< Genesis 5 >

1 This is the record of the descendants of Adam. On the day that God created mankind, he made them in his own likeness.
Ovo je pleme Adamovo. Kad Bog stvori èovjeka, po oblièju svojemu stvori ga.
2 Male and female he created them. He blessed them and named them mankind when they were created.
Muško i žensko stvori ih, i blagoslovi ih, i nazva ih èovjek, kad biše stvoreni.
3 When Adam had lived 130 years, he became the father of a son in his own likeness, after his image, and he called his name Seth.
I poživje Adam sto i trideset godina, i rodi sina po oblièju svojemu, kao što je on, i nadjede mu ime Sit.
4 After Adam became the father of Seth, he lived eight hundred years. He became the father of more sons and daughters.
A rodiv Sita poživje Adam osam stotina godina, raðajuæi sinove i kæeri;
5 Adam lived 930 years, and then he died.
Tako poživje Adam svega devet stotina i trideset godina; i umrije.
6 When Seth had lived 105 years, he became the father of Enosh.
A Sit poživje sto i pet godina, i rodi Enosa;
7 After he became the father of Enosh, he lived 807 years and became the father of more sons and daughters.
A rodiv Enosa poživje Sit osam stotina i sedam godina, raðajuæi sinove i kæeri;
8 Seth lived 912 years, and then he died.
Tako poživje Sit svega devet stotina i dvanaest godina; i umrije.
9 When Enosh had lived ninety years, he became the father of Kenan.
A Enos poživje devedeset godina, i rodi Kajinana;
10 After he became the father of Kenan, Enosh lived 815 years. He became the father of more sons and daughters.
A rodiv Kajinana poživje Enos osam stotina i petnaest godina, raðajuæi sinove i kæeri;
11 Enosh lived 905 years, and then he died.
Tako poživje Enos svega devet stotina i pet godina; i umrije.
12 When Kenan had lived seventy years, he became the father of Mahalalel.
A Kajinan poživje sedamdeset godina, i rodi Maleleila;
13 After he became the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years. He became the father of more sons and daughters.
A rodiv Maleleila poživje Kajinan osam stotina i èetrdeset godina, raðajuæi sinove i kæeri;
14 Kenan lived 910 years, and then he died.
Tako poživje Kajinan svega devet stotina i deset godina; i umrije.
15 When Mahalalel had lived sixty-five years, he became the father of Jared.
A Maleleilo poživje šezdeset i pet godina, i rodi Jareda;
16 After he became the father of Jared, Mahalalel lived 830 years. He became the father of more sons and daughters.
A rodiv Jareda poživje Maleleilo osam stotina i trideset godina, raðajuæi sinove i kæeri;
17 Mahalalel lived 895 years, and then he died.
Tako poživje Maleleilo svega osam stotina i devedeset i pet godina; i umrije.
18 When Jared had lived 162 years, he became the father of Enoch.
A Jared poživje sto i šezdeset i dvije godine, i rodi Enoha;
19 After he became the father of Enoch, Jared lived eight hundred years. He became the father of more sons and daughters.
A rodiv Enoha poživje Jared osam stotina godina, raðajuæi sinove i kæeri;
20 Jared lived 962 years, and then he died.
Tako poživje Jared svega devet stotina i šezdeset i dvije godine, i umrije.
21 When Enoch had lived sixty-five years, he became the father of Methuselah.
A Enoh poživje šezdeset i pet godina, i rodi Matusala;
22 Enoch walked with God three hundred years after he became the father of Methuselah. He became the father of more sons and daughters.
A rodiv Matusala poživje Enoh jednako po volji Božjoj trista godina, raðajuæi sinove i kæeri;
23 Enoch lived 365 years.
Tako poživje Enoh svega trista i šezdeset i pet godina;
24 Enoch walked with God, and then he was gone, for God took him.
I živeæi Enoh jednako po volji Božjoj, nestade ga, jer ga uze Bog.
25 When Methuselah had lived 187 years, he became the father of Lamech.
A Matusal poživje sto i osamdeset i sedam godina, i rodi Lameha;
26 After he became the father of Lamech, Methuselah lived 782 years. He became the father of more sons and daughters.
A rodiv Lameha poživje Matusal sedam stotina i osamdeset i dvije godine, raðajuæi sinove i kæeri;
27 Methuselah lived 969 years. Then he died.
Tako poživje Matusal svega devet stotina i šezdeset i devet godina; i umrije.
28 When Lamech had lived 182 years, he became the father of a son.
A Lameh poživje sto i osamdeset i dvije godine, i rodi sina,
29 He called his name Noah, saying, “This one will give us rest from our work and from the painful labor of our hands, which we must do because of the ground that Yahweh has cursed.”
I nadjede mu ime Noje govoreæi: ovaj æe nas odmoriti od posala naših i od truda ruku naših na zemlji, koju prokle Gospod.
30 Lamech lived 595 years after he became the father of Noah. He became the father of more sons and daughters.
A rodiv Noja poživje Lameh pet stotina i devedeset i pet godina, raðajuæi sinove i kæeri;
31 Lamech lived 777 years. Then he died.
Tako poživje Lameh svega sedam stotina i sedamdeset i sedam godina; i umrije.
32 After Noah had lived five hundred years, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
A Noju kad bi pet stotina godina, rodi Noje Sima, Hama i Jafeta.

< Genesis 5 >