< Deuteronomy 27 >
1 Moses and the elders of Israel commanded the people and said, “Keep all the commandments that I command you today.
Then Moses with the Elders of Israel commanded the people, saying, Keepe all the comandements, which I command you this day.
2 On the day when you will pass over the Jordan to the land that Yahweh your God is giving you, you must set up some large stones and plaster them with plaster.
And when ye shall passe ouer Iorden vnto the lande which the Lord thy God giueth thee, thou shalt set thee vp great stones, and playster them with plaister,
3 You must write on them all the words of this law when you have passed over; that you may go into the land that Yahweh your God is giving you, a land flowing with milk and honey, as Yahweh, the God of your ancestors, has promised you.
And shalt write vpon them all the words of this Lawe, when thou shalt come ouer, that thou mayest go into the land which the Lord thy God giueth thee: a land that floweth with milke and hony, as the Lord God of thy fathers hath promised thee.
4 When you have passed over the Jordan, set up these stones that I am commanding you about today, on Mount Ebal, and plaster them with plaster.
Therefore when ye shall passe ouer Iorden, ye shall set vp these stones, which I command you this daye in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.
5 There you must build an altar to Yahweh your God, an altar of stones; but you must raise no iron tool to work the stones.
And there shalt thou build vnto the Lord thy God an altar, euen an altar of stones: thou shalt lift none yron instrument vpon them.
6 You must build the altar of Yahweh your God of unworked stones; you must offer burnt offerings on it to Yahweh your God,
Thou shalt make the altar of the Lord thy God of whole stones, and offer burnt offerings thereon vnto the Lord thy God.
7 and you will sacrifice fellowship offerings and will eat there; you will rejoice before Yahweh your God.
And thou shalt offer peace offrings, and shalt eate there and reioyce before the Lord thy God:
8 You will write on the stones all the words of this law very plainly.”
And thou shalt write vpon the stones al the words of this Law, well and plainely.
9 Moses and the priests, the Levites, spoke to all Israel and said, “Be silent and listen, Israel: Today you have become the people of Yahweh your God.
And Moses and the Priestes of the Leuites spake vnto all Israel, saying, Take heede and heare, O Israel: this day thou art become the people of the Lord thy God.
10 You must therefore obey the voice of Yahweh your God and obey his commandments and statutes that I am commanding you today.”
Thou shalt hearken therefore vnto the voyce of the Lord thy God, and do his commandements and his ordinances, which I commande thee this day.
11 Moses commanded the people the same day and said,
And Moses charged the people the same day, saying,
12 “These tribes must stand on Mount Gerizim to bless the people after you have passed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
These shall stand vpon mount Gerizzim, to blesse the people when ye shall passe ouer Iorden: Simeon, and Leui, and Iudah, and Issachar, and Ioseph, and Beniamin.
13 These are the tribes that must stand on Mount Ebal to pronounce curses: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.
And these shall stand vpon mount Ebal to curse: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.
14 The Levites will answer and say to all the men of Israel in a loud voice:
And the Leuites shall answere and say vnto all the men of Israel with a loude voyce,
15 'May the man be cursed who makes a carved or cast figure, an abomination to Yahweh, the work of the hands of a craftsman, and who sets it up in secret.' Then all the people must answer and say, 'Amen.'
Cursed be the man that shall make any carued or molten image, which is an abomination vnto the Lord, the worke of the hands of the craftesman, and putteth it in a secrete place: And all the people shall answere, and say: So be it.
16 'May the man be cursed who dishonors his father or his mother.' Then all the people must say, 'Amen.'
Cursed be he that curseth his father and his mother: And all the people shall say: So be it.
17 'May the man be cursed who removes his neighbor's landmark.' Then all the people must say, 'Amen.'
Cursed be he that remoueth his neighbors marke: And all the people shall say: So be it.
18 'May the man be cursed who makes the blind to wander away from the road.' Then all the people must say, 'Amen.'
Cursed be he that maketh ye blinde go out of the way: And all the people shall say: So be it.
19 'May the man be cursed who uses force to take away the justice due to a foreigner, fatherless, or widow.' Then all the people must say, 'Amen.'
Cursed be he that hindreth the right of the stranger, the fatherles, and the widow: And all the people shall say: So be it.
20 'May the man be cursed who lies with his father's wife, because he has taken away his father's rights.' Then all the people must say, 'Amen.'
Cursed be hee that lyeth with his fathers wife: for he hath vncouered his fathers skirt: And all the people shall say: So be it.
21 'May the man be cursed who sleeps with any kind of beast.' Then all the people must say, 'Amen.'
Cursed be he that lieth with any beast: And all the people shall say: So be it.
22 'May the man be cursed who sleeps with his sister, the daughter of his father, or with the daughter of his mother.' Then all the people must say, 'Amen.'
Cursed be he that lyeth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother: And all the people shall say: So be it.
23 'May the man be cursed who sleeps with his mother-in-law.' Then all the people must say, 'Amen.'
Cursed be he that lyeth with his mother in law: And all the people shall say: So be it.
24 'May the man be cursed who kills his neighbor secretly.' Then all the people must say, 'Amen.'
Cursed be hee that smiteth his neyghbour secretly: And all the people shall say: So be it.
25 'May the man be cursed who takes a bribe to kill an innocent person.' Then all the people must say, 'Amen.'
Cursed be he that taketh a reward to put to death innocent blood: And all the people shall say: So be it.
26 'May the man be cursed who does not confirm the words of this law, that he will obey them.' Then all the people must say, 'Amen.'
Cursed be he that confirmeth not all the wordes of this Law, to do them: And all the people shall say: So be it.