord is everlasting protection.
5 For he will bring down those who live proudly; the fortified city he will lay low, he will lay low to the ground; he will level it to the dust.
For he bendeth down the dwellers of the height; the lofty fortress—he layeth it low; he layeth it low, along the ground; he casteth it down to the dust.
6 It will be trampled down by the feet of the poor and the treading of the needy.
The foot shall tread it down, the feet of the poor, the steps of the needy.
7 The path of the righteous is level, Righteous One; the path of the righteous you make straight.
The path of the just is straight: thou, most upright, dost ever level the road of the just.
8 Yes, in the path of your judgments, Yahweh, we wait for you; your name and your reputation are our desire.
Yea, on the path of thy judgments, O Lord, have we waited for thee; for thy name, and for the remembrance of thee, was the longing of our soul.
9 I have longed for you in the night; yes, my spirit within me seeks you earnestly. For when your judgments come on the earth, the inhabitants of the world learn about righteousness.
In my soul have I longed for thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek for thee; for when thy judgments are [sent] on the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
10 Let favor be shown to the wicked one, but he will not learn righteousness. In the land of uprightness he acts wickedly and does not see the majesty of Yahweh.
If favor be shown to the wicked, he will not learn righteousness; in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not regard the majesty of the Lord.
11 Yahweh, your hand is lifted up, but they do not notice. But they will see your zeal for the people and be put to shame, because fire of your adversaries will devour them.
Lord, thy hand was raised high, but they would not see: oh that they might see, and be ashamed, [thy] zeal for the people; yea, the fire which shall devour them—thy enemies.
12 Yahweh, you will bring about peace for us; for indeed, you have also accomplished all our works for us.
Lord, thou wilt ordain peace for us; for also all our works hast thou accomplished for us.
13 Yahweh our God, other masters besides you have ruled over us; but we praise your name alone.
O Lord our God, lords have had dominion over us beside thee; [but] of thee only would we make mention, —of thy name.
14 They are dead, they will not live; they are deceased, they will not arise. Indeed, you came in judgment and destroyed them, and made every memory of them to perish.
[They are] dead, they will not live [again]; [they are] departed, they will not rise [again]; therefore hast thou visited and destroyed them, and made to perish every memorial of them.
15 You have increased the nation, Yahweh, you have increased the nation; you are honored; you have extended all the borders of the land.
Thou hast done more for the nation, O Lord, thou hast done more for the nation; thou hast glorified thyself: thou hast enlarged all the ends of the earth.
16 Yahweh, in trouble have they looked to you; they whispered prayers when your discipline was on them.
Lord, in trouble have they sought thee, they poured out earnest prayers when thy chastening was upon them.
17 As a pregnant woman nears the time for her to give birth, when she is in pain and cries out in her labor pains, so we have been before you, Lord.
Like as a pregnant woman, that is near giving birth, is in pain, [and] crieth out in her pangs: so have we been in thy presence, O Lord.
18 We have been pregnant, we have been in labor, but it is as if we have only given birth to wind. We have not brought salvation to the earth, and the inhabitants of the world have not fallen.
We have been pregnant and in pain, [but it was] as though we brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the land; and the inhabitants of the world have not fallen.
19 Your dead will live; their dead bodies will arise. Awake and sing for joy, you who live in the dust; for your dew is the dew of light, and the earth will bring forth its dead.
Thy dead shall live, my dead bodies shall arise. Awake and sing ye, that dwell in the dust; for a dew on herbs is thy dew, and the earth shall cast out the departed.
20 Go, my people, enter into your rooms and shut your doors behind you; hide for a little while, until the indignation has passed by.
Go, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy door behind thee: hide thyself but for a little moment, until the indignation be passed away.
21 For, look, Yahweh is about to come out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity; the earth will uncover her bloodshed, and will no longer conceal her slain.
For, behold, the Lord cometh out of his place to visit the iniquity of the inhabitants of the earth on them: and the earth shall disclose her blood, and shall no more be a cover over her slain.

< Isaiah 26 >