< Hosea 11 >
1 “When Israel was a young man I loved him, and I called my son out of Egypt.
If [was] a youth Israel and I loved him and from Egypt I summoned son my.
2 The more they were called, the more they went away from me. They sacrificed to the Baals and burned incense to idols.
They summoned them so they went from before them to the Baals they sacrificed and to the idols they made smoke!
3 Yet it was I who taught Ephraim to walk. It was I who lifted them up by their arms, but they did not know that I cared for them.
And I I taught to walk Ephraim he took them on arms his and not they knew that I had healed them.
4 I led them with cords of humanity, with bands of love. I was to them like someone who eased the yoke on their jaws, and I bent down to them and fed them.
With cords of humankind I drew them with ropes of love and I was to them like [those who] lift a yoke on jaws their and I incline to him I feed [him].
5 Will they not return to the land of Egypt? Will Assyria not rule over them because they refuse to return to me?
Not he will return to [the] land of Egypt and Assyria it [will be] king his for they have refused to repent.
6 The sword will fall on their cities and destroy the bars of their gates; it will destroy them because of their own plans.
And it will whirl a sword in cities his and it will put an end to bars his and it will devour [them] from schemes their.
7 My people are determined to turn away from me. Though they call to the Most High, no one will help them.
And people my [is] hung up to apostasy my and to a height they call on him together not he will exalt [them].
8 How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboyim? My heart has changed within me; all my compassions have been stirred up.
How? will I give up you O Ephraim will I deliver up? you O Israel how? will I make you like Admah will I make? you like Zeboiim it has been changed on me heart my together they have grown warm compassions my.
9 I will not execute my fierce anger; I will not again destroy Ephraim. For I am God and not a man; I am the Holy One among you, and I will not come in wrath.
Not I will carry out [the] burning of anger my not I will repeat to destroy Ephraim for [am] God I and not a human in midst your [the] holy [one] and not I will come in rage.
10 They will follow Yahweh; and he will roar like a lion. When he roars, his children will come trembling from the west.
After Yahweh they will walk like a lion he will roar if he he will roar and they may tremble children from [the] west.
11 They will come trembling like a bird from Egypt, like a dove from the land of Assyria. I will make them live in their homes—this is the declaration of Yahweh.
They will tremble like a bird from Egypt and like a dove from [the] land of Assyria and I will cause to dwell them at houses their [the] utterance of Yahweh.
12 Ephraim surrounds me with falsehood, and the house of Israel with deceit. But Judah is still going about with me, God, and is faithful to me, the Holy One.”
They have surrounded me with lying Ephraim and with deceit [the] house of Israel and Judah still it has roamed with God and with [the] holy [one] faithful.