< Ephesians 1 >
1 Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to God's holy people in Ephesus, who are faithful in Christ Jesus.
Paul an apostle of Jesus Christ, by the will of God, to the saints, who are at Ephesus, even the faithful in Christ Jesus;
2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
grace be to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
3 May the God and Father of our Lord Jesus Christ be praised, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ.
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly things by Christ;
4 God chose us in him from the beginning of the world, that we may be holy and blameless in his sight in love.
according as he hath chosen us in Him before the foundation of the world, that we should be holy and unblameable before Him in love:
5 God chose us beforehand for adoption as sons through Jesus Christ, according to the good pleasure of his will.
having before appointed us unto the adoption of children by Jesus Christ unto Himself, according to the good pleasure of his will;
6 Our adoption results in the praise of his glorious grace that he has freely given us in the One he loves.
to the praise of his glorious grace, whereby He hath made us acceptable in the Beloved:
7 In Jesus Christ we have redemption through his blood and the forgiveness of sins, according to the riches of his grace.
in whom we have redemption through his blood, even the remission of sins, according to the riches of his grace;
8 He lavished this grace upon us with all wisdom and understanding.
wherein He hath abounded towards us with the highest wisdom and prudence;
9 God made known to us the hidden purpose of his will, according to what pleased him, and which he demonstrated in Christ,
having made known to us the secret of his will, according to his good pleasure, which He had before purposed in Himself:
10 with a view to a plan for the fullness of time, to bring all things together, all things in heaven and on earth, under one head, even Christ.
that in the dispensation of the fulness of times, He might reduce all things, both in heaven and on earth, under one head in Christ:
11 In Christ we were appointed as heirs. We were decided on beforehand according to the plan of him who works out everything according to the purpose of his will.
even in Him, in whom also we have obtained an inheritance, being predestinated to it according to the purpose of Him who effecteth all things after the counsel of His own will:
12 God appointed us as heirs so that we might be the first to have a certain hope in Christ, so we would be for the praise of his glory.
that we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.
13 In Christ, you also, when you had heard the word of truth, the gospel of your salvation, you believed in him and were sealed with the promised Holy Spirit,
In whom ye also trusted, when ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also when ye believed, ye were sealed with the holy Spirit of promise,
14 who is the guarantee of our inheritance until we take full possession of it, to the praise of his glory.
who is the pledge of our inheritance, till the redemption of his purchased possession, to the praise of his glory.
15 For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all God's holy people,
Wherefore I also, having heard of your faith in the Lord Jesus,
16 I have not stopped thanking God for you as I mention you in my prayers.
and your love to all the saints, cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;
17 I pray that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, will give to you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him.
that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, would give you the Spirit of wisdom and revelation to the knowledge of Him,
18 I pray that the eyes of your heart may be enlightened, that you may know the hope to which he has called you and the riches of his glorious inheritance among all God's holy people.
and enlighten the eyes of your understanding; that ye may know, what is the hope of his calling, and how rich the glory of his inheritance in the saints;
19 In my prayers I ask that you may know the incomparable greatness of his power toward us who believe, according to the working of his great strength.
and what the exceeding greatness of his power towards us who believe, according to the energy of his mighty strength;
20 This is the same power that God worked in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly places.
which He exerted in Christ, when He raised Him from the dead, and set Him at his own right hand in heavenly places,
21 He seated Christ far above all rule and authority and power and dominion, and every name that is named. Christ will rule, not only in this age, but also in the age to come. (aiōn )
far above all principality and power and might and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come: (aiōn )
22 God put all things under Christ's feet and gave him to the church as head over all things.
and hath put all things under his feet, and given Him to be head over all things to the church;
23 The church is his body, the fullness of him who fills all in all.
which is his body, the complete work of Him, who filleth all in all.