< Ephesians 6 >
1 Children, obey your parents in the Lord, for this is right.
Children, obey your parents in the Lord, for this is right.
2 “Honor your father and mother” (which is the first commandment with promise),
"Honor your father and mother," which is the first commandment with a promise:
3 “so that it may be well with you and you may live long on the earth.”
"that it may be well with you, and that you may live long in the land."
4 Fathers, do not provoke your children to anger. Instead, raise them in the discipline and instruction of the Lord.
And fathers, do not provoke your children to anger, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord.
5 Slaves, be obedient to your human masters with deep respect and trembling, in the honesty of your heart. Be obedient to them as you would be obedient to Christ.
Servants, be obedient to those who according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Messiah;
6 Be obedient not only when your masters are watching in order to please them. Instead, be obedient as slaves of Christ, who do the will of God from your heart.
not in the way of service only when eyes are on you, as people-pleasers; but as servants of Messiah, doing the will of God from the heart;
7 Serve with all your heart, as though you were serving the Lord and not people,
with good will doing service, as to the Lord, and not to people;
8 because we know that for whatever good deed each person does, he will receive a reward from the Lord, whether he is slave or free.
knowing that whatever good thing each one does, he will receive the same again from the Lord, whether he is bound or free.
9 Masters, treat your slaves in the same way. Do not threaten them. You know that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with him.
You masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with him.
10 Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might.
Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.
11 Put on the whole armor of God, so that you may be able to stand against the scheming plans of the devil.
Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the schemes of the devil.
12 For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers over this present darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places. (aiōn )
For our wrestling is not against flesh and blood, but against the rulers, against the powers, against the world's rulers of this darkness, and against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places. (aiōn )
13 Therefore put on the whole armor of God, so that you may be able to stand in this time of evil, and after you have done everything, to stand firm.
Therefore, put on the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and, having done all, to stand.
14 Stand, therefore, after you have put on the belt of truth and the breastplate of righteousness.
Stand therefore, having the belt of truth buckled around your waist, and having put on the breastplate of righteousness,
15 Then as shoes for your feet, put on the readiness to proclaim the gospel of peace.
and having fitted your feet with the preparation of the Good News of peace;
16 In all circumstances take up the shield of faith, by which you will be able to put out all the flaming arrows of the evil one.
above all, taking up the shield of faith, with which you will be able to quench all the fiery darts of the evil one.
17 And take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God.
And take the helmet of salvation, and the sword of the Ruach, which is the spoken word of God;
18 With every prayer and request, pray at all times in the Spirit. To this end, always be watching with all perseverance, as you offer prayers for all the saints.
with all prayer and requests, praying at all times in the Ruach, and being watchful to this end in all perseverance and requests for all the kadoshim:
19 And pray for me, that a message might be given to me when I open my mouth. Pray that I might make known with boldness the hidden truth about the gospel.
on my behalf, that utterance may be given to me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the Good News,
20 It is for the gospel that I am an ambassador who is kept in chains, so that I may declare it boldly, as I ought to speak.
for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.
21 Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will tell you everything, so that you may know how I am doing.
But that you also may know my affairs, how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make known to you all things;
22 I have sent him to you for this very purpose, so that you may know how we are, and so that he may encourage your hearts.
whom I have sent to you for this very purpose, that you may know our state, and that he may comfort your hearts.
23 Peace be to the brothers, and love with faith from God the Father and the Lord Jesus Christ.
Peace be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Yeshua the Messiah.
24 Grace be to all those who love our Lord Jesus Christ with an incorruptible love.
Grace be with all those who love our Lord Yeshua the Messiah with incorruptible love.