< Ezra 2 >
1 These are the people in the province who went up from the captivity of King Nebuchadnezzar, who had exiled them in Babylon, the people who returned to each of their cities of Jerusalem and in Judea.
Her kjem talet på dei fylkesbuarne som for ut or utlægdi, dei som Babel-kongen Nebukadnessar hadde ført burt til Babel, og som no for heim att til Jerusalem og Juda, kvar til sin by.
2 They came with Zerubbabel, Joshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. This is the record of the men of the people of Israel.
Dei fylgde Zerubbabel og Jesua, Nehemia og Seraja, Re’elaja og Mordekai, Bilsan og Mispar, Bigvai og Rehum og Ba’ana. - Dette er manntalet yver Israels-lyden:
3 The descendants of Parosh: 2,172.
Paros-sønerne, tvo tusund eit hundrad og tvo og sytti;
4 The descendants of Shephatiah: 372.
Sefatja-sønerne, tri hundrad og tvo og sytti;
5 The descendants of Arah: 775.
Arahs-sønerne, sju hundrad og fem og sytti;
6 The descendants of Pahath-Moab, through Jeshua and Joab: 2,812.
Pahat-Moabs-sønerne, av Jesua- og Joabs-sønerne, tvo tusund åtte hundrad og tolv;
7 The descendants of Elam: 1,254.
Elams-sønerne, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
8 The descendants of Zattu: 945.
Zattu-sønerne, ni hundrad og fem og fyrti;
9 The descendants of Zakkai: 760.
Zakkai-sønerne, sju hundrad og seksti;
10 The descendants of Bani: 642.
Bani-sønerne, seks hundrad og tvo og fyrti;
11 The descendants of Bebai: 623.
Bebai-sønerne, seks hundrad og tri og tjuge;
12 The descendants of Azgad: 1,222.
Azgads-sønerne, eit tusund tvo hundrad og tvo og tjuge;
13 The descendants of Adonikam: 666.
Adonikams-sønerne, seks hundrad og seks og seksti;
14 The descendants of Bigvai: 2,056.
Bigvai-sønerne, tvo tusund og seks og femti;
15 The descendants of Adin: 454.
Adins-sønerne, fire hundrad og fire og femti;
16 The men of Ater, through Hezekiah: ninety-eight.
Aters-sønerne av Hizkia-ætti, åtte og nitti;
17 The descendants of Bezai: 323.
Besai-sønerne, tri hundrad og tri og tjuge;
18 The descendants of Jorah: 112.
Jora-sønerne, hundrad og tolv;
19 The men of Hashum: 223.
Hasums-sønerne, tvo hundrad og tri og tjuge;
20 The men of Gibbar: ninety-five.
Gibbars-sønerne, fem og nitti;
21 The men of Bethlehem: 123.
Betlehems-sønerne, hundrad og tri og tjuge;
22 The men of Netophah: fifty-six.
mennerne frå Netofa, seks og femti;
23 The men of Anathoth: 128.
mennerne frå Anatot, hundrad og åtte og tjuge;
24 The men of Azmaveth: forty-two.
Azmavets-sønerne, tvo og fyrti;
25 The men of Kiriath Arim, Kephirah, and Beeroth: 743.
Kirjat-Arims- og Kefira- og Be’erots-sønerne, sju hundrad og tri og fyrti;
26 The men of Ramah and Geba: 621.
Rama- og Geba-sønerne, seks hundrad og ein og tjuge;
27 The men of Michmas: 122.
mennerne frå Mikmas, hundrad og tvo og tjuge;
28 The men of Bethel and Ai: 223.
mennerne frå Betel og Aj, tvo hundrad og tri og tjuge;
29 The men of Nebo: fifty-two.
Nebo-sønerne, tvo og femti;
30 The men of Magbish: 156.
Magbis-sønerne, hundrad og seks og femti;
31 The men of the other Elam: 1,254.
den andre Elams søner, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
32 The men of Harim: 320.
Harims-sønerne, tri hundrad og tjuge;
33 The men of Lod, Hadid, and Ono: 725.
Lods- og Hadids- og Ono-sønerne, sju hundrad og fem og tjuge;
34 The men of Jericho: 345.
Jeriko-sønerne, tri hundrad og fem og fyrti;
35 The men of Senaah: 3,630.
Sena’a-sønerne, tri tusund seks hundrad og tretti.
36 The priests: descendants of Jedaiah of the house of Jeshua: 973.
Av prestarne: Jedaja-sønerne av Jesua-ætti, ni hundrad og tri og sytti;
37 Immer's descendants: 1,052.
Immers-sønerne, eit tusund og tvo og femti;
38 Pashhur's descendants: 1,247.
Pashurs-sønerne, eit tusund tvo hundrad og sju og fyrti;
39 Harim's descendants: 1,017.
Harims-sønerne, tusund og syttan.
40 The Levites: descendants of Jeshua and Kadmiel, descendants of Hodaviah: seventy-four.
Av levitarne: Jesua- og Kadmiels-sønerne av Hodavja-sønerne, fire og sytti.
41 The temple singers, descendants of Asaph: 128.
Av songararne: Asafs-sønerne, hundrad og åtte og tjuge.
42 The descendants of the gatekeepers: descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai: 139 total.
Av dørvaktar-sønerne: Sallums-sønerne, Aters-sønerne, Talmons-sønerne, Akkubs-sønerne, Hatita-sønerne, Sobai-sønerne, i alt hundrad og ni og tretti.
43 Those who were assigned to serve in the temple: descendants of Ziha, Hasupha, Tabbaoth,
Av tempelsveinarne: Siha-sønerne, Hasufa-sønerne, Tabbaots-sønerne,
Keros-sønerne, Siaha-sønerne, Padons-sønerne,
45 Lebanah, Hagabah, Akkub,
Lebana-sønerne, Hagaba-sønerne, Akkubs-sønerne,
46 Hagab, Shalmai, and Hanan.
Hagabs-sønerne, Samlai-sønerne, Hanans-sønerne,
47 The descendants of Giddel: Gahar, Reaiah,
Giddels-sønerne, Gahars-sønerne, Reaja-sønerne,
48 Rezin, Nekoda, Gazzam,
Resins-sønerne, Nekoda-sønerne, Gazzams-sønerne,
Uzza-sønerne, Paseahs-sønerne, Besai-sønerne,
50 Asnah, Meunim, and Nephusim.
Asna-sønerne, Me’unims-sønerne, Nefisims-sønerne,
51 The descendants of Bakbuk: Hakupha, Harhur,
Bakbuks-sønerne, Hakufa-sønerne, Harhurs-sønerne,
52 Bazluth, Mehida, Harsha,
Basluts-sønerne, Mehida-sønerne, Harsa-sønerne,
53 Barkos, Sisera, Temah,
Barkos-sønerne, Sisera-sønerne, Tamahs-sønerne,
Nesiahs-sønerne, Hatifa-sønerne.
55 The descendants of Solomon's servants: descendants of Sotai, Hassophereth, Peruda,
Av sønerne åt Salomo-sveinarne: Sotai-sønerne, Hassoferets-sønerne, Peruda-sønerne,
56 Jaalah, Darkon, Giddel,
Ja’ala-sønerne, Darkons-sønerne, Giddels-sønerne,
57 Shephatiah, Hattil, Pochereth Hazzebaim, and Ami.
Sefatja-sønerne, Hattils-sønerne, Pokeret-Hassebajims-sønerne, Ami-sønerne.
58 There were 392 total descendants of those assigned to serve in the temple and descendants of Solomon's servants.
Alle tempelsveinarne og sønerne åt Salomo-sveinarne var i alt tri hundrad og tvo og nitti.
59 Those who left Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer—but were not able to prove their ancestry from Israel
Frå Tel-Melah og Tel-Harsa, Kerub og Addan og Immer for dei ut dei som her skal nemnast; men dei kunde ingi greida gjeva um federne sine og ætti, um dei i det heile høyrde Israels-folket til; det var;
60 —included 652 descendants of Delaiah, Tobiah, and Nekoda.
Delaja-sønerne, Tobia-sønerne og Nekoda-sønerne, seks hundrad og tvo og femti,
61 Also, from the priest's descendants: the descendants of Habaiah, Hakkoz, and Barzillai (who took his wife from the daughters of Barzillai of Gilead and was called by their name).
og av prestesønerne: Habaja-sønerne, Hakkos-sønerne, sønerne åt Barzillai, han som hadde teke ei av døtterne åt Gileads-mannen Barzillai til kona og fekk namn etter deim.
62 They searched for their genealogical records, but could not find them, so they were excluded from the priesthood as unclean.
Desse leita etter ættetavlorne sine, men kunde ikkje finna deim; difor vart dei kjende uverdige til å vera prestar.
63 So the governor told them they must not eat any of the holy sacrifices until a priest with Urim and Thummim approved.
Jarlen dømde at dei ikkje måtte eta av det høgheilage fyrr det stod fram ein prest som hadde urim og tummim.
64 The whole group totaled 42,360,
Heile lyden til var i alt tvo og fyrti tusund tri hundrad og seksti,
65 not including their servants and their maidservants (these were 7,337) and their male and female temple singers (two hundred).
umfram trælarne og trælkvinnorne; talet på deim var sju tusund tri hundrad og sju og tretti. Dertil kom tvo hundrad songarar, karar og kvende.
66 Their horses: 736. Their mules: 245.
Dei hadde sju hundrad og seks og tretti hestar, tvo hundrad og fem og fyrti muldyr,
67 Their camels: 435. Their donkeys: 6,720.
fire hundrad og fem og tretti kamelar og seks tusund sju hundrad og tjuge asen.
68 When they went to Yahweh's house in Jerusalem, the chief patriarchs offered freewill gifts to build the house.
Då dei kom fram til Herrens hus i Jerusalem, gav nokre av ættarhovdingarne godviljugt ei gåva til gudshuset, so det kunde verta uppbygt att på den gamle staden.
69 They gave according to their ability to the work fund: sixty-one thousand gold darics, five thousand silver minas, and one hundred priestly tunics.
Kvar av deim lagde i byggjekassa, etter som han hadde råd til, og det kom inn tri hundrad tusund dalar i gull og fem og tjuge tusund dalar i sylv, dertil eit hundrad prestekjolar.
70 So the priests and Levites, the people, the temple singers and gatekeepers, and those assigned to serve in the temple inhabited their cities. All the people in Israel were in their cities.
Prestarne og levitarne og nokre av lyden, songarane, dørvaktarane og tempelsveinarne, sette då bu i sine byar, og heile Israel elles busette seg kvar i sin by.