< Galatians 1 >
1 Paul, an apostle—not an apostle from men nor by human agency, but through Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead—
Paul, an apostle—not from men nor through a man, but through Jesus Christ and God the Father, who raised Him from the dead—
2 and all the brothers with me, to the churches of Galatia:
and all the brothers with me, to the congregations in Galatia:
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ,
Grace to you and peace from God the Father and our Lord Jesus Christ,
4 who gave himself for our sins so that he might deliver us from this present evil age, according to the will of our God and Father, (aiōn )
who gave Himself for our sins, so that He might deliver us out of this present malignant age, according to the will of our God and Father, (aiōn )
5 to him be the glory forever and ever. Amen. (aiōn )
to whom be the glory forever and ever. Amen. (aiōn )
6 I am amazed that you are turning away so quickly from him who called you by the grace of Christ. I am amazed that you are turning to a different gospel.
I am sadly surprised that you are turning away so quickly from the one who called you by the grace of Christ, to a different gospel
7 This is not to say that there is another gospel, but there are some men who cause you trouble and want to change the gospel of Christ.
—it is not a mere variation, but certain people are unsettling you and wanting to distort the Gospel of the Christ.
8 But even if we or an angel from heaven should proclaim to you a gospel other than the one we proclaimed to you, let him be cursed.
Now even if we, or an angel out of heaven, should preach any other gospel to you than what we have preached to you, let him be accursed!
9 As we have said before, so now I say again, “If someone proclaims to you a gospel other than the one you received, let him be cursed.”
As we have just said, I here emphatically repeat: If anyone preaches any other gospel to you than what you have received, let him be accursed!
10 For am I now seeking the approval of men or God? Am I seeking to please men? If I am still trying to please men, I am not a servant of Christ.
Am I just now appealing to men, or to God? Or am I trying to please men? You see, if I were still pleasing men I would not be a slave of Christ.
11 For I want you to know, brothers, that the gospel I proclaimed is not man's gospel.
Now I want you to know, brothers, that the Gospel preached by me is not according to man;
12 I did not receive it from any man, nor was I taught it. Instead, it was by revelation of Jesus Christ to me.
because I did not receive it from any man, nor was I taught it; rather it came through a revelation from Christ.
13 You have heard about my former life in Judaism, how I was persecuting the church of God beyond measure and that I was trying to destroy it.
You have heard of my former conduct while in Judaism, how I was rabid in my persecution of God's Church and tried to annihilate it;
14 I advanced in Judaism beyond many of those who were my own age, from out of my own people. That is how extremely zealous I was for the traditions of my fathers.
indeed I was advancing in Judaism beyond many Jews of my own age, being far more zealous for the traditions of my forefathers.
15 But when God, who had set me apart from my mother's womb, and who called me through his grace,
But when God—who set me apart from my mother's womb and called me through His grace—resolved
16 was pleased to reveal his Son in me, so that I would proclaim him among the Gentiles, I did not immediately consult with flesh and blood.
to reveal His Son in me so that I might proclaim Him among the nations/Gentiles, I did not start by consulting with flesh and blood,
17 I did not go up to Jerusalem to those who had become apostles before me. Instead, I went to Arabia and then returned to Damascus.
nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before I was; rather I went off into Arabia, and then returned to Damascus.
18 Then after three years I went up to Jerusalem to get to know Cephas and I stayed with him fifteen days.
Subsequently, after three years, I went up to Jerusalem to compare notes with Peter, and stayed with him fifteen days.
19 But I saw none of the other apostles except James, the Lord's brother.
(I saw none of the other apostles except James, the Lord's brother.
20 In what I write to you, I assure you before God, that I am not lying.
Really, before God, I am not lying in what I write to you.)
21 Then I went to the regions of Syria and Cilicia.
Then I went into the regions of Syria and Cilicia.
22 I was still not personally known to the churches of Judea that are in Christ.
So I remained unknown by face to the congregations of Judea (those in Christ)
23 They only heard it being said, “The man who once persecuted us is now proclaiming the faith he once tried to destroy.”
—they just kept hearing that “He who once persecuted us now proclaims the faith he formerly tried to destroy.”
24 So they glorified God because of me.
And they glorified God about me.