< Exodus 25 >

1 Yahweh said to Moses,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
2 “Tell the Israelites to take an offering for me from every person who is motivated by a willing heart. You must receive these offerings for me.
Speak to the sons of Israel, that they take for me an offering; of every man whose heart makes him willing ye shall take my offering.
3 These are the offerings that you must receive from them: gold, silver, and bronze;
And this is the offering which ye shall take of them: gold, and silver, and brass,
4 blue, purple, and scarlet material; fine linen; goats' hair;
and blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair,
5 ram skins dyed red and sea cow hides; acacia wood;
and rams' skins dyed red, and certain skins, and acacia wood,
6 oil for the sanctuary lamps; spices for the anointing oil and the fragrant incense;
oil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense,
7 onyx stones and other precious stones to be set for the ephod and breastpiece.
onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
8 Let them make me a sanctuary so that I may live among them.
And let them make me a sanctuary, that I may dwell among them.
9 You must make it exactly as I will show you in the plans for the tabernacle and for all its equipment.
According to all that I show thee: the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the furniture of it, even so shall ye make it.
10 They are to make an ark of acacia wood. Its length must be two and a half cubits; its width will be one cubit and a half; and its height will be one cubit and a half.
And they shall make an ark of acacia wood. Two cubits and a half shall be the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it.
11 You must cover it inside and out with pure gold, and you must make on it a border of gold around its top.
And thou shall overlay it with pure gold. Inside and outside thou shall overlay it, and shall make upon it a crown of gold round about.
12 You must cast four rings of gold for it, and put them on the ark's four feet, with two rings on one side of it, and two rings on the other side.
And thou shall cast four rings of gold for it, and put them in the four feet of it. And two rings shall be on the one side of it, and two rings on the other side of it.
13 You must make poles of acacia wood and cover them with gold.
And thou shall make staves of acacia wood, and overlay them with gold.
14 You must put the poles into the rings on the ark's sides, in order to carry the ark.
And thou shall put the staves into the rings on the sides of the ark, with which to bear the ark.
15 The poles must remain in the rings of the ark; they must not be taken from it.
The staves shall be in the rings of the ark; they shall not be taken from it.
16 You must put into the ark the covenant decrees that I will give you.
And thou shall put into the ark the testimony which I shall give thee.
17 You must make an atonement lid of pure gold. Its length must be two and a half cubits, and its width must be a cubit and a half.
And thou shall make a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half the length of it, and a cubit and a half the breadth of it.
18 You must make two cherubim of hammered gold for the two ends of the atonement lid.
And thou shall make two cherubim of gold; of beaten work shall thou make them, at the two ends of the mercy-seat.
19 Make one cherub for one end of the atonement lid, and the other cherub for the other end. They must be made as one piece with the atonement lid.
And make one cherub at the one end, and one cherub at the other end; of one piece with the mercy-seat ye shall make the cherubim on the two ends of it.
20 The cherubim must spread out their wings upward and overshadow the atonement lid with them. The cherubim must face one another and look toward the center of the atonement lid.
And the cherubim shall spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; the faces of the cherubim shall be toward the mercy-seat.
21 You must put the atonement lid on top of the ark, and you must put into the ark the covenant decrees that I am giving you.
And thou shall put the mercy-seat above upon the ark. And in the ark thou shall put the testimony that I shall give thee.
22 It is at the ark that I will meet with you. I will speak with you from my position above the atonement lid. It will be from between the two cherubim over the ark of the testimony that I will speak to you about all the commands I will give you for the Israelites.
And there I will meet with thee. And I will commune with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment to the sons of Israel.
23 You must make a table of acacia wood. Its length must be two cubits; its width must be one cubit, and its height must be a cubit and a half.
And thou shall make a table of acacia wood, two cubits the length of it, and a cubit the breadth of it, and a cubit and a half the height of it.
24 You must cover it with pure gold and put a border of gold around the top.
And thou shall overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
25 You must make a surrounding frame for it one handbreadth wide, with a surrounding border of gold for the frame.
And thou shall make to it a border of a handbreadth round about, and thou shall make a golden crown to the border of it round about.
26 You must make for it four rings of gold and attach the rings to the four corners, where the four feet were.
And thou shall make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that are on the four feet of it.
27 The rings must be attached to the frame to provide places for the poles, in order to carry the table.
The rings shall be close by the border, for places for the staves to bear the table.
28 You must make the poles out of acacia wood and cover them with gold so that the table may be carried with them.
And thou shall make the staves of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
29 You must make the dishes, spoons, pitchers, and bowls to be used to pour out drink offerings. You must make them of pure gold.
And thou shall make the dishes of it, and the spoons of it, and the pitchers of it, and the bowls of it, with which to pour out, of pure gold thou shall make them.
30 You must regularly set the bread of the presence on the table before me.
And thou shall set upon the table showbread before me always.
31 You must make a lampstand of pure hammered gold. The lampstand is to be made with its base and shaft. Its cups, its leafy bases, and its flowers are to be all made of one piece with it.
And thou shall make a lampstand of pure gold. Of beaten work shall the lampstand be made, even its base, and its shaft, its cups, its knobs, and its flowers, shall be of one piece with it.
32 Six branches must extend out from its sides—three branches must extend from one side, and three branches of the lampstand must extend from the other side.
And there shall be six branches going out of the sides of it, three branches of the lampstand out of the one side of it, and three branches of the lampstand out of the other side of it:
33 The first branch must have three cups made like almond blossoms, with a leafy base and a flower, and three cups made like almond blossoms in the other branch, with a leafy base and a flower. It must be the same for all six branches extending out from the lampstand.
three cups made like almond-blossoms in one branch, a knob and a flower, and three cups made like almond-blossoms in the other branch, a knob and a flower, so for the six branches going out of the lampstand,
34 On the lampstand itself, the central shaft, there must be four cups made like almond blossoms, with their leafy bases and the flowers.
and in the lampstand four cups made like almond-blossoms, the knobs of it, and the flowers of it.
35 There must be a leafy base under the first pair of branches—made as one piece with it, and a leafy base under the second pair of branches—also made as one piece with it. In the same way there must be a leafy base under the third pair of branches, made as one piece with it. It must be the same for all six branches extending out from the lampstand.
And a knob under two branches of one piece with it, and a knob under two branches of one piece with it, and a knob under two branches of one piece with it, for the six branches going out of the lampstand.
36 Their leafy bases and branches must all be one piece with it, one beaten piece of work of pure gold.
Their knobs and their branches shall be of one piece with it, the whole of it one beaten work of pure gold.
37 You must make the lampstand and its seven lamps, and set up its lamps for them to give light from it.
And thou shall make the lamps of it, seven. And they shall light the lamps of it, to give light in front of it.
38 The tongs and their trays must be made of pure gold.
And the snuffers of it, and the snuff dishes of it, shall be of pure gold.
39 Use one talent of pure gold to make the lampstand and its accessories.
Of a talent of pure gold shall it be made, with all these vessels.
40 Be sure to make them after the pattern that you are being shown on the mountain.
And see that thou make them according to their pattern that has been shown thee on the mountain.

< Exodus 25 >