< Exodus 26 >

1 You must make the tabernacle with ten curtains made from fine linen and blue, purple, and scarlet wool with the designs of cherubim. This will be the work of a very skilled craftsman.
A šator æeš naèiniti od deset zavjesa od tankoga platna uzvedenoga i od porfire i od skerleta i od crvca; i po njima da budu vezeni heruvimi.
2 The length of each curtain must be twenty-eight cubits, the width four cubits. All the curtains must be of the same size.
Jedan zavjes neka bude dvadeset i osam lakata dug i èetiri lakta širok; svi zavjesi da budu jedne mjere.
3 Five curtains must be joined to each other, and the other five curtains must also be joined to each other.
Pet zavjesa neka se sastavljaju jedan s drugim, i pet drugih zavjesa neka se sastavljaju jedan s drugim.
4 You must make loops of blue along the outer edge of the end curtain of one set. In the same way, you must do the same along the outer edge of the end curtain in the second set.
I naèini petlje od porfire po kraju jednoga zavjesa, gdje æe se krajevi sastavljati, i tako naèini po kraju drugoga zavjesa, gdje æe se krajevi sastavljati.
5 You must make fifty loops on the first curtain, and you must make fifty loops on the end curtain in the second set. Do this so that the loops will be opposite to each other.
Pedeset petalja naèini na jednom zavjesu, a pedeset petalja naèini na kraju drugoga zavjesa, gdje æe se sastavljati s drugim, a petlje da budu jedna prema drugoj.
6 You must make fifty clasps of gold and join the curtains together with them so that the tabernacle becomes united.
I naèini pedeset kuka od zlata, da zapneš zavjese jedan za drugi kukama, i tako æe biti šator jedan.
7 You must make curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle. You must make eleven of these curtains.
I naèini zavjese od kostrijeti za naslon nad šatorom; jedanaest takih zavjesa naèini.
8 The length of each curtain must be thirty cubits, and the width of each curtain must be four cubits. Each of the eleven curtains must be of the same size.
Zavjes jedan neka bude trideset lakata dug, a širok èetiri lakta; tijeh jedanaest zavjesa da su jedne mjere.
9 You must join five curtains to each other and the other six curtains to each other. You must double over the sixth curtain in the front of the tent.
I sastavi pet zavjesa zajedno, a šest ostalijeh zajedno, na dvoje æeš previti šesti zavjes s prednje strane naslonu.
10 You must make fifty loops on the edge of the end curtain of the first set, and fifty loops on the edge of the end curtain that joins the second set.
I naèini pedeset petalja na stražnjem kraju prvoga zavjesa, gdje æe se sastavljati, a pedeset petalja na kraju drugoga zavjesa, gdje æe se sastavljati.
11 You must make fifty bronze clasps and put them into the loops. Then you join the tent together so that it may be one piece.
I naèini kuka mjedenijeh pedeset, i zapni kuke na petlje, i sastavi naslon, da bude jedno.
12 The leftover half curtain, that is, the overhanging part remaining from the tent's curtains, must hang at the back of the tabernacle.
A što je više u zavjesa na naslonu, polovina zavjesa što pretjeèe, neka visi na stražnjoj strani šatoru.
13 There must be one cubit of curtain on one side, and one cubit of curtain on the other side—that which is left over of the length of the tent's curtains must hang over the sides of the tabernacle on one side and on the other side, to cover it.
I lakat s jedne strane a lakat s druge strane što ima više u dužinu u zavjesa na naslonu, neka visi šatoru sa strane i tamo i amo, da ga zaklanja.
14 You must make for the tabernacle a covering of ram skins dyed red, and another covering of fine leather to go above that.
I naèini pokrivaè naslonu od koža ovnujskih crvenih obojenih, i svrh njega pokrivaè od koža jazavèjih.
15 You must make upright frames out of acacia wood for the tabernacle.
I naèini za šator daske od drveta sitima, koje æe stajati pravo.
16 The length of each frame must be ten cubits, and its width must be one and a half cubits.
Deset lakata neka bude svaka daska duga a podrug lakta široka.
17 There must be two wooden pegs in each frame for joining the frames to each other. You are to make all the tabernacle's frames in this way.
Dva èepa neka budu na dasci, jedan prema drugome najednako; tako naèini na svakoj dasci za šator.
18 When you make the frames for the tabernacle, you must make twenty frames for the south side.
Tako naèini daske za šator, dvadeset dasaka na južnoj strani.
19 You must make forty silver bases to go under the twenty frames. There must be two bases under the first frame to be its two pedestals, and also two bases under each of the other frames for their two pedestals.
A pod dvadeset dasaka naèini èetrdeset stopica od srebra: dvije stopice pod jednu dasku za dva èepa njezina, i dvije stopice pod drugu dasku za dva èepa njezina.
20 For the second side of the tabernacle, on the north side, you must make twenty frames
A na drugoj strani šatora prema sjeveru dvadeset dasaka.
21 and their forty silver bases. There must be two bases under the first frame, two bases under the next frame, and so on.
Sa èetrdeset stopica srebrnijeh, dvije stopice pod jednu dasku i dvije stopice pod drugu dasku.
22 For the back side of the tabernacle on the west side, you must make six frames.
A na zapadnoj strani šatora naèini šest dasaka,
23 You must make two frames for the back corners of the tabernacle.
I dvije daske na dva ugla od šatora.
24 These frames must be separate at the bottom, but joined at the top to the same ring. It must be this way for both of the back corners.
I one neka se sastavljaju ozdo i neka se sastavljaju ozgo bioèugom; tako neka bude u obje koje æe biti na oba ugla.
25 There must be eight frames, together with their silver bases. There must be sixteen bases in all, two bases under the first frame, two bases under the next frame, and so on.
Tako æe biti osam dasaka sa stopicama srebrnijem, sa šesnaest stopica, dvije stopice pod jednu dasku a dvije stopice pod drugu dasku.
26 You must make crossbars of acacia wood—five for the frames of the one side of the tabernacle,
I naèini prijevornice od drveta sitima, pet za daske na jednoj strani šatora,
27 five crossbars for the frames of the other side of the tabernacle, and five crossbars for the frames for the back side of the tabernacle to the west.
I pet prijevornica za daske na drugoj strani šatora, i pet prijevornica za daske na zapadnoj strani šatora do oba ugla.
28 The crossbar in the center of the frames, that is, halfway up, must reach from end to end.
A srednja prijevornica da ide preko srijede dasaka od jednoga kraja do drugoga.
29 You must cover the frames with gold. You must make their rings of gold, for them to serve as holders for the crossbars, and you must cover the bars with gold.
A daske okuj zlatom, i bioèuge im naèini od zlata, da se kroz njih provuku prijevornice, a i prijevornice okuj zlatom.
30 You must set up the tabernacle by following the plan you were shown on the mountain.
Tako æeš podignuti šator po slici koja ti je pokazana na gori.
31 You must make a curtain of blue, purple, and scarlet wool, and of fine linen, with designs of cherubim, the work of a skillful workman.
I naèini zavjes od porfire i od skerleta i od crvca i od tankoga platna uzvedenoga, i po njemu neka budu vezeni heruvimi.
32 You must hang it on four pillars of acacia wood covered with gold. These pillars must have hooks of gold set on four silver bases.
I objesi ga o èetiri stupa od drveta sitima, okovana zlatom, sa kukama zlatnim, na èetiri stopice srebrne.
33 You must hang up the curtain under the clasps, and you must bring in the ark of the testimony. The curtain is to separate the holy place from the most holy place.
I objesi zavjes o kuke, i unesi za zavjes kovèeg od svjedoèanstva, da vam zavjes rastavlja svetinju od svetinje nad svetinjama.
34 You must put the atonement lid on the ark of the testimony, which is in the most holy place.
I metni zaklopac na kovèeg od svjedoèanstva u svetinji nad svetinjama.
35 You must place the table outside the curtain. You must place the lampstand opposite the table on the south side of the tabernacle. The table must be on the north side.
I namjesti sto pred zavjes a svijetnjak prema stolu na južnoj strani šatora, da sto stoji na sjevernoj strani.
36 You must make a hanging for the tent entrance. You must make it out of blue, purple, and scarlet material and fine twined linen, the work of an embroiderer.
I na vrata naslonu naèiniæeš zavjes od porfire i od skerleta i od crvca i od tankoga platna uzvedenoga, vezen;
37 For the hanging, you must make five pillars of acacia and cover them with gold. Their hooks must be of gold, and you must cast five bronze bases for them.
I za taj zavjes naèiniæeš pet stupova od drveta sitima, koje æeš okovati zlatom, sa kukama zlatnijem, i saliæeš za njih pet stopica od mjedi.

< Exodus 26 >