< Genesis 14 >

1 It came about in the days of Amraphel, king of Shinar, Arioch, king of Ellasar, Kedorlaomer, king of Elam, and Tidal, king of Goiim,
And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim,
2 that they made war against Bera, king of Sodom, Birsha, king of Gomorrah, Shinab, king of Admah, Shemeber, king of Zeboyim, and the king of Bela (also called Zoar).
that they made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar).
3 These latter five kings joined together in the Valley of Siddim (also called the Salt Sea).
All these joined together in the vale of Siddim (the same is the Salt Sea).
4 Twelve years they had served Kedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled.
Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.
5 Then in the fourteenth year, Kedorlaomer and the kings who were with him came and attacked the Rephaim in Ashteroth Karnaim, the Zuzites in Ham, the Emites in Shaveh Kiriathaim,
And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-kiriathaim,
6 and the Horites in their hill country of Seir, as far as El Paran, which is near the desert.
and the Horites in their mount Seir, unto El-paran, which is by the wilderness.
7 Then they turned and came to En Mishpat (also called Kadesh), and defeated all the country of the Amalekites, and also the Amorites who lived in Hazezon Tamar.
And they returned, and came to En-mishpat (the same is Kadesh), and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazazon-tamar.
8 Then the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboyim, and the king of Bela (also called Zoar) went out and prepared for battle in the Valley of Siddim
And there went out the king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar); and they set the battle in array against them in the vale of Siddim;
9 against Kedorlaomer, king of Elam, Tidal, king of Goiim, Amraphel, king of Shinar, Arioch, king of Ellasar; four kings against the five.
against Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings against the five.
10 Now the Valley of Siddim was full of tar pits, and as the kings of Sodom and Gomorrah fled, they fell in there. Those who were left fled to the mountains.
Now the vale of Siddim was full of slime pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell there, and they that remained fled to the mountain.
11 So the kings took all the goods of Sodom and Gomorrah and all their provisions, and went their way.
And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.
12 When they went, they also took Lot, Abram's brother's son, who was living in Sodom, along with all his possessions.
And they took Lot, Abram’s brother’s son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed.
13 One who had escaped came and told Abram the Hebrew. He was living by the oaks that belonged to Mamre, the Amorite, who was the brother of Eshkol and Aner, who were all allies of Abram.
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew: now he dwelt by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were confederate with Abram.
14 Now when Abram heard that enemies had captured his relative, he led out his 318 trained men who had been born in his house, and he pursued them as far as Dan.
And when Abram heard that his brother was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.
15 He divided his men against them at night and attacked them, and pursued them as far as Hobah, which is north of Damascus.
And he divided himself against them by night, he and his servants, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus.
16 Then he brought back all the possessions, and also brought back his relative Lot and his goods, as well as the women and the other people.
And he brought back all the goods, and also brought back his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.
17 After Abram returned from defeating Kedorlaomer and the kings who were with him, the king of Sodom went out to meet him at the Valley of Shaveh (also called the King's Valley).
And the king of Sodom went out to meet him, after his return from the slaughter of Chedorlaomer and the kings that were with him, at the vale of Shaveh (the same is the King’s Vale).
18 Melchizedek, king of Salem, brought out bread and wine. He was priest of God Most High.
And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was priest of God Most High.
19 He blessed him saying, “Blessed be Abram by God Most High, Creator of heaven and earth.
And he blessed him, and said, Blessed be Abram of God Most High, possessor of heaven and earth:
20 Blessed be God Most High, who has given your enemies into your hand.” Then Abram gave him a tenth of everything.
and blessed be God Most High, who hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him a tenth of all.
21 The king of Sodom said to Abram, “Give me the people, and take the goods for yourself.”
And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
22 Abram said to the king of Sodom, “I have lifted up my hand to Yahweh, God Most High, Creator of heaven and earth,
And Abram said to the king of Sodom, I have lifted up my hand unto Jehovah, God Most High, possessor of heaven and earth,
23 that I will not take a thread, a sandal strap, or anything that is yours, so that you can never say, 'I have made Abram rich.'
that I will not take a thread nor a shoe-latchet nor aught that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
24 I will take nothing except what the young men have eaten and the share of the men that went with me. Let Aner, Eshkol, and Mamre take their portion.”
save only that which the young men have eaten, and the portion of the men that went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.

< Genesis 14 >