< Exodus 26 >
1 You must make the tabernacle with ten curtains made from fine linen and blue, purple, and scarlet wool with the designs of cherubim. This will be the work of a very skilled craftsman.
Boligen skal du lave af ti Tæpper af tvundet Byssus, violet og rødt Purpurgarn og karmoisinrødt Garn med Keruber på i Kunstvævning.
2 The length of each curtain must be twenty-eight cubits, the width four cubits. All the curtains must be of the same size.
Hvert Tæppe skal være otte og tyve Alen langt og fire Alen bredt; alle Tæpperne skal have samme Mål.
3 Five curtains must be joined to each other, and the other five curtains must also be joined to each other.
Tæpperne skal sys sammen, fem og fem.
4 You must make loops of blue along the outer edge of the end curtain of one set. In the same way, you must do the same along the outer edge of the end curtain in the second set.
I Kanten af det ene Tæppe, det yderste i det ene sammensyede Stykke, skal du sætte Løkker af violet Purpurgarn, og ligeledes skal du sætte Løkker i Kanten af det yderste Tæppe i det andet sammensyede Stykke;
5 You must make fifty loops on the first curtain, and you must make fifty loops on the end curtain in the second set. Do this so that the loops will be opposite to each other.
du skal sætte halvtredsindstyve Løkker på det ene Tæppe og halvtredsindstyve Løkker i Kanten af det tilsvarende Tæppe i det andet sammensyede Stykke, Løkke lige over for Løkke.
6 You must make fifty clasps of gold and join the curtains together with them so that the tabernacle becomes united.
Og du skal lave halvtredsindstyve Guldkroge til at forbinde Tæpperne med hinanden, så at Boligen udgør et Hele.
7 You must make curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle. You must make eleven of these curtains.
Fremdeles skal du lave Tæpper af Gedehår til et Teltdække uden om Boligen, og her skal du lave elleve Tæpper,
8 The length of each curtain must be thirty cubits, and the width of each curtain must be four cubits. Each of the eleven curtains must be of the same size.
hvert Tæppe skal skal være tredive Alen langt og fire Alen bredt; alle Tæpperne skal have samme Mål.
9 You must join five curtains to each other and the other six curtains to each other. You must double over the sixth curtain in the front of the tent.
Og du skal sy de fem af Tæpperne sammen for sig og de seks for sig; det sjette Tæppe, det, der kommer til at ligge over Teltets Forside, skal du lægge dobbelt.
10 You must make fifty loops on the edge of the end curtain of the first set, and fifty loops on the edge of the end curtain that joins the second set.
Og du skal sætte halvtredsindstyve Løkker i Kanten af det yderste Tæppe i det ene sammensyede Stykke og halvtredsindstyve Løkker i Kanten af det tilsvarende Tæppe i det andet sammensyede Stykke.
11 You must make fifty bronze clasps and put them into the loops. Then you join the tent together so that it may be one piece.
Og du skal lave halvtredsindstyve Kobberkroge og stikke dem i Løkkerne og sammenføje Teltdækket, så de udgør et Hele.
12 The leftover half curtain, that is, the overhanging part remaining from the tent's curtains, must hang at the back of the tabernacle.
Men hvad angår det overskydende af Teltdækkets Tæpper, skal Halvdelen deraf hænge ned over Boligens Bagside,
13 There must be one cubit of curtain on one side, and one cubit of curtain on the other side—that which is left over of the length of the tent's curtains must hang over the sides of the tabernacle on one side and on the other side, to cover it.
og den overskydende Alen på begge Sider af Telttæppernes Længder skal hænge ned over begge Boligens Sider for at dække den.
14 You must make for the tabernacle a covering of ram skins dyed red, and another covering of fine leather to go above that.
Fremdeles skal du lave et Dække over Teltdækket af rødfarvede Væderskind og derover endnu et Dække af Tahasjskind.
15 You must make upright frames out of acacia wood for the tabernacle.
Fremdeles skal du lave Brædderne til Boligen af Akacietræ til at stå op,
16 The length of each frame must be ten cubits, and its width must be one and a half cubits.
hvert Bræt ti Alen højt og halvanden Alen bredt.
17 There must be two wooden pegs in each frame for joining the frames to each other. You are to make all the tabernacle's frames in this way.
På hvert Bræt skal der være to indbyrdes forbundne Tapper; således skal du indrette det ved alle Boligens Brædder.
18 When you make the frames for the tabernacle, you must make twenty frames for the south side.
Af Brædderne, som du skal lave til Boligen, skal tyve være til Sydsiden,
19 You must make forty silver bases to go under the twenty frames. There must be two bases under the first frame to be its two pedestals, and also two bases under each of the other frames for their two pedestals.
og til de tyve Brædder skal du lave fyrretyve Fodstykker af Sølv, to Fodstykker til de to Tapper på hvert Bræt.
20 For the second side of the tabernacle, on the north side, you must make twenty frames
Andre tyve Brædder skal laves til Boligens anden Side, som vender mod Nord,
21 and their forty silver bases. There must be two bases under the first frame, two bases under the next frame, and so on.
med fyrretyve Fodstykker af Sølv, to Fodstykker til hvert Bræt.
22 For the back side of the tabernacle on the west side, you must make six frames.
Og til Bagsiden, der vendet mod Vest, skal du lave seks Brædder.
23 You must make two frames for the back corners of the tabernacle.
Til Boligens Baghjørner skal du lave to Brædder,
24 These frames must be separate at the bottom, but joined at the top to the same ring. It must be this way for both of the back corners.
som skal bestå af to Stykker forneden og ligeledes af to Stykker foroven, indtil den første Ring; således skal de begge indrettes for at danne de to Hjørner.
25 There must be eight frames, together with their silver bases. There must be sixteen bases in all, two bases under the first frame, two bases under the next frame, and so on.
Altså bliver der til Bagsiden otte Brædder med tilhørende seksten Fodstykker af Sølv, to til hvert Bræt.
26 You must make crossbars of acacia wood—five for the frames of the one side of the tabernacle,
Og du skal lave Tværstænger af Alkacietræ, fem til de Brædder, der danner Boligens ene Side,
27 five crossbars for the frames of the other side of the tabernacle, and five crossbars for the frames for the back side of the tabernacle to the west.
fem til de Brædder, der danner Boligens anden Side, og fem til de Brædder, der danner Boligens Bagside mod Vest;
28 The crossbar in the center of the frames, that is, halfway up, must reach from end to end.
den mellemste Tværstang midt på Brædderne skal nå fra den ene Ende af Væggen til den anden.
29 You must cover the frames with gold. You must make their rings of gold, for them to serve as holders for the crossbars, and you must cover the bars with gold.
Du skal overtrække Brædderne med Guld, og deres Ringe, som Tværstængerne skal stikkes i, skal du lave af Guld, og Tværstængerne skal du overtrække med Guld.
30 You must set up the tabernacle by following the plan you were shown on the mountain.
Og du skal rejse Boligen på den Måde, som vises dig på Bjerget.
31 You must make a curtain of blue, purple, and scarlet wool, and of fine linen, with designs of cherubim, the work of a skillful workman.
fremdeles skal du lave et Forhæng af violet og rødt Purpurgarn, karmoisinrødt Garn og tvundet Byssus; det skal laves i Kunstvævning med Keruber på.
32 You must hang it on four pillars of acacia wood covered with gold. These pillars must have hooks of gold set on four silver bases.
Du skal hænge det på fire Piller af Akacietræ, overtrukne med Guld og med Knager af Guld, på fire Fodstykker af Sølv;
33 You must hang up the curtain under the clasps, and you must bring in the ark of the testimony. The curtain is to separate the holy place from the most holy place.
og du skal hænge Forhænget under Krogene og bringe Vidnesbyrdets Ark ind i Rummet bag ved Forhænget, og Forhænget skal danne eder en Skillevæg mellem det Hellige og det Allerhelligste.
34 You must put the atonement lid on the ark of the testimony, which is in the most holy place.
Og Sonedækket skal du lægge over Vidnesbyrdets Ark i det Allerhelligste.
35 You must place the table outside the curtain. You must place the lampstand opposite the table on the south side of the tabernacle. The table must be on the north side.
Men Bordet skal du stille uden for Forhænget, og Lysestagen over for Bordet ved Boligens søndre Væg; Bordet skal du altså stille ved den nordre Væg.
36 You must make a hanging for the tent entrance. You must make it out of blue, purple, and scarlet material and fine twined linen, the work of an embroiderer.
Fremdeles skal du lave et Forhæng til Teltets indgang af violet og rødt Purpurgarn, karmoisinrødt Garn og tvundet Byssus i broget Vævning;
37 For the hanging, you must make five pillars of acacia and cover them with gold. Their hooks must be of gold, and you must cast five bronze bases for them.
og til Forhænget skal du lave fem Piller af Akacietræ, som du skal overtrække med Guld, med Knager af Guld, og du skal støbe fem Fodstykker dertil af Kobber.