< Genesis 42 >
1 Now Jacob became aware that there was grain in Egypt. He said to his sons, “Why do you look at one another?”
Now Jacob [Supplanter] saw that there was grain in Egypt [Abode of slavery], and Jacob [Supplanter] said to his sons, “Why do you look at one another?”
2 He said, “See here, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy for us from there so we may live and not die.”
He said, “Behold, I have sh'ma ·heard obeyed· that there is grain in Egypt [Abode of slavery]. Go down there, and buy for us from there, so that we may live, and not die.”
3 Joseph's ten brothers went down to buy grain from Egypt.
Joseph [May he add]’s ten brothers went down to buy grain from Egypt [Abode of slavery].
4 But Benjamin, Joseph's brother, Jacob did not send with his brothers, for he feared that harm might come to him.
But Jacob [Supplanter] didn’t send Benjamin [Son of right hand, Son of south], Joseph [May he add]’s brother, with his brothers; for he said, “Lest perhaps harm happen to him.”
5 The sons of Israel came to buy among those who came, for the famine was in the land of Canaan.
The sons of Israel [God prevails] came to buy among those who came, for the famine was in the land of Canaan [Humbled].
6 Now Joseph was the governor over the land. He was the one who sold to all the people of the land. Joseph's brothers came and bowed down to him with their faces to the ground.
Joseph [May he add] was the governor over the land. It was he who sold to all the people of the land. Joseph [May he add]’s brothers came, and bowed themselves down to him with their faces to the earth.
7 Joseph saw his brothers and recognized them, but he disguised himself to them and spoke harshly with them. He said to them, “Where have you come from?” They said, “From the land of Canaan to buy food.”
Joseph [May he add] saw his brothers, and he recognized them, but acted like a stranger to them, and spoke roughly with them. He said to them, “Where did you come from?” They said, “From the land of Canaan [Humbled] to buy food.”
8 Joseph recognized his brothers, but they did not recognize him.
Joseph [May he add] recognized his brothers, but they didn’t recognize him.
9 Then Joseph remembered the dreams he had dreamed about them, and he said to them, “You are spies! You have come to see the undefended parts of the land.”
Joseph [May he add] remembered the dreams which he dreamed about them, and said to them, “You are spies! You have come to see the nakedness of the land.”
10 They said to him, “No, my master. Your servants have come to buy food.
They said to him, “No, my lord, but your servants have come to buy food.
11 We are all one man's sons. We are honest men. Your servants are not spies.”
We are all one man’s sons; we are honest men. Your servants are not spies.”
12 He said to them, “No, you have come to see the undefended parts of the land.”
He said to them, “No, but you have come to see the nakedness of the land!”
13 They said, “We your servants are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan. See, the youngest is this day with our father, and one brother is no longer alive.”
They said, “We, your servants, are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan [Humbled]; and behold, the youngest is today with our father, and one is no more.”
14 Joseph said to them, “It is what I said to you; you are spies.
Joseph [May he add] said to them, “It is like I told you, saying, ‘You are spies!’
15 By this you will be tested. By the life of Pharaoh, you will not leave here, unless your youngest brother comes here.
By this you shall be tested. By the life of Pharaoh, you shall not go out from here, unless your youngest brother comes here.
16 Send one of yourselves and let him get your brother. You will remain in prison, that your words may be tested, whether there is truth in you.”
Send one of you, and let him get your brother, and you shall be bound, that your words may be tested, whether there is truth in you, or else by the life of Pharaoh surely you are spies.”
17 He put them all in custody for three days.
He put them all together into custody for three days.
18 Joseph said to them on the third day, “Do this and live, for I fear God.
Joseph [May he add] said to them the third day, “Do this, and live, for I fear God.
19 If you are honest men, let one of your brothers be confined in this prison, but you go, carry grain for the famine of your houses.
If you are honest men, then let one of your brothers be bound in your prison; but you go, carry grain for the famine of your houses.
20 Bring your youngest brother to me so your words will be verified and you will not die.” So they did so.
Bring your youngest brother to me; so will your words be verified, and you won’t die.” They did so.
21 They said to one another, “We are truly guilty concerning our brother in that we saw the distress of his soul when he pleaded with us and we would not listen. Therefore this distress has come upon us.”
They said to one another, “We are certainly guilty concerning our brother, in that we saw the distress of his soul, when he begged us, and we wouldn’t sh'ma ·hear obey·. Therefore this distress has come upon us.”
22 Reuben answered them, “Did I not tell you, 'Do not sin against the boy,' but you would not listen? Now, see, his blood is required of us.”
Reuben [See, a son!] answered them, saying, “Didn’t I tell you, saying, ‘Don’t sin ·err (the standard goal)· against the child,’ and you wouldn’t sh'ma ·hear obey·? Therefore also, behold, his blood is required.”
23 They did not know that Joseph understood them, for there was an interpreter between them.
They didn’t know that Joseph [May he add] sh'ma ·hear understand obey· them; for there was an interpreter between them.
24 He turned from them and wept. He returned to them and spoke to them. He took Simeon from among them and bound him before their eyes.
He turned himself away from them, and wept. Then he returned to them, and spoke to them, and took Simeon [Hearing] from among them, and bound him before their eyes.
25 Then Joseph commanded his servants to fill his brothers' bags with grain, and to put every man's money back into his sack, and to give them provisions for the journey. It was done for them.
Then Joseph [May he add] gave an enjoinment to fill their bags with grain, and to restore each man’s money into his sack, and to give them food for the way. So it was done to them.
26 The brothers loaded their donkeys with their grain and departed from there.
They loaded their donkeys with their grain, and departed from there.
27 As one of them opened his sack to give his donkey feed in the lodging place, he saw his money. Behold, it was in the opening of his sack.
As one of them opened his sack to give his donkey food in the lodging place, he saw his money. Behold, it was in the mouth of his sack.
28 He said to his brothers, “My money has been put back. Look at it; it is in my sack.” Their hearts sank and they turned trembling to one another, saying, “What is this that God has done to us?”
He said to his brothers, “My money is restored! Behold, it is in my sack!” Their hearts failed them, and they turned trembling to one another, saying, “What is this that God has done to us?”
29 They went to Jacob, their father in the land of Canaan and told him all that had happened to them. They said,
They came to Jacob [Supplanter] their father, to the land of Canaan [Humbled], and told him all that had happened to them, saying,
30 “The man, the lord of the land, spoke roughly with us and thought that we were spies in the land.
“The man, the lord of the land, spoke roughly with us, and took us for spies of the country.
31 We said to him, 'We are honest men. We are not spies.
We said to him, ‘We are honest men. We are no spies.
32 We are twelve brothers, sons of our father. One is no longer alive, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.'
We are twelve brothers, sons of our father; one is no more, and the youngest is today with our father in the land of Canaan [Humbled].’
33 The man, the lord of the land, said to us, 'By this I will know that you are honest men. Leave one of your brothers with me, take grain for the famine in your houses, and go your way.
The man, the lord of the land, said to us, ‘By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me, and take grain for the famine of your houses, and go your way.
34 Bring your youngest brother to me. Then I will know that you are not spies, but that you are honest men. Then I will release your brother to you, and you will trade in the land.'”
Bring your youngest brother to me. Then I will know that you are not spies, but that you are honest men. So I will deliver your brother to you, and you shall trade in the land.’”
35 It came about as they emptied their sacks, that, behold, every man's bag of silver was in his sack. When they and their father saw their bags of silver, they were afraid.
As they emptied their sacks, behold, each man’s bundle of money was in his sack. When they and their father saw their bundles of money, they were afraid.
36 Jacob their father said to them, “You have bereaved me of my children. Joseph is no longer alive, Simeon is gone, and you will take Benjamin away. All these things are against me.”
Jacob [Supplanter], their father, said to them, “You have bereaved me of my children! Joseph [May he add] is no more, Simeon [Hearing] is no more, and you want to take Benjamin [Son of right hand, Son of south] away. All these things are against me.”
37 Reuben spoke to his father, saying, “You may kill my two sons if I do not bring Benjamin back to you. Put him in my hands, and I will bring him to you again.”
Reuben [See, a son!] spoke to his father, saying, “Kill my two sons, if I don’t bring him to you. Entrust him to my care, and I will bring him to you again.”
38 Jacob said, “My son will not go down with you. For his brother is dead and he alone is left. If harm comes to him on the road in which you go, then you will bring down my gray hair with sorrow to Sheol.” (Sheol )
He said, “My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he only is left. If harm happens to him along the way in which you go, then you will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol ·Place of the dead·.” (Sheol )